Вернуться живым невозможно
Шрифт:
— Можно Лебеденко взять. Тот любитель разбираться с подонками типа Флинта. Вот только гарантии, что после Лебедя Харт сможет что-либо делать, дать не могу. Андрюша у меня малый резкий!
Клинков покачал головой:
— Никак ты на него узду набросить не можешь! Может, помочь?
Вьюжин отмахнулся:
— Бесполезно! Сбросит Лебеденко и узду, и того, кто попытается захомутать его! Натура!
— А как же дисциплина?
— Так он ее не нарушает!.. На виду у начальства!
— Обойдемся без Лебеденко твоего!
— Как
— На гарантиях! Каких? Определимся на месте. Разговор с наемником веду я. Ты на подхвате. Понял?
— Так точно, товарищ полковник!
— Тогда пошли!
По просьбе Клинкова дежурный офицер полка вызвал начальника караула. Тот проводил спецназовцев к зданию гауптвахты и далее в подвал, где в темном карцере томился известный наемник и террорист Вильям Харт. Беспощадный и до сего времени считавшийся неуловимым Флинт. Полковник приказал караульному открыть карцер. Раздался скрежет засовов, а затем и массивной двери. Перед офицерами открылась черная дыра. По команде полковника начальник караула осветил карцер фонарем. Спецназовцы в свете луча мощного фонаря разглядели свернувшегося калачом на бетонном полу грозного бандита. Он поднял голову, зажмурив глаза.
Клинков, нагнувшись, спросил:
— Вам не тесно в камере, мистер Харт?
На что британец огрызнулся:
— Да пошли вы!
Полковник обернулся к майору:
— Ты смотри, Игорь, он еще и ругается. Видимо, условия содержания вполне устраивают господина Харта. Думаю, надо ужесточить их. Хлорный раствор готов?
Ответил начальник караула:
— Так точно, товарищ полковник!
Клинков проговорил:
— Вот и отлично! В карцер по порог двери воды с хлоркой! И до утра никакой вентиляции.
Лейтенант воскликнул:
— Так ведь подохнет пленник, товарищ майор!
Полковник сказал:
— Да и черт с ним! Он заслужил подобную смерть.
— Но с меня же спросят?!
— Ты принимал арестанта?
— Никак нет!
— Значит, в документах он не значится?
— Никак нет!
— Так чего ж ты переживаешь, лейтенант? Запомни, в карцере за все твое время службы здесь никого никогда не было! Ясно?
— Так точно! Но если что, я могу рассчитывать на вашу защиту?
Клинков ответил:
— Конечно, лейтенант! Но если желаешь перестраховаться, то организуешь письменный приказ командира полка, но только на труп, который был на время помещен в карцер! Пойдет такой расклад?
Лейтенант кивнул:
— Пойдет, товарищ полковник!
Из карцера раздался голос Флинта. И на этот раз бандит изъяснялся на вполне понятном русском языке:
— Какой труп? Какая хлорка? Вы нарушаете все международные конвенции!
Клинков воскликнул:
— Чего?! Конвенции?! С каких пор они распространяются на наемников? Или ты представлял здесь, точнее в Бутаре, интересы Ее Величества королевы Великобритании? Так что заткнись, урод!
Голос Флинта изменился. Он понял: спецназовцы с ним не собираются шутить.
— Эй, господа, подождите! Не желаете же вы в самом деле убить меня здесь, вытащив из Бутара, где могли сделать это вполне спокойно?
Клинков ответил:
— Сначала не хотели, сейчас передумали!
— Но почему?
— Да вот прикинули, пойдет ли на сотрудничество с нами сам господин Харт? И пришли к выводу: нет, не пойдет! Лучше сдохнет в мучениях, но кодексу солдата удачи не изменит! Все же не Фалади какой-то, а Флинт! Поэтому чего с тобой возиться! Подыхай! А мы в Шелтон отправим весточку, кем на самом деле являлся добропочтенный подданный Великой Британии Вильям Харт. Не знаю, станет ли служить по тебе службу местный священник. Наверное, станет. Все же работа у него такая. Но хорош болтать!
Полковник повернулся к начальнику караула:
— Тебе все ясно, лейтенант?
— Так точно! Вот только распоряжение командира полка бы…
— Добро! Устроишь ад ублюдку в карцере после того, как пообщаешься со своим начальством. Вопросы ко мне есть?
— Так точно! Как передать узника? В 19.00 после развода мой взвод сменит другой!
— Да никак! Оперативный дежурный проинструктирует нового начальника караула. Все, Игорь, идем! Лучше водки выпьем, а то мне в этом подвале что-то душно стало.
Вьюжин подыграл командиру отряда:
— Что вы хотели? Склеп, он и есть склеп!
Флинт воскликнул:
— Эй, господа! Вы намекнули на какое-то сотрудничество? И сделали неверные выводы. Я готов обсудить ваши условия. Одна просьба, не здесь!
— Почему не здесь, Харт? Если вести деловые переговоры, то лучшего места не найти, и черт с ней, с духотой, можно потерпеть!
— Я не знаю вашего имени, полковник, но прошу, переведите меня хотя бы в камеру нормальных размеров, и я выслушаю вас!
Клинков, играя, бросил взгляд на Вьюжина:
— Ну, как думаешь, Игорь, пойдем навстречу пожеланиям мистера Харта?
Майор ответил угрожающе:
— Пойти можно, но если переговоры с этой паскудой не дадут нужного нам результата, то вы отдадите этого корсара мне, а я офицеру, что брал его. Тогда Флинт взмолится, чтобы его вернули в карцер подыхать от паров хлорки.
Клинков крикнул в карцер:
— Слышал предупреждение, Харт?
Наемник ответил:
— Слышал!
Полковник бросил лейтенанту:
— Вытащите пленного из склепа и поднимите в камеру содержания младших офицеров, предварительно усилив охрану караульного помещения силами резервной смены.
Лейтенант козырнул:
— Есть, товарищ полковник!
— Давай! Мы ждем во дворе! Командир полка сам свяжется с тобой! Я обеспечу это. Выполняй. Да, наручники и оковы с преступника не снимать. И запомни, лейтенант, хочешь жить, держись с узником на пределе внимания. Он опаснее гюрзы в начале мая. Укусит – ни одна сыворотка не спасет!