Верите ли Вы в призраков? (сборник)
Шрифт:
— Да… Я его очень люблю… Я хотела вернуться, но если бы я это сделала, его бы тоже убили, как и нас, понимаешь?
— Не очень понимаю… Ещё больше я не понимаю, как мне его найти…
На лестнице раздались шаги. Заспанный муж молча спустился к нам на кухню, сел в кресло напротив и спокойно спросил:
— Кьяра… Что происходит? Почему ты здесь? С кем ты разговариваешь вслух?
Я закусила губы.
— Скажи ему, может быть, он поверит? — предложила Вероника.
— Хорошо… Я скажу тебе… Я разговариваю с призраком… Помнишь, как ты сам сказал мне, чтобы я с ним поговорила… И обещал рассказать мне свою историю…
Муж кивнул головой в знак согласия и спросил:
— И
— Нет, не вижу, только слышу Голос. Это женщина. Её убили…
— Кьяра! Меня не успели убить… Не говори неправду! — воскликнула Вероника.
— Вернее, её собирались убить, но она проглотила яд, — откорректировала я.
— И что ей нужно от тебя? — задумчиво поинтересовался муж.
— Она хочет, чтобы я разыскала её сына… Как видишь, я сказала тебе правду про своего призрака. Теперь ты должен рассказать мне про своего…
Он тяжело вздохнул.
— А я ищу родителей… Ты не спросишь там, у неё, как и где мне их найти?
— Ты слышала, что он сказал? — обратилась я к Веронике.
— Конечно… Спроси, он видел их хоть раз в тонком теле, ну, ты поняла, о чём я…?
— Ты видел их призраков? — переспросила я.
Муж кивнул.
— Когда был совсем маленьким. Мне было лет пять. Сначала ко мне приходил отец. Он всё время молчал. Я думал, что он — живой. Пытался обнять его, но он всегда сразу же исчезал. Я спрашивал его о маме, но он ничего не говорил мне. Однажды, когда я видел его в последний раз, он сказал, что мама меня очень любит, но она никогда не вернётся из Италии, чтобы я остался живым. А потом я видел маму. Спустя год. Она что-то говорила мне, но я не слышал. Это было очень тяжело. После нас перевезли в другой город, подальше от войны. С тех пор я никогда не видел ни отца, ни мать. Я помнил, что мама жила в Италии, поэтому выучил итальянский язык. И сейчас я пытаюсь найти в архивах старые газеты того времени, думаю, рано или поздно, я обязательно найду хоть что-то, чтобы отыскать её след.
Я вжалась в кресло, на мгновение потеряв дар речи.
Шторы заполыхали волнами.
— Вероника… — произнесла я… — Ты ЭТО слышала?
Мне показалось, что она плачет.
— Кьяра, я вспомнила, почему хотела поговорить именно с тобой…
Они общались до утра. Я с удовольствием выступала в качестве посредника между ними. А потом она исчезла. Навсегда. Впрочем…
…через девять месяцев у нас родилась дочка. Мы назвали её Вероникой. И мне кажется, я знаю, чья душа воплотилась в её теле…
февраль 1994
Зазеркалье
За окном плакал дождь. Ветер играл осенними листьями. В деревне никого не осталось: местные старички со старушками уже давно отправились в Зазеркалье, а их дети разбрелись по свету.
Я вернулась сюда спустя много лет. Сад зарос непроходимым бурьяном. Дом покосился, краска облезла, крыльцо прогнило.
Сбив маленький заржавевший замок, я с трудом открыла осевшую скрипучую дверь и зашла внутрь. Меня встречали мрачные коридоры с паутинной шалью по углам. Пройдя на кухню, я отыскала свечи и зажгла их. Крыша местами протекала, и равномерный шум капель напоминал мне тиканье часов, висевших на стене, — часов, которые уже давно остановились.
