Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

По прошествии часа девушка сказала:

— Я очень благодарна вам, сэр. Теперь, думаю, все пойдет на лад. Вы так помогли мне!

— Могу я в ответ попросить вас об одном небольшом одолжении? — спросил он, пристально глядя на нее.

— Чем могу служить милорд? — Полли сделала реверанс.

— Сегодня вечером у меня собираются близкие друзья. Могу ли я осмелиться просить вас принять участие в нашей вечеринке?

«Он, кажется, не хочет терять ни минуты», — неприятно удивилась Полли.

— Я в отчаянии, сэр, ибо уже дала

согласие присутствовать на ужине в доме лорда Де Винтера! — ответила она.

— И вы не можете изменить свое решение? — проговорил вкрадчиво герцог.

— Боюсь, что нет. Это было бы крайне невежливо с моей стороны, ваша светлость.

В лице ее не было ни капли лукавства или кокетства, а только искреннее, глубокое сожаление.

В комнате воцарилась тишина. Прищурившись, герцог изучающе смотрел на Полли. Сердце ее вдруг забилось сильнее. Она прекрасно знала, чем рисковала, вызывая недовольство могущественного Джорджа Виллерса.

Однако в следующую минуту герцог улыбнулся.

— В другой раз я постараюсь быть первым, госпожа Уайт, — произнес он.

— Это доставит мне величайшее удовольствие, сэр, — молвила Полли с многообещающим блеском в глазах.

Герцог Букингемский поклонился и поднес ее руку к своим губам.

— Всегда к вашим услугам, мадам!

В эту самую минуту в комнату вошел Киллигрэ.

— Прошу прощения, ваша светлость, — обратился он к герцогу, — но мне нужна Полли, и немедленно!

— Я готова, — ответила девушка, вставая и подходя к двери. — Герцог Букингемский был бесконечно терпелив со мной и очень мне помог.

— Тогда я в большом долгу перед ним, — горячо заявил Томас. — Право же, все теряюсь в догадках, что нашло сегодня на вас!

«Надеюсь, вы так и не узнаете об этом», — сказала про себя Полли и, не желая более огорчать господина Киллигрэ столь явным проявлением нерадивости, отправилась на сцену.

Герцог между тем вернулся в зрительный зал, чтобы досмотреть репетицию до конца, а по завершении ее он не замедлил предложить Полли свои услуги.

— Позвольте мне проводить вас до дома, госпожа Уайт!

Это было сказано скорее с требовательной, чем с просительной интонацией. Полли тут же взяла нужный тон.

— Вы очень добры, ваша светлость, — ответила она, в то время как герцог помогал ей надеть накидку. — Я так ценю ваше общество!..

На площади у театра царило оживление. Женщины толпились у торговых рядов, громко переговариваясь и споря. Тут и там шныряли мальчишки и тощие собаки. Двери и окна ломов были открыты навстречу весеннему теплу и яркому солнцу.

Полли изо всех сил старалась быть как можно приветливее и говорить со своим спутником веселым и ровным тоном.

У дверей своего дома она обернулась.

— Здесь я должна попрощаться, сэр.

В эту минуту парадная дверь распахнулась, и перед ними предстал лорд Кинкейд. Он окинул Полли быстрым взглядом, однако не нашел в ней ничего необычного: все те же сияющие глаза и милые утонченные черты лица.

— А, герцог, мое глубочайшее почтение! — бросил на ходу Николас, надевая перчатки. — Вы сегодня пешком? Понимаю, с такой прелестной спутницей можно и отступить от правил.

— Согласен, — промолвил Джордж Виллерс, целуя руку Полли.

— Милорд, — с холодной улыбкой обратилась девушка к лорду Кинкейду, — вы не предупредили меня, что прибудете сегодня с визитом. Может, отобедаете со мной?

— Нет, я зашел всего лишь на минуту, по делу, и теперь должен идти, — ответил он.

— Вот как? — Полли нахмурилась. — По делу? По какому именно?

— Узнаете позже, — ответил Кинкейд и повернулся к Джорджу Виллерсу: — Если вы на Стрейд-стрит, герцог, то я могу составить вам компанию.

Оба джентльмена поклонились девушке и, дружески беседуя, пошли по направлению к указанной улице. Лорду Кинкейду важно было создать впечатление, что его мало волнуют увлечения опекаемой им юной леди. Игра началась!

Полли вошла в дом, с удивлением думая, о каком деле говорил Николас. Однако ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать. Увидев в гостиной знакомую фигурку, она воскликнула:

— Сью! Что ты здесь делаешь?

Сьюзан повернулась к ней с застенчивой улыбкой на некрасивом добром лице. Полли была в простом ситцевом платье для репетиций, и Сыо, не находя в ее внешности повода для беспокойства, восторженно сообщила:

— Меня привез сюда их светлость лорд Кинкейд. Это замечательно, Полли, теперь я буду жить вместе с тобой!

Она обняла свою подругу с обычной сердечностью.

Как только вызванное неожиданной встречей радостное волнение улеглось, Полли спросила в некотором смущении:

— Я не поняла, Сьюзан. Что ты имела в виду, говоря, будто лорд Кинкейд привез тебя сюда, чтобы ты жила здесь?

— Я буду присматривать за тобой, — объяснила Сью, сияя улыбкой. — Его светлость сказали, что тебе нужен кто-нибудь, кто следил бы за твоим гардеробом и помогал тебе одеваться. И вообще… — Сьюзан внезапно ощутила тревогу. — Полли, ты что, не хочешь, чтобы я осталась, да? Умоляю, не говори этого! У меня тут будет своя собственная комната в мансарде — представляешь, только моя! Я буду изредка помогать хозяйке и ездить с тобой в театр… — При этих словах глаза девушки округлились. — Это правда, что ты стала знаменитой актрисой?

— Не знаю, как насчет «знаменитой», но я теперь и в самом деле актриса, — скромно ответила Полли и грустно улыбнулась, вспомнив, что говорили Бриджит и Сьюзан в кухне леди Маргарет. — Ты действительно хочешь жить с бесстыдной «шлюшкой из Ковент-Гардена», Сью, и «полюбовницей его светлости»?

Это то, как Сьюзан расценивает данную ситуацию, размышляла Полли. Если девушка ее сословия потеряет невинность без благословения священника, то навсегда будет опозорена, как «бесстыжая потаскушка».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3