Верность и Ложь
Шрифт:
Берег прочёсывали группами по шесть человек, c копьями с железными наконечниками, короткими мечами и арбалетами – всего было не меньше шестидесяти работников. Дрейк дал чёткие инструкции, как найти песчаных монстров и как лучше всего с ними разделаться, и уже удалось убить пять тварей, не потеряв ни одного человека. Хотя одна женщина из Сев'релэйна получила скверную рану в живот, которая, скорее всего, пару недель не даст ей подняться на ноги.
Кеббл Солт стоял в дозоре на шаткой деревянной башенке, откуда ему был виден каждый уголок берега. Его соколиное зрение и меткая стрельба из винтовки
– Она по-прежнему отказывается покидать вашу каюту? – тихо спросил Кеббл, когда Килин поднялся по ступенькам маленькой деревянной башенки.
Килин засмеялся.
– Я просто решил осмотреть наш новый маленький городок.
Кеббл с пониманием посмотрел на Килина.
– Ладно. Я ещё не просил её уйти. – Килин добрался до платформы на верху башенки, где его встретило обвинительное молчание.
– Я знаю, – продолжал Килин, чувствуя себя удивительно виноватым. – Я капитан, и это мой корабль, и моя каюта. Надо просто переправить её на берег.
Снова молчание.
– Но на какую жизнь это её обречёт? – Театрально вздохнув, Килин покачал головой и уставился на джунгли. Недалеко от деревьев он увидел Дрейка и его арбитра, но неясно было, что они затеяли.
– Придётся ей пока остаться на борту. – Килин подождал возражений, но не дождался. – Пока не найдём местечко получше, где её можно будет сбросить.
Опять никаких возражений.
– Что ж, я капитан, чёрт возьми, и так всё и будет.
Кеббл указал на песок в западной стороне.
– Вон там, между пальмой и джунглями. Что вы видите?
Килин прищурился. Он не увидел ничего, кроме песка, песка и снова песка.
– Песок?
– Именно. Песок. – Кеббл глубокомысленно кивнул. – Видите, как он двигается?
Килин озадаченно кашлянул, вытащил подзорную трубу и посмотрел снова. Песок едва заметно шевелился, песчинки подлетали в воздух на несколько футов, как морские брызги на ветру.
– Ветер, – сказал Килин, непроизвольно пытаясь ощутить дуновение. Которого не было. День стоял жаркий, и воздух был спокойным, как в склепе.
– Сначала я тоже так решил, – сказал Кеббл. – Всего лишь прохладный бриз, который ещё не долетел до моего лица. Но чем дольше я смотрел, тем больше я видел суть происходящего под поверхностью. И тем больше я понимал систему и понимал, что она значит.
– И что же она значит?
– Там существо. – Кеббл говорил как человек, абсолютно уверенный в своих словах. – Когда оно дышит, под песком, песчинки подбрасывает в воздух так, словно это всего лишь дуновение на острове, где царит удивительное безветрие.
– Ты уверен, что там песчаный монстр?
Кеббл рассмеялся и пригладил усы.
– Не назвал бы их монстрами. Всего лишь животные, которые ищут, что ещё съесть. Это приманка, понимаете. Чего хотят и люди и животные жарким, влажным днём на берегу вроде этого?
Килин немного подумал. Когда до него дошло, ответ уже казался очевидным.
– Ветерок, чтобы охладиться.
– Именно. Интересная адаптация в попытке приманить потенциальную жертву, или всего лишь побочный эффект неотвратимой необходимости дышать? Может, и то и другое.
– И как это связано с моей проблемой насчёт женщины в моей каюте?
– Может и никак, – вздохнул Кеббл. – А может, чем больше смотришь на что-то, тем больше понимаешь, и тем глубже становится понимание.
Килину показалось, что в Кеббле явно есть нечто большее, чем видно на первый взгляд. Сложно было поверить, что всего лишь несколько дней назад этот человек работал охранником на мелкого торговца краденым.
– Пожалуй, тебе стоит рассказать людям о твоём маленьком открытии касательно песчаных монстров, – сказал он, решив отвести разговор от своих проблем. – Может, это поможет им быстрее очистить берег.
– Вы же капитан, капитан. – Кеббл рассмеялся. – Хотя, думаю, кому-то стоит предупредить того человека об опасности.
Глава 23. Фортуна
– Хули он делает? – Дрейк не ждал ответа, и не получил.
Килин Стилуотер, размахивая руками, мчался по берегу в сторону пирата, который вроде как направлялся к пальме – явно искал прохладное местечко, чтобы отдохнуть в полуденную жару. Тот факт, что пират брёл по нерасчищенной местности, был уже достаточно тревожным, но Стилуотер слепо туда бежал, и это казалось намного более опасным.
– Ты потратил слишком много времени, добиваясь союза с ним – нельзя позволять ему вот так рисковать своей жизнью, – сказала Бек. Она насмехалась, и это лишь делало её ещё привлекательнее.
Дрейк фыркнул.
– Арбитр, ты как будто слегка ревнуешь. И к тому же, что мне сделать? Бежать за ним и рисковать своей жизнью? Думаю, пусть уж лучше он помрёт, чем я, сколько бы сил ни ушло на привлечение его на мою сторону.
Бам! – по спокойному воздуху на берегу разнёсся грохот. Пират, который шёл к пальме, помедлил, обернулся и остановился, увидев бегущего к нему Стилуотера. Спустя несколько секунд они встретились. Килин указывал на пальму, и оба стали быстро пятиться.
– Что это за звук? – сказал Дрейк.
– Выстрел. Стрелок Стилуотера выстрелил в песок перед пиратом. Понятия не имею, зачем.
– Наверное, там у дерева один из этих песчаных бесов. Ублюдок понял, небось, как их вычислять. – Дрейк ругнулся себе под нос, что не был рядом, и не смог приписать себе заслугу этого открытия, но ему нужно было заняться более важным делом.
Прямо перед ними угрожающе высились джунгли. Деревья были высокими, зелёными, и там жужжали всевозможные насекомые. То и дело раздавался крик какого-нибудь зверя, и обычно ему вторили другие похожие крики, которые через некоторое время затихали. А ещё доносился рёв. Какой бы зверь не жил в джунглях, он наверняка был огромным, раз уж издавал такие звуки, не говоря о том, что так тряс деревья.