Вертел я ваши кланы! Том 8
Шрифт:
— Брейк! — прикрикнул я. — Вам заняться больше нечем? Уверен, в челноке просто нечему пылиться. Так что пошли!
— Какой-то он у тебя слишком серьёзный стал, — Эштар переключилась на Рики. — Как ты его выдерживаешь, такого зануду?
И тут до меня дошло.
— Эштар, ты что? Тоже волнуешься? — опередила меня Рики.
— Есть немного, да, — призналась та. — С челноком всё в порядке, не переживайте. А волнуюсь, потому что давно не летала.
— Ну да, ну да, — покачал я головой.
— А ещё от нас сейчас зависит судьба всего человечества, —
— Не отрицай, Эштар, это очевидно, — добавил я. — Но мы-то знаем, что вы с Авророй всё просчитали верно, все риски оценили, все шаги предусмотрели. И мы сейчас просто идём и делаем свою часть работы.
Даже не знаю, кого в этот момент я успокаивал больше — Эштар, Рики, Эшли или себя. Приходится признать, что мандраж перед полётом и мне передался.
— Хорошо-хорошо, уговорили! — улыбнулась Эштар.
— Всё, хорош, погнали уже! — махнул я рукой и решительно направился к челноку.
При нашем приближении он раскрылся. Никаких дверей, просто часть борта будто протаяла, а снизу вытянулся золотистый пандус.
— Корпус из жидкого металла, хорошо защищён от магических, кинетических и энергетических атак извне, — начала объяснять Эштар, — но это всё же разведывательный челнок, а не десантный корабль, так что не увлекайтесь. Большая часть земного оружия его не сможет даже поцарапать, но некоторые образцы способны серьёзно повредить. Эшли в курсе. То же касается магов. Обычный маг ему ничего не сделает, но против круга челнок не выстоит.
— На нашей стороне фактор неожиданности, — напомнила Рики.
— Не факт, далеко не факт, — покачал я головой. — Думаю, Кукловод давно уже перестал нас недооценивать, так что они могут ждать нас даже там.
Внутри челнок оказался куда больше похож на маршрутку, чем на разведывательный космический корабль. Три кресла, вполне обычной формы, светлый интерьер, огромные обзорные окна со всех сторон. Только в «салоне» непривычно пусто. И никаких органов управления!
Однако Эшли уверенно заняла центральное кресло, и стоило ей усесться, как челнок ожил. Едва слышно загудел, приподнялся над полом. Пандус скрылся, дверной проём затянулся и превратился в большое окно. Да что там! Даже пол стал прозрачным!
— Управление мысленное? — предположил я.
— Конечно, — кивнула Эшли. — Если хочешь — можешь подключиться и посмотреть как что выглядит. Садитесь уже, у меня всё готово.
Я сел в кресло и, мне показалось, утонул в нём. Но дело было в другом — кресло подстроилось под мою анатомию, после чего стало умеренно упругим в нужных местах. И как только я подумал о ремнях безопасности — кресло само обхватило меня так, что движения не стеснялись, но тело оказалось надёжно зафиксированным.
Чудеса!
И это ведь на мне вместо одежды — биомет, который сам по себе что-то похожее!
Я потянулся сознанием к челноку, попытавшись ощутить его, как делаю это с биометом. И у меня неожиданно легко получилось. Я почувствовал
— Телепортация столь массивного объекта слишком заметна, — позади кресел появилась голограмма Эштар, — поэтому я открою вам проход. И оставлю его открытым до вашего возвращения. Солнце уже село, так что никто не заметит, да и людей поблизости сейчас нет. Но вы трое будете знать моё физическое местоположение.
— Это что-то меняет? — уточнил я на всякий случай.
— Нет, конечно, — Эштар как будто даже смутилась.
— Тогда к чему эти разговоры? — я повернулся к ней. — Мы и сами всё понимаем. Ты доверяешь нам, мы доверяем тебе.
— Ты прав, — согласилась Эштар. — Эшли, ты знаешь, что делать.
Та кивнула. Она слегка вытянула руки вперёд, и из кресла выдвинулись-выросли две подставки, с углублениями по краям аккурат под пальцы. Эшли положила на них ладони, и челнок вздрогнул, приподнялся и двинулся вперёд.
— Ты же говорила, тут мысленное управление? — удивился я, поняв, что это не подставки, а ручки управления.
— Мысленное, просто мне так привычнее, — ответила Эшли. — Но я могу и так и так.
Мы ещё немного приподнялись над полом. Стена перед нами протаяла, как до этого дверь челнока, освободив проход. Эшли двинула левой рукой вперёд, а правой чуть повернула в сторону, корректируя курс. Мы проплыли проход и оказались в огромной слабо освещённой пещере. Скала в полусотне метров прямо по курсу, покрытая потоками застывшего камня, уходила вверх, постепенно закругляясь. Только дорожка огней вела вперёд, внутрь скалы, и Эшли направила челнок туда.
Не сговариваясь, мы оглянулись назад.
Огромный корабль, обводами напоминающий раковину двустворчатого моллюска, закрыл собой весь обзор. Его нижняя сторона тускло поблёскивала в свете фонарей, но верх весь был покрыт слоем пыли и песка.
— Три тысячи лет никуда не летала, — вздохнула Эштар. — И даже сейчас с вами полетать не получится.
— Ты же вот, с нами! — удивилась Рики. — Не физически, но всё же!
— Нам придётся укрыться щитами, чтобы локаторы не засекли, — объяснил я, — связь пропадёт. Мы будем сами по себе почти весь полёт.
— Именно так, — подтвердила Эшли. — Вон, кстати, уже и выход.
Огни разметки, показывающие границы прохода в скале, заканчивались впереди. И прямо по курсу находилось что-то вроде окна в черноте, в котором виднелись звёзды.
— Кстати, пока связь не пропала, — рядом с Эштар показалась Аврора и на секунду зависла. — Ух ты, как у вас тут интересно!
— Аврора, что ты хотела сказать? — напомнил я.
— Ах да! Те маги, которые попали под воздействие Софии, оттаяли. То есть оцепенение прошло. Около пятнадцати минут продолжалась процедура, чем бы она ни являлась.