Весь Фрэнк Герберт в одном томе. Компиляция
Шрифт:
— Это происходит само! — сдавленным шепотом прокричал Фарад'н.
Он стоял у кровати госпожи Джессики, за ним плотной стеной выстроились охранники. Джессика стремительно села. Она была одета в блестящий белый шелковый пеньюар, медные волосы повязаны такой же полоской. Фарад'н ворвался в спальню Джессики всего несколько мгновений назад. На принце было серое трико, лицо вспотело от волнения и стремительного бега по коридорам дворца в покои Джессики.
— Который час? — спросила она.
— Который час? — недоуменно переспросил принц.
— Третий час пополуночи, моя госпожа, — ответил один из охранников. Они со страхом смотрели на Фарад'на. Юный принц пронесся по коридорам, как метеор, за ним бросились несшие службу стражники.
— Оно все-таки происходит! — сказал Фарад'н. Он вытянул вперед левую руку. Потом правую. — Я видел, как моя кисть сморщилась в маленький кулачок, и я все вспомнил! Такими были мои руки, когда я был совсем маленьким. Я вспомнил, я снова ясно увидел себя маленьким! Я сумел организовать свою память!
— Очень хорошо, — похвалила принца Джессика. Его волнение оказалось заразительным. — А что произошло, когда твои руки стали старыми?
— Мой ум… стал каким-то вялым, — ответил он. — И я почувствовал боль в спине. Вот здесь, — он показал на область левой почки.
— Ты усвоил очень важный урок, — сказала Джессика. — Понял ли ты, в чем он заключается?
Руки Фарад'на повисли вдоль тела, он изумленно посмотрел на Джессику и после недолгой паузы заговорил:
— Мой мозг управляет реальностью. — Глаза принца засверкали и он повторил снова, на этот раз громче: — Мой мозг управляет реальностью!
— Это начало равновесия прана-бинду, — сказала Джессика. — Но только самое начало.
— Что я буду делать дальше? — спросил он.
— Моя госпожа, — охранник, ответивший Джессике, который час, осмелился перебить своего принца. — Время.
Наверное, их посты меняются именно в этот час, подумала Джессика.
— Расходитесь, — приказала она. — Нам надо заняться делом.
— Но, моя госпожа, — не унимался охранник, переводя испуганный взгляд с Джессики на Фарад'на и обратно.
— Ты думаешь, что я хочу его соблазнить? — спросила Джессика.
Охранник оцепенел.
Фарад'н весело рассмеялся и махнул рукой.
— Вы слышали, что она сказала. Разойдись!
Стражники переглянулись, но выполнили приказ. Фарад'н присел на краешек кровати.
— Что дальше? — спросил он, продолжая изумленно качать головой.
— Я хотел в это поверить, но не верил. Потом случилось так, что мозг… словно бы начал таять. Я очень