Вервольф Лин
Шрифт:
–Оборотня, – прокатился вокруг костерка тихий шепот ребят. Я напряглась, понимая, что начинаю испытывать чувство страха, беспомощности.
–Оборотней не существует! Это только легенда для маленьких детей, – дрожащим голосом проговорила я, поглядывая то и дело на Лиама. Он был более собран, чем я. Возможно от того, что был старше на несколько лет.
–Не существует… НЕ СУЩЕСТВУЕТ?! – неистово прокричал он, вскакивая со своего места. Мне казалось, что я слышу стук его сердца. Его колотило от ярости.
–Ты убедишься, что это не детские сказочки. Ты в этом убедишься, Каролина! – неистово кричал он, заламывая руки.
–Идем, Лин,– мой друг взял меня за руку. Я последовала за ним.
– Ты узнаешь правду, Лин! – Страшный возглас раздался сзади. Я обернулась. Костер резко потух, дети в ужасе разбежались кто куда. А Карл исчез, будто сквозь землю провалился.
–Идем!-Лиам грубо потянул меня за руку. Пришлось подчиниться. Мне в любом случае не хотелось оставаться среди темного леса с каким-то сумасшедшим, бродящим рядом.
Тягостное молчание повисло между нами до самого порога моего дома.
–Лиам, прекрати так быстро идти!– кричала я, пытаясь вырвать руку.
–Разве твоя мама не предупреждала тебя о том, что нельзя раздражать незнакомцев? Он мне не понравился с самого начала! – отвечал мне Лиам, выкрикивая слова вперёд.
– Ой, что бы он нам сделал? Взрослые же недалеко, в деревне, готовые прибежать от любого крика, – я не оставляла попыток вырваться. В какой-то момент мой друг резко повернулся, выпуская мою руку. Я упала назад, радуясь своей свободе.
Лиам присел перед мной, заглядывая в глаза:
–Лин, произойти может все, что угодно. Взрослые не всегда способны нам помочь. Стоит думать наперёд о последствиях.
Я сглотнула, медленно кивнув головой, мысленно ругая его за своё падение, однако соглашаясь с его доводами. Я поступила неразумно. Он протянул мне руку, помогая встать. Всё это произошло практически около моего дома, поэтому Лиам только улыбнулся мне и сказал:
–Ладно, увидимся завтра, Лин.
Я кивнула, направляясь в сторону родного крыльца.
Родители как обычно отругали за позднее возвращение. Мама выглядела взволнованной. Ее нельзя было назвать пугливой или нервной женщиной, поэтому эта перемена в ней очень встревожила меня. Внутреннее спокойствие моей матери рушилось, только когда реальная опасность нависала над жизнями членов её семьи. Пожалуй, это случилось лишь однажды, когда Кэрол подхватила лихорадку.
Отец был силён духом. Высокий, статный, с волосами медного цвета, он был одним из красивейших мужчин в деревне. Прямой нос, неистовый огонь, сиявший в глазах, кустистые брови, волевой подбородок – я думала, что именно так будет выглядеть когда-нибудь человек, которому я отдам свое сердце. Моего отца побаивались в деревне за дикий нрав. Меня никогда не удивляло, почему меня сторонились дети и почему я была такой бесстрашной.
Мы были не богаты, и поэтому дом был простой. Две маленькие комнаты и кухня. Помимо меня в семье была старшая дочь. Не знаю, почему родители решили назвать нас одним именем. Видимо, чтобы у нас было больше причин для ссор. Моя сестра уехала учиться в город, а я была еще слишком маленькой для этого. После её отъезда мне одной досталась вся комнатка. Мы с сестрой не ладили, и поэтому я была рада, что она уехала.
В качестве наказания они отправили меня в мою комнату без ужина. Забравшись под одеяло, я прислушивалась к звукам, доносившимся с кухни. Родители очень тихо шептались друг с другом, чем ещё больше меня удивили. Мне казалось, что я старалась не дышать, лишь бы услышать хоть одно слово из их разговора. Дрёма начала захватывать меня, расставляя сети из ярких снов и воспоминаний. Я вспомнила старика у костра, его зловещий взгляд и эту странную улыбку, словно он знал что-то, чего не знала я. А потом я резко провалилась в сон. Только когда полная луна вышла из-за туч и осветила пространство вокруг меня, я проснулась. И тут раздался вой.
Не успев понять сон это или явь, я спрыгнула с кровати. Опять послышался вой, но уже совсем рядом. На стене тихо спал луч луны, но внезапно его закрыла тень, похожая на очертание волчьей пасти. Я осторожно подошла к окну и сразу же отпрыгнула. На меня смотрел одноглазый волк. Его страшный оскал блестел от слюны, морда была вся исчерчена шрамами и свежими ранами.
– Лин, иди сюда, – прошептала мама где-то сзади меня, – только без резких движений.
Я подошла на цыпочках к маме. Она была спокойна и, нахмурившись, думала о чем-то. Я испуганно прижалась к ней, не обратив внимание на то, что она совершенно не боялась животного. Я заметила, что отца нет.
–Мам, а где папа?– дрожь пробивала меня. Я старалась убедить себя, что это от холода.
–Он с остальными отбивается от волков, – совершенно отстраненно произнесла мама, поглаживая меня по голове
–Что?! – воскликнула я. Теперь мне действительно стало страшно. Мой отец был не очень силен, как он сможет отбиться от стаи волков?
Мама опустилась передо мной на корточки, поглаживая меня по плечам. Она провела по моим волосам, глядя прямо в глаза:
–Лин, я сейчас приду, а ты не выходи на улицу и ни под каким предлогом и не открывай дверь.
Мама отпустила меня и вышла за дверь. В её движениях чувствовалась некая природная сила и власть, словно она была потомком древнего рода. Только сегодня я смогла отметить её грацию. В тот момент я еще не знала, что увижу ее лишь спустя много лет.
Я очень долго просидела в темноте, думая, как там родители. Страх за их жизни сковал меня по рукам и ногам. Я пыталась хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей. Мне вспомнился костёр на поляне, яркие брызги огня и мужчина с одним глазом. Что это за волки напали на нашу деревню и как с этим связан Карл?
Собравшись с духом, я решила подойти к окну. Сначала мне ничего не было видно, но потом, когда луна выглянула из-за туч, мне удалось рассмотреть две фигуры. Они двигались очень быстро, словно в диком танце. Только потом я поняла, что они дерутся. Два волка. Вдруг за домами раздался оглушительный крик.
Гонимая неким предчувствием, я надела старое платье, плащ, и выбежала на улицу. Не было больше сил ждать. Все вокруг освещала луна. Крик разносился еще несколько секунд, а потом стало тихо. Даже при таком хорошем освещении я не видела ничего странного. Ни волков, ни людей. Немного подумав, я решила пойти к дому священника. Мне не терпелось разыскать Лиама, чтобы поведать ему о происшествиях этой ночи. Стоит ли говорить, что я также опасалась и за его жизнь тоже? Его дом находился на другом конце деревни, через несколько улиц от нашего. Там было красиво и одиноко. Белая церковь возвышалась над домами, а к ней припал маленький и скромный домик священника и его сына.