Верхний мир
Шрифт:
— Да, сэр. Очень внимательно.
— И ничто не поразило тебя в этих трех смертях?
— Не сразу, сэр.
— Что значит “не сразу”, безнадежное создание? — И он стукнул по стенке компьютера так, что забегал экран. — Подросток сгорает на рекламе. Свидетели в один голос говорят, что он “влетел в нее”. Другой найден на ограде офиса проткнутым насквозь. Еще один со снятой кожей, Господи помилуй, свалился с навеса. — Постучав по корпусу компьютера, Харгрив решил, что будет справедливо, если он пару раз ударит кулаком по столу, отчего чай пролился в блюдце, а Баттерворт испуганно мигнул. — Для меня совершенно очевидно, что все
— В каком районе, сэр?
Харгрив закрыл глаза и указательным и большим пальцами ухватил себя за нос. Зачем он послушался Джэнис и допустил мальчишку к информации? Неужели из-за любви к ней? К сожалению, ему пришлось признать это.
— Если нечто происходит на Пиккадилли, Чаринг-Кросс и Риджент-стрит, то мы, Баттерворт, как я понимаю, можем рискнуть и попытаться определить район, не правда ли?
— Да, сэр. Я немедленно этим займусь, сэр.
— Не надо. Это уже сделано. — Харгрив постучал пальцем по листам бумаги, отпечатанным на принтере. — Таких сообщений около шестидесяти, причем большая часть приходится на последний месяц. Шестьдесят! Почему никто не обратил на это внимание? Потому что это никому не было нужно. Так происходит с большинством преступлений. Ответы тут, перед тобой, в статистическом анализе, однако надо правильно уловить связь, чтобы выбрать относящиеся к делу факты.
Баттерворт задумчиво смотрел на ковер, словно самым серьезным образом обдумывал сказанное Харгривом, на самом же деле он всего-навсего размышлял о том, когда наконец его отпустят и он сможет вернуться за свой стол.
— Теперь что мы можем добавить к этим сообщениям? Три смерти! Из того, что люди умирают по одному в день, мы можем заключить, что, вероятно, здесь действует не одна группировка, ты как думаешь? Может быть, мы имеем дело с войной гангстерских банд? Один-то точно был напичкан наркотиками, да и у двух других, судя по заключениям медиков, нашли следы наркотиков. То ли это наркотическая война, то ли несколько наркоманов выясняют отношения? — Харгрив не поднимал глаз от стола, словно рассчитывая на нем прочитать имя убийцы. — Мы совсем ничего не можем сказать о третьей жертве. Если бы с нее не сняли кожу, было бы все же легче.
— Не понимаю, зачем это сделали, сэр.
— Правильно, Баттерворт, ты не понимаешь. А вдруг у него на теле были какие-нибудь особенные родинки? Или татуировка? А может быть, он просто снял ее, потому что ему было жарко?
— Прошу прощения, сэр?
Баттерворт неловко переминался на ковре.
— Не будет тебе прощения, если мы затянем с распутыванием этого дела. Твой отец был великий детектив. Если бы он сейчас тебя увидел, он бы перевернулся в могиле.
— Э... — Баттерворт кашлянул в кулак. — Он еще не умер, сэр.
— Если нет, то ты его убьешь. О первом парне нам кое-что известно. Около года назад он был официально зарегистрирован как пропавший без вести. Интересно, не правда ли? Проверь, не были ли когда-то зарегистрированы и остальные двое? Вот тебе бумаги. Сделай для себя копии. Потом попробуй задать себе странные вопросы. Тебе ведь известно, как работает пресса? Когда найдешь ответы, приходи, мы сравним мои и твои, идет?
После того как Баттерворт с радостью удалился, Харгрив вновь повернулся к компьютеру. Нравилось ему это или нет, но он чувствовал, что на город надвигается нечто ужасное, и он задумался над тем, сколько еще будет трупов, прежде чем он сумеет найти ответы на все вопросы.
Глава 20
Скелтерская дорога
— Постарайся привыкнуть смотреть вниз. Так гораздо удобнее прикидывать расстояние.
Симон застегнул пояс на Роберте и встал.
— Не могу, — прошептал Роберт. — У меня кружится голова. Он стоял на краю крыши рядом с Розой и Ли, ожидавшими, когда можно будет прицепить себя к тросу над головой. Ветер холодил ему спину и лез в рукава пиджака, словно только и ждал удобного случая столкнуть его в бездну.
— Сможешь, — успокоил его Симон. — И вовсе голова у тебя не кружится. Это случается, лишь когда теряешь ориентировку. Тебе только надо видеть крыши, чтобы не сбиться с дороги.
— Успокоил, нечего сказать.
— Ни о чем не думай. Я уверен, у тебя не будет никаких проблем с высотой, как только ты сделаешь первый шаг.
— Ну конечно, какие проблемы, когда я разобьюсь о мостовую! — У Роберта в лице не осталось ни кровинки. — Смерть в Юстоне, — пробурчал он, не отрывая глаз от троса, который был прикреплен к бывшему лифту.
Все теперь стояли в южной части крыши, готовясь к прыжку.
— На многих зданиях до дюжины креплений, но это наша постоянная дорога, — сказал Симон, прикрепляя их пояса к рукавам, которые он вытащил из сумки.
— Обычно мы здесь проводим состязания, правда, Ли? Это и называется Скелтерской дорогой, потому что у нас здесь самый крутой спуск. По пути у нас будет несколько станций, прежде чем мы доберемся до “Савоя”. Да не бойтесь вы, земляне, нет же ничего страшного!
— Да, у нас тут еще никто не погибал. Джей принялся прикреплять рукава к тросу.
— Здесь довольно быстрое движение, — продолжал рассказывать Симон, чтобы отвлечь Розу и Роберта от предстоящего полета. — Но вы для начала будете двигаться на небольшой скорости. Для этого в рукаве имеется специальный кусок кожи. Мы пойдем следом, как обычно...
Неожиданно они услышали шипение над головой, словно пролетела стрела. Потом еще одна, и еще... Роберт оглянулся, как раз когда Джей схватился за шею и стал падать. Все лицо у него было в крови. Роза в ужасе закричала.
— Черт! Я знал, что мы тут слишком долго валандаемся.
Симон бросился к Джею, а вокруг шипели все новые и новые “стрелы”.
— Господи, да ложитесь вы!
Симон склонился над Джеем, стараясь остановить кровь, лившуюся у него из горла.
— Ублюдки! Попали-таки! Ли, дай мне руку!
Ли тоже склонился над Джеем и осмотрел рану. Словно металлический дождь поливал крышу вокруг них.
— Он умрет прежде, чем мы доставим его к Залиану, — сказал Ли. — Посмотри на него.
Симон держал за плечи бившегося в конвульсиях Джея. Роза и Роберт спрятались за низким бортиком на краю крыши. Ли вскочил на ноги и бросился к тому месту, где висели полуприкрепленные пояса. Роберт приподнял голову и увидел шесть черных фигур, бегущих к ним по соседней крыше и стреляющих на бегу. Что-то упало рядом с ним. Знакомо сверкнул металлический диск. Роберт протянул руку.