Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За годы жизни, проведенные в новом мире, мое внутреннее 'я' приобрело достаточную пластичность и мне не составляло особого труда назваться именем другого человека и построить правдоподобную легенду вполне пригодную для жизни. Даже выдавая себя за Алекса Кертиса, я фактически ни разу не прокололся. Даже когда я по глупости вляпался в разборки с кланом Илиндилов то даже тогда сумел выбраться из западни, закосив под 'Хранителя'. Кстати именно плоды этой своей импровизации сляпанной на коленке, я сейчас пожинаю. Однако, несмотря на все сделанные тогда

ошибки, Виктор Голицын пока жив и здоров, а это значит, что он успешно справился с опасными проблемами.

Успешно сбежав от преследователей, я словно змея сбросил шкуру Алекса Кертиса и превратился в барона Корнуэла, причем новая шкура сидела на мне как влитая! Увы, но досконально проработанный образ юного барона не выдержал испытания изменившимися обстоятельствами и почил в бозе, но в этом не было моей вины.

Всем известно, что 'лучшее враг хорошего', поэтому я решил ничего не менять в подробно проработанной легенде, просто заменил в ней имя Тирона Корнуэла на Алана Ленара, а костяк легенды оставил в прежнем виде, подкорректировав некоторые нюансы личности барона.

Настоящий Тирон Корнуэл был сопливым мальчишкой, а я уже давно миновал этот этап своей жизни, поэтому я решил сменить имидж и слепить командора Алана Ленара с актера Вячеслава Тихонова в роли князя Болконского. Нейросеть позволяла вытащить из памяти не только знаменитый фильм Бондарчука старшего, но и роман Львы Николаевича Толстого 'Война и мир' прочитанный в школьные годы, поэтому образ князя должен был получиться цельным. Помимо этого в моих венах течет какая-то часть княжеской крови, поэтому я не был стопроцентным самозванцем. Конечно, оправдания подобного рода притянуты за уши, но совесть спокойно проглотила эти сомнительные доводы и не действовала мне на нервы.

За то время пока мы, молча, добрались до моего кабинета, я успел провести черновой прогон спектакля, который мне предстояло разыграть перед Аленсией, и я даже успел натянуть на лицо маску оскорбленного в лучших чувствах князя Болконского. Принцесса сразу заметила разительные перемены в моем облике и настроении, которые ее морально раздавили. Аленсия накрутила себя практически до истерики и готовилась к суровым санкциям с моей стороны, вплоть до возможной разлуки с сыном, но когда мы уселись за стол напротив друг, я не стал устраивать банальный скандал, а завел разговор совсем на другую тему.

— Аленсия, вы вышли за рамки приличий, прилюдно обвинив меня в жадности за то, что я не оплатил ваши покупки на 'Ярмарке', хотя Скартел предложил вам свои услуги. Эти намеки были сделаны при посторонних и нанесли серьезный ущерб моей чести, поэтому я вынужден… — подчеркнуто официальным тоном начал я высказывать свои претензии, но Аленсия поспешно прервала мой монолог.

— Алан, я сделала очень серьезную ошибку и готова понести любое наказание, но прошу Вас, не разлучайте меня с сыном!!!

— Даже так? — удивленно спросил я. — Неужели я дал Вам повод подозревать меня в деспотизме и намерениях шантажировать

мать разлукой с сыном? Аленсия вы зачем-то вбили себе в голову, что я кровожадный монстр, и Вы жертвуете собой ради сына. Увы, но это далеко не так и мы с вами жертвы обстоятельств! Я кадровый офицер ВКС 'Таларского союза' и честь для меня не пустой звук! Мне хорошо известен спесивый нрав аграфов, но я тоже родился не на помойке и принадлежу к древнему и уважаемому роду, поэтому подобные намеки оскорбительны!

— Я совсем не хотела оскорбить Вас! Это все нервы и страх за сына! Я женщина и мать, а поэтому порой пугаюсь даже собственной тени! Пожалуйста, постарайтесь меня понять!

— Аленсия, прошу Вас успокоиться и не принимать мою отповедь близко к сердцу. Я тоже весь на нервах и загружен работой по самую макушку. Я пригласил вас в кабинет не для того чтобы читать мораль и мериться с Вами древностью своего происхождения. Я хочу поговорить о более важных проблемах, которые необходимо решить в кратчайшие сроки. По законам 'Таларского союза' а, насколько мне известно, и по законам 'Федерации Галанте', наш сын 'незаконнорожденный'. Это значит, что Лаурен поражен в своих юридических правах и не имеет права носить родовое имя своего отца, а также претендовать на наследство. Если быть резким, то наш сын бесправный бастард! Аленсия, Вы осознаете этот факт?

— Да, — понурив голову, прошептала принцесса.

— Как не прискорбно это осознавать, но вы ненавидите меня и я вам противен. Однако, мы в неоплатном долгу перед нашим сыном…

— Алан, вы мне не противны и я вас не ненавижу, а просто боюсь за сына! — снова прервала меня Аленсия.

— Прошу меня не перебивать! — сказал я как отрезал. — Мне и так трудно собраться с мыслями и сделать вам официальное предложение!

— Все молчу! — мгновенно ответила принцесса начавшая, наконец, догадываться о главной теме нашего эмоционального разговора.

— Аленсия, я делаю Вам официальное предложение руки и сердца и прошу Вас стать моей законной женой! Я не претендую на Ваше тело и душу, а поэтому не буду требовать от Вас выполнения супружеских обязанностей. Наш брак нужен Лаурену и я обещаю, что по достижении нашим сыном совершеннолетия, Вы будете вольны расторгнуть наш союз и выйти замуж за своего избранника. До этого момента Лаурен будет находиться под моей опекой. Я не тороплю Вас с ответом, но надеюсь, что Вам хватит недели, чтобы определиться.

— Алан, мне не нужна неделя на раздумья, я согласна стать вашей женой. Лаурен не виноват, что мой отец устроил вокруг нашего мальчика политические пляски. Я была круглой дурой, когда пошла на поводу у отца и согласилась пройти процедуру искусственного оплодотворения. Только когда родился Лаурен, я осознала, что сын стал смыслом всей моей жизни, и я просто не смогу без него жить. Всем наплевать на нашего мальчика, и он лишь разменная монета в политических играх, а мы его родители, поэтому должны вырастить и достойно воспитать Лаурена.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII