Шрифт:
Вероятность любви
– Как вы знаете, эта планета состоит преимущественно из воды. По общекосмической системе мер и соответствий, вода означает любовь, следовательно, далекая Лилия обладает колоссальным потенциалом любви. Но, как это ни парадоксально, именно с этой духовной энергией на планете большие трудности, – седовласый профессор Эверон,
– Вы что-то сказали, молодой человек? – вдруг обратился он к легионерам, никто из которых, однако, не проронил ни слова. – Пожалуйста, выражайте свою телепатическую мыслеформу ко мне яснее, вы уже не новичок, – чуть раздраженно произнес Эверон – А, вот теперь вопрос ясен! Своим названием планета Лилия обязана нашим легионерам. Более двух тысяч лет назад первая экспедиция десантировалась на зеленый луг, густо поросший изумительно красивыми лилиями, голубыми и желтыми. Все растения разумны и обладают способностью выражать свои мысли. Цветы сетовали на то, что инопланетным гостям тяжело будет наладить контакт с обитателями планеты. Увы, они оказались правы – в последующие века Высшей Космической Миссии с огромным трудом удалось донести лишь малую толику наших знаний до полу-разумных существ, населяющих Лилию. Однако мы продолжаем стараться, ведь потенциал любви и красоты на планете огромен, а в том, чтобы его раскрыть, заинтересована вся Вселенная. Любовь и красота жизненно необходимы всем обитателям космоса, а не только лилианцам…
В лекционную галерею оракулов вошла девушка. Курс профессора Эверона, посвященный планете Лилия, требовал, чтобы все его слушатели не только знали лилианские обычаи, но и вживались в облик обитателей этой планеты. Стройная и грациозная, с рассыпавшимися по плечам локонами рыжих волос, девушка была похожа на желтую лилию, о которой только что шла речь. Стараясь остаться незамеченной, она заняла кресло на втором воздушном ярусе овального стола.
– Оракул Элия, – обратился профессор Эверон к ней, – очевидно, вы опоздали на лекцию, потому что усердно готовились к свой будущей экспедиции
– Вы говорили, что для успешного выполнения миссии необходимо пробудить в лилианцах подлинное чувство любви. А я, как мне кажется, обладаю даром внушать любовь, – ответила девушка.
– Как мне кажется?! – Эверон на мгновение вскипел, но, совладав с эмоциями, произнес назидательным тоном, отстукивая своей массивной тростью ключевые слова, словно впечатывая смысл сказанного в очаровательную головку излишне самоуверенной полевой лилии: – Вы оракул, а оракулу не может казаться – он должен быть уверен. Вы можете внушить любовь, а способны ли вы сами любить? Я советую вам досконально изучить это чувство на собственном опыте, прежде чем отправиться с Миссией Просвещения на Лилию. Ведь вам придется не только выкорчевывать дремучие заблуждения ее обитателей, но и научить их по-настоящему любить, а достигнуть этого можно только личным примером.
– Лилианцы обладают неосознанной тягой к познанию, это облегчает нашу работу. Я вела наблюдения за ними и знаю, что многие из них страдают от своих суетных желаний и пороков. Они жаждут просвещения и очищения, только сами не отдают себе в этом отчета. Я думаю, что смогу выполнить свою Миссию на Лилии. Только вот насчет способности любить… Вы правы, профессор, мне самой еще нужно этому научиться, – оракул Элия скромно потупила свои небесно-голубые глаза.
– Научиться любви непросто, это требует немалого терпения и времени, – профессор снова нахохлился, подобно лилианскому ястребу, и продолжил лекцию.
Оракул Пинфар тоже готовился к десанту на планету Лилия, но, в отличие от Элии, не сомневался в своих силах. Одержимый идеей, упрямый и несгибаемый, этот юноша с горящими, как угли, глазами считал, что преуспел в познании любви, покорив немало женских сердец. Сам он, однако, всегда сохранял контроль над своими чувствами, чем немало гордился. Овладев языком лилианцев, он заранее подготовил речь, в которой собирался обратиться к обитателям Лилии со словами Правды, изобличая их пустые иллюзии, тщетные желания и узколобые истины.
Конец ознакомительного фрагмента.