Верь мне
Шрифт:
– Он мой папа, - говорит мальчик, небрежно бросая карандаши в рюкзак.
– Ной, - говорит Бойд, и не могу сказать, что его тон предупреждающий или расстроенный.
– Не знаю, что за вранье он тебе наговорил. Но ты мне кажешься милой леди и заслуживаешь знать правду.
– Ной вздыхает и смотрит прямо мне в глаза.
– Я его внебрачный ребенок.
Гм, что? У него есть ребенок? Ни за что.
Бойд оборачивает руку вокруг головы Ноя и прижимает ладонь к его губам, закрывая мальчику рот.
– Брось, Ной. Откуда ты вообще знаешь о внебрачных детях?
– Он треплет волосы Ноя одной второй рукой, а затем отпускает его.
– Мне
– Он мой старший, - говорит Ной, глядя снова на меня.
– Твой старший?
– повторяю я и смотрю на Бойда.
– Ты его наставник?
– спрашиваю, догадываясь, что Ной имеет в виду программу "Старшие братья и сестры". У одного из детей в моем классе есть старший, и мой преподаватель в университете также участвовал в этой программе. Они сводят добровольцев взрослых с детьми, которые подали заявку, желая найти для себя модель для подражания. Обычно они воспринимают взрослых, как старших братьев и сестер, а дети выступают младшими, их отношения могут длиться год или всю жизнь. Чаще всего участники программы проводят вместе несколько часов в месяц, помогая с домашкой и водя детей куда-то повеселиться.
– Да, - кивает Бойд.
– И меня свели с этим маленьким панком, - произносит он ласково.
– Все было в порядке очереди, - отвечает Ной.
– Тебе просто повезло.
– Ну, я рада, что смогла помочь. И правда было очень приятно с тобой познакомиться, Ной.
– Я откидываю волосы назад и встаю.
– Ты не пойдешь с нами на призраков?
– Ной смотрит на меня, кажется, удивленный тем, что я ухожу, а затем поворачивается к Бойду.
– Бойд, Хлоя может пойти с нами? Она мне нравится, - признается он.
– Конечно, она может пойти, - отвечает Бойд.
– Если только не боится призраков. Может, она трусишка.
– Он смотрит на меня, когда произносит это, так, будто бросает вызов. И Ной подпрыгивает на месте, кудахкая.
– Куда вы идете?
– Я смеюсь.
– Охотиться на призраков?
– Это путешествие в поисках призраков!
– взволнованно вскрикивает Ной.
– Мы собираемся посетить кучу мест с привидениями.
Я прикусываю губу и смотрю на них по очереди. Это безопасно, не так ли? То есть, я не о признаках. Привидения не настоящие. Я о том, чтобы тусоваться с Бойдом и Ноем. Это ведь не свидание. Просто... времяпровождение. Нечего паниковать. Я хороша в зависании с кем-то вместе. И здесь Ной, а я отлично лажу с детьми.
– Конечно, я пойду.
И вот так, в конечном итоге, я провожу большую часть вечера с Бойдом. Опять. И сплю с ним. Опять. Но это ведь было не свидание. Потому что когда я начинаю думать, что между нами что-то происходит, то схожу с ума. Предугадывая свое поведение. Гадая, позвонит ли он мне снова, и скажу ли я что-то дурацкое. Я начинаю прокручивать разговоры у себя в голове снова и снова, пока мое сердце не колотится, а воображение не рисует то, как все это обернется не лучшим образом. То, как все закончится моим раненым сердцем. Или раненым сердцем Бойда. Что, если я сделаю ему больно? Я не хочу его ранить. Никого не хочу ранить.
Затем я гадаю, не сумасшедшая ли, потому что позволяю мыслям о подобном витать у меня в голове. Бойд невероятно прекрасен. Сексуален. Богат. Офигенен в постели. Он волонтер в программе помощи детям, - на этом можно прям заплакать. И практически совершенен во всех отношениях. Почти что Мэри Поппинс. Если бы Мэри была привлекательным тридцати двух
Он ведь не может быть заинтересован во мне. В том, чего я хочу. В необыденных желаниях. То, чем мы занимаемся сейчас - секс и совместное времяпровождение - довольно весело. И я наслаждаюсь собой. Любой бы наслаждался. Но если мы так продолжим дальше, я влюблюсь в него и захочу большего. Или сойду с ума и буду нуждаться в том, чтобы подышать в бумажный пакет. Трудно предсказать.
И что он говорит о том, почему взял меня в Вейл вместо настоящей пары? А то, что настоящая девушка поймет данный жест превратно. Прямо как я делаю сейчас.
Возможно, нет в этом всем ничего такого.
И мне стоит прекратить себя накручивать.
К тому же, это все-таки не свидание.
Двадцать первая глава
Бойд
– Привет, Бойд! Рада тебя видеть. Заходи.
– улыбается мне сестра, стоя в дверном проеме своей квартиры. Малышка Кристина спит у нее на руках. Или руке. Кажется, Софи уже научилась заботиться о ней одной рукой, тогда как второй открывает мне дверь, параллельно с тем укачивая дочь.
Я вхожу, и мы направляемся на кухню, где Софи предлагает кофе, а затем передает мне племянницу, пока сама готовит нам напитки.
– Ты кажешься счастливой, - отмечаю, пока Кристина моргает на меня своими глазками и морщит носик, словно вот-вот собирается заплакать. Но, должно быть, она решает, что я временная замена Софи, так как ее черты лица расслабляются, и она машет крошечным кулачком в моем направлении. Я протягиваю ей палец, чтобы девочка могла схватиться, и скажу вам, у нее не дюжая сила, как для такого маленького человечка. По крайней мере, меня это удивляет.
– Ага, так и есть.
– Улыбается Софи с другого конца комнаты. В ней появилось это сияние новоиспеченной мамы, и подозреваю, что она станет одной из тех мам, которым материнство в удовольствие. Интересно, каково оно расти с такой мамой, по-настоящему хорошей мамой, а еще интересно, какой мамой была бы Хлоя, хотя, это не трудно представить. Я видел, как она ведет себя с малышкой Софи и ребенком Эверли. И вчера с Ноем у нее все замечательно выходило. Не замечательно, а даже невероятно. Знаю, она учитель, но я никогда не видел ее за преподаванием ранее... Она великолепна. Это ее стихия, конечно же.
– Она такая хорошая девочка, - продолжает Софи.
– С ней мне очень легко. И Люк всегда ведет себя так, чтобы я чувствовала, будто все делаю верно, а это обнадеживает. Так что да, дела у меня идут хорошо.
– Ей ведь сейчас около месяца?
– подсчитываю, пока Софи ставит чашки с кофе и садится напротив меня.
– Ага, - отвечает она. Но ее тон подразумевает что-то еще, а на переносице появляются морщинки.
– Почти месяц, - спешно поправляет сестра.
– Через два дня. Сегодня ей двадцать восемь дней.
– Затем она медленно выдыхает и качает головой перед тем, как встретиться со мной взглядом.
– Я одна из этих мам, Бойд. Обещала себе, что не стану ей. Но очевидно, я уже на этой стезе. Одна из мам, которые скажут тебе, что ее ребенку сорок девять месяцев, тогда как ты хочешь услышать, что ему четыре года.
– Она снова качает головой и закатывает глаза к потолку.
– Мне так стыдно.