Я вошла в комнату. На столе — ваза с засохшими полевыми цветами. На подоконнике — чистый лист бумаги и карандаш — письмо в Никуда. На стене — огромное старинное зеркало. Я подошла к нему и тяжело вздохнула. Это зеркало — причина моего возвращения.
В окно заглядывала любопытная круглая Луна. Я вдруг поймала себя на мысли, что, возможно, в районе нескольких километров больше нет ни одного живого человека, кроме меня.
Я расставила свечи и вздрогнула: по коридору, освещенному свечами, навстречу мне медленно двигались чьи-то тени.
Почему мне так страшно? Ведь я сама этого хотела — я вернулась сюда, чтобы уйти отсюда… Видимо, моё земное «Я» совсем не спешило за черту. Оно схватило вазу и бросило её в зеркало. Паутина трещин расползлась по его поверхности, но зеркало не рассыпалось на кусочки. Тени продолжали медленно приближаться.
Мне послышался скрип половиц. В зеркале появилась фигура Человека в Чёрном. Он стоял за моей спиной. Обернувшись, я никого не увидела, но Человек по-прежнему отражался в зеркале.
— Зачем ты пришла сюда? — спросил он абсолютно спокойным голосом.
— Я решила уйти… — твёрдо ответила я, уже не чувствуя страха. — Я знаю, что здесь находится Точка Перехода.
— Ты не сможешь вернуться обратно.
— Я знаю об этом…
— Хорошо, — произнёс Человек в Чёрном. — Если ты смогла почувствовать это место сама, без чьей-либо помощи, значит, ты сможешь и перейти к нам без чьей-либо помощи, ведь Дверь в Зазеркалье всегда открыта.
Я не смогу объяснить словами, что происходило далее. Возможно, я сконцентрировалась на коридоре и, не прекращая смотреть в зеркало, позволила сознанию «утечь» в него? Это похоже на перетекание вязкой жидкости из одного сосуда в другой. Всё, что я помню, — внезапное чувство лёгкости и осознание того, что я существую только там, где раньше находилось лишь моё отражение, и что в комнате больше нет меня.
Жалею ли я? Наверное, нет.
Теперь я могу смотреть из Зазеркалья на всех, кто остался в реальном мире.
Я даже научилась выходить из зеркал в любой точке земного шара. Погулять. Но…
… недавно я зашла в гости к одному Человеку в Белом. И мне очень захотелось его обнять…
По-земному…
Руками…
19 апреля 1994
Об авторе
КРЮЧКОВА Александра — поэт, прозаик, член Союза Литераторов РФ, Союза Писателей РФ, Союза Писателей XXI Века, Международной Ассоциации Граждан Искусства (Испания), Международной Гильдии Писателей (Германия), Русского Литературного Клуба, Открытого Литературного Клуба «ОТКЛИК», Регионального Общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «СВЕТОЧ». Гос. стипендиат в номинации «выдающийся деятель искусства и культуры РФ», лауреат международных премий в области литературы, среди которых: победитель конкурса «КОРОЛЬ ПОЭТОВ» (2013) в звании «КОРОЛЕВА ПОЭТОВ» (Союз писателей России), Школы Букеровских Лауреатов по курсу поэзии у Евгения Борисовича Рейна (Милан, март 2012), I международного конкурса «Новые Плеяды» в области литературы (Венгрия, 2012), III Международного Фестиваля Поэзии (Венгрия, 2011), I международного конкурса «Литературный Олимп» в номинации «Проза», обладатель именной статуэтки «Лучшее перо России» 2012. Награждена многочисленными наградами и дипломами различных организаций, в том числе Правительства Москвы.
Автор 28 книг, более 200 публикаций в соавторстве в СМИ, в том числе в переводе за рубежом (Венгрия, США, Болгария, Испания, Германия и др.).
Участница международных книжных выставок (Лондон 2013, Париж 2012), ТВ и радиопередач (ТВ «Культура», «Артист ТВ», ТВ «Доверие», «Вечерка ТВ», радио «Русский мир»).