Верность ярости
Шрифт:
Вошедший Стас замер у порога.
– Стасик, будь так добр, позаботься о нашей гостье из Испании. Пусть она пока поживет в одной из моих квартир. Ключи возьмешь у секретарши.
– Но Артем Викторович…
– Я не люблю повторять дважды. И не стоит ее пытаться расспросить – она все равно не имеет права ничего тебе рассказывать. Водитель будет ждать вас внизу. И, кстати, подобную помощь я оплачиваю отдельно… Поговорим обо всем завтра.
Ильта, неожиданно, подалась вперед, и спросила:
–
Бизнесмен тонко, в манере Дайруса, улыбнулся.
– Каждому человеку можно верить, госпожа Крэйт. Весь вопрос – в чем, и насколько.
Глава 2
Откровенно говоря, Лене нравилась обстановка. Дайрус предоставил ей самой выбрать комнату, и он не смогла удержаться от того, чтобы попросить Глау показать ей комнату, где будет наибольшее количество магических атрибутов и устройств.
Краны с горячей и холодной водой улавливали желания желающего помыть руки или принять ванну, музыка звучала всегда под настроение, окна не пропускали уличный шум, но давали прекрасный обзор, а «вокслер» и «деинг» были последних моделей.
Ранее описываемые ей в книге мелочи обретали свою собственную жизнь, и становились даже более реальными, чем в ту пору, когда она описывала их сидя за клавиатурой своего старенького компьютера.
Даже кровать и та была сущим произведением искусства, как внешне, так и в плане магии. Она окружала спящего человека магическим полем, закрывая его от внешних шумов, расслабляя и успокаивая, и корректировала его здоровье, пока он спал. При всем этом – достаточно было назвать ей время, в которое ты хотел проснуться, и она сама, мягко, выводила тебя из сна, прекрасно отдохнувшим даже после пары часов.
В общем, проснувшуюся девушку, ждало потрясающее утро, обусловленное хорошим отдыхом и проснувшейся жаждой деятельности.
Отдав должное великолепно приготовленному завтраку, она разыскала Глау, который в тот момент занимался какими-то расчетами.
Любуясь на парящего в воздухе мага, пишущего огненными буквами прямо в воздухе перед собой, Лена завистливо вздохнула, и привлекла его внимание.
– Госпожа Елена… Рад видеть вас. Хорошо отдохнули?
– Глау… Вы позволите называть вас так?
– Конечно.
– Елена, или просто Лена – это не моя фамилия. Это имя. Моя фамилия Валль.
– Значит, полностью вас зовут Елена Артемовна Валль?
– С чего вы все решили, что мой отчим и есть мой отец?
– Поверьте, госпожа Валль, что если господин Клауд утверждает это, значит, у него для этого есть весомые основания. К сожалению, мне они не известны. Так вы хорошо отдохнули?
– Да, благодарю вас. Я бы хотела кое-что прояснить…
– Если это будет в моих силах.
Лена немного смущенно посмотрела на него.
– Не знаю, будет ли это уместно… Скажите… А почему вы всегда говорите правду?
Глау потер шрам на щеке, и ответил:
– Такова моя природа. Кто-то же должен быть честным.
– Но вы же обманули Ильту?
– Ничуть. Я не могу обмануть. Но я могу сказать не всю правду. Люди забавные существа. Дайте им правду, и ничего кроме правды, и они в нее поверят, а если дать им не всю правду – остальное они додумают. А за то, что они додумали – я уже не в ответе. Почти так вышло и с госпожой Крэйт. Я просто давал ей только то, что она просила, но ни слова сверх того. Если бы она спросила меня, где или кем я работаю – я бы ей честно ответил, и результат был бы другим. Хотя, скорее всего, результат был бы тем же. Господин Клауд очень не любит что-либо пускать на волю случая.
– Тогда… Послушайте, вы не могли бы спуститься вниз, а то я чувствую себя не в своей тарелке?
– Не в своей тарелке?
– Это наше выражение, оно означает…
– Я, кажется, понял. Что вам неуютно.
– Да.
– Из-за того что вы так не можете?
– Да.
– Извините мою неучтивость. Мне надо было подумать об этом сразу.
Глау легко выпрямил ноги и мягко опустился на пол. Единым жестом он свернул все свои развешенные по воздуху записи в компактный шарик, и спрятал его в карман.
– Так лучше? – поинтересовался он.
– Намного – признательно ответила ему Лена.
Они подошли к стоящим неподалеку креслам, и удобно расположились в них.
– Так на чем вы остановились?
– Вы не могли бы объяснить мне, - начала Лена, тщательно подбирая слова – зачем все это было устроено?
– Что именно?
– Вся эта чехарда с Ильтой. Она же простая девушка, зачем было над ней так измываться?
Глау покачал головой, и ответил:
– Для начала – она далеко не простая девушка. Она – Хранительница Печати.
– Которая ей досталась благодаря вам.
– Не мне.
– Вам – я имею в виду вам и Дайрусу.
– Не совсем так. Я не имел к этому ни малейшего отношения. Этой частью господин Клауд занимался сам. Я, как вы знаете, подключился намного позже, когда она уже стала Хранительницей.
– Да, но вот в этот момент я как раз кое-что упустила. Откуда вы узнали, и что тогда было?
Глау вновь потер свой шрам.
– Знаете, очень сложно говорить с человеком, который знает о тебе довольно много, при этом слабо понимая, как он все мог узнать. Но… Хорошо. Я расскажу вам. Господин Клауд, как вам, думаю, известно, был в прямом контакте с Ильтой.
– Стоп. Я даже знаю, о чем Ильта тогда думала, и знаю всю их беседу по дороге.