Вершитель
Шрифт:
Пришлось немного подтолкнуть.
– Решайтесь господа. Обещаю, вас никто не обидит.
– Мы с радостью примем ваше приглашение, господин магистр! – с легким поклоном произнес седовласый лидер и тут же торопливо добавил: – У нас к вам есть еще одно дело…
– Слушаю, – подняв правую бровь, произнес я. Хотя уже понимал, о чем, или вернее, о ком пойдет речь.
– Хочу представить вам нашу соратницу и коллегу Зои Вебер.
Кареглазая женщина, все это время стоявшая чуть поодаль, сделала несколько
– Вчера, – продолжил Томас. – Когда мы пересказывали в лагере нашу с вами беседу, она услышала вашу фамилию…
– Господин магистр! – перебила его женщина. Ее голос слегка подрагивал от волнения. – Вы ведь из Орхуса?
Я вздрогнул.
– Да.
– Я была знакома с вашим земляком, – продолжила она.
Ее руки слегка подрагивали. В глазах надежда.
– У него была такая же фамилия, как и у вас. Его звали Ивар Бергман.
Глава 26
Я нахмурился и пристально посмотрел на женщину. Откровенно говоря, уже давно перестал надеяться, что узнаю что-нибудь новое о своем брате. Кстати… А почему этот Ивар, о котором она говорит, именно мой брат? Проверим…
– Орхус – крупный город, – уклончиво произнес я. – Там проживало много Бергманов. А Ивар – это довольно популярное имя в тех краях.
Зои Вебер удивилась, но сдаваться не собиралась.
– Странно, – произнесла она. – Ивар рассказывал, что они единственные Бергманы в Орхусе. Его родители – Арен и Лиана Бергманы перебрались туда с западного побережья, спасаясь от какой-то эпидемии.
Оказывается, все то время пока Зои говорила, я слушал ее, затаив дыхание. Когда она замолчала, мне стоило труда держать себя в руках. Я медленно набрал в легкие воздуха и, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, произнес:
– Госпожа Вебер, надеюсь, вы простите мне эту маленькую проверку. Времена нынче сами понимаете… По всему выходит, что Ивар, которого вы знали, мой старший брат. А Лиана и Арен Бергманы – мои родители.
Зои несмело улыбнулась и порывисто шагнула вперед.
– Скажите, господин магистр, когда в последний раз вы виделись со своим братом?
От волнения женщина слегка подрагивала. В глазах робкая надежда. Правая ладонь прижата к груди, левая прикрывает рот.
– Увы, госпожа Вебер, – тяжело вздохнул я. – Мне жаль вас разочаровывать, но живым моего старшего брата я никогда не видел. Его лицо мне знакомо лишь по небольшому портрету, да и то, Ивар на нем совсем еще мальчишка. Долгое время наша семья считала его сгинувшим в Пустошах. Скажу больше, наши родители погибли, так и не узнав правды.
– Вы сказали, что не видели его живым… – прошептала Зои.
– И мертвым тоже, – уточнил я. – Но у меня есть все основания предполагать, что Ивар погиб. Но об этом потом… Сперва
– Погиб… – шепотом повторила побледневшими губами Зои, игнорируя мой вопрос. – Значит, Кэйла…
– Кэйла? – заинтересованно переспросил я.
Мой голос заставил ее вздрогнуть и сделать еще несколько шагов вперед.
– Вы знакомы с моей младшей сестренкой? – с надеждой спросила она.
Вот оно что… Я кашлянул и молча покачал головой.
В уголках ее карих глаз появились слезы.
– Как же так? – тяжело дыша, шептала она. – Неужели они мертвы?!
Похоже, у женщины постепенно начиналась истерика.
– Господа! – обратился я к Томасу Дарону и его товарищам. – Помогите госпоже Вебер. Напоите ее водой. Мое приглашение посетить наш город все еще в силе. Следуйте за мной.
– Они были мечтателями, – грустно улыбаясь, произнесла Зои. – Добрыми и наивными мечтателями.
Мы вдвоем стояли на террасе последнего уровня главного древо-дома и разговаривали. Вернее, говорила только она, а я слушал. Правда, перед этим мне пришлось некоторое время деликатно ждать пока женщина придет в себя.
Часом ранее, когда она немного успокоилась, я показал ей два анонимных амулета-вестника, которые нашел в змеином логове. За один из них Зои уцепилась, словно утопающая за соломинку. Амулет, получив кровавую дань, распознал в ней правильного получателя и поделился своим содержимым. Предсмертным посланием Кэйлы Вебер и амулетом странника.
Читая предсмертное послание своей младшей сестры, Зои снова рыдала. И вот теперь, спустя некоторое время, успокоившись, она рассказывала мне грустную историю любви Ивара и Кэйлы.
Оказалось, что человек спасший Ивара после крушения, о котором он вскользь упоминает в послании, был отцом Зои и Кэйлы. Он привел моего брата в маленькое поселение искателей и там начал учить его магии Странников.
Помимо Ивара обучение проходили еще двое потомков древних. Кэйла и халфлинг по имени Арун. Так Ивар и стал Странником.
– Сперва Ивар и Кэйла друг друга терпеть не могли, – улыбаясь, вспоминала Зои. – Но потом… После первого путешествия в иномирье они вернулись другими и – уже парой.
Слушая о похождениях моего старшего брата, я постоянно ловил себя на мысли, что злюсь на него. Даже сейчас, после всего, что произошло со мной, я не мог простить ему молчание. Имея такие возможности, он мог бы дать весточку родителям. Понимаю, Ивар боялся вмешивать их в это дело, но я бы так не смог. Уверен, отец сохранил бы тайну, да и матушка тоже. Люди они были не из болтливых.
– Вы назвали их наивными мечтателями, – спросил я. – Ваш отец тоже был таким?
Зои усмехнулась.