Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верховный Главнокомандующий
Шрифт:

— Как будет угодно Вашему Императорскому Величеству…, — склонил голову тот, в лёгком поклоне.

Ээээ…

— Привлеките городские службы и устройте временную канализацию из вагонов, а то здесь скоро будет вонять, как в свинарнике у скверного прибалтийского фермера… Ээээ… Барона!

В генеральских глазах изумление, но вида не подал:

— Слушаюсь…

— Ещё вот, что… Господин комендант! Позаботьтесь об телефонизации Императорского поезда.

— ??? Ваш Императорский поезд уже телефонизирован, Ваше…

Вот это вляп! К счастью Воейков продолжил:

— …Телефон

находится в тамбуре каждого вагона — у каждого стоп-крана, где на диване дежурит кондуктор, Ваше Величество.

Да, согласен — что-то такое наблюдается. Правда, «кондукторов» я на этих диванов не видел — должно быть, они находятся на своих рабочих местах только во время движения поезда…

Быстро сориентировавшись, уточняю:

— Это — специальная связь, господин генерал! Для персонала поезда — для экстренного торможения… Я же хочу, сняв телефонную трубку на столе в своём купе-кабинете — иметь удовольствие беседовать с любым членом Свиты, находящимся на своём рабочем месте и с самим генералом Алексеевым, в Ставке или на квартире, где он проживает… Задача ясна? Даю три дня для её выполнения.

Комендант Воейков, понимающе вскинул умную голову:

— Будет исполнено точно в срок, Ваше Императорское Величество! Ээээ…

— Обратитесь к самому генералу Алексееву и скажите, что от меня и для меня. Пусть выделит от щедрот своих аппараты в необходимом количестве, провод и военных телефонистов. А, в следующий раз привыкайте своей головой думать, генерал-майор! Я Вам больше, подсказывать об способах выполнении ваших должностных обязанностей, не намерен.

Не… Что-то, он мне начинает не нравиться… Ну, что делать — других «соратников» у меня пока нет! Вернее, есть — но те, ещё хуже.

Ещё некоторое время побеседовали, но вижу — разговора не получается! ЧУЖОЙ(!!!) я для них! Чувствуют они, что я не тот — кем ещё недавно был.

В принципе это хорошо: «свой» для них — Россию пролюбил…

— А теперь, господа, оставьте меня наедине с Начальником Канцелярии: хочу с ним с глазу на глаз поговорить — уточнить некоторые моменты создания моего Генерального Секретариата.

И, Воейкову:

— А Вы, господин Комендант, проследите — чтоб нас никто не беспокоил в это время…

* * *

Оставшись наедине, я спросил у Мосолова:

— Вы слышали, Александр Александрович, что я графа Фредерикса отправляю в отставку?

— Как не слыхать, Ваше Императорское Величество! Только про это в Свите и говорят и, спорят — кто будет следующим…

— «Отставником»? «Следующий» обязательно будет — хочу Вас заверить. Я не про то… Как мне известно, де-факто Вы его обязанности — Министра Двора и, исполняли в последнее время?

— Увы, у Вас неверные сведения, Ваше…

Удивляюсь:

— Как, так?! А, кто ж тогда? Ведь, эта развалина уже ни на что не способна?!

Врут, что ли историки?

— Я хотел сказать: «не только в последнее время…»

Традиционный «прощальный» пинок в задницу бывшему начальнику… Вроде, находим с Мосоловым общий язык!

Немного подумав, спрашиваю:

— Слушайте, Александр Александрович… Что-то как-то отстойно звучит — «Министерство Двора». Вам не кажется? Не знаю как Вам, а мне сразу вспоминается что-то этакое — деревенское и деревянное. Откуда сильно воняет…

Тот, приподнял удивлённо веко:

— Не пойму, к чему Вы клоните, Ваше Величество…

Внешне безразлично, но внутренне вижу — напрягся.

— Я вот думаю, может — Министерство Двора переименовать в Администрацию Императора и подчинить генерал-майору Свиты Воейкову, возложив на него всю административно-хозяйственную работу? Гофмаршалом, назначить полковника свиты Силаева? Долгорукий же, пока останется церемониймейстером… Пока другого на эту должность не найдём.

Нижняя челюсть Мосолова медленно поползла вниз — открывая ряд вставных зубов на гуттаперче… От сего «вида», внутренне содрогаюсь: «современная» стоматология просто отстой — надо тщательнее за своими зубами следить!

— А Канцелярию Двора, переименовать в Имперскую Канцелярию — непосредственно подчинив ей Военно-походную Канцелярию. Зачем дублировать? Таким образом, у меня будут три рычага власти: Генеральный Секретариат под руководством Мордвинова, Администрация Императора — под Воейковым (пока под ним!) и, Имперская Канцелярия — под вашим началом, господин генерал-лейтенант… Довольно стройная система управления, если правильно распределить полномочия и тщательней следить за исполнением приказаний!

Челюсть Канцлера Империи с громким щелчком защёлкнулась, а глаз радостно захлопал.

Когда он стал более-менее адекватно соображать, придя в себя — добавил пару своих «хотелок»:

— Настоятельно рекомендую Вам, господин генерал-лейтенант, взять себе в заместители полковников Дрентельна (еле-еле вспомнил!) и Нарышкина — поручив им наиболее важные и ответственные функции нового учреждения.

— Слушаюсь, Ваше Величество! — воссиял тот, — наши с Вами предпочтения полностью совпадают…

— Кстати, повелеваю: всем вновь назначенным повысить звания на одну ступень! Кроме Вас… Ваше звание и, так достаточно высокое — не в фельдмаршалы [37] же мне Вас производить, Александр Александрович! ХАХАХА!!!

37

За званием «генерал-лейтенант» в Российской Императорской Амии шёл «генералъ отъ инфантеріи, кавалеріи и т. д. (такъ называемый «полный генералъ») — безъ звздочекъ». Но, Г.Г. этого не знал.

— ХАХАХА!!!

Просто я не знаю, какое звание здесь выше генерал-лейтенанта — но, радости Мосолова это не убавило.

— А про оклады, поговорим потом — когда «в кубышке» прибудет…

У Мосолова радостно заблестели глаза, но внешне он остался невозмутимо спокойным.

— А, что Вы можете сказать об деловых качествах нашего Коменданта?

— Вы сказали «деловых», Ваш…

— Вот именно! И, давайте без титулов — когда наедине и по делу беседуем, Александр Александрович! Обращайтесь ко мне просто — «Государь»! Коротко, ясно и вполне по-русски…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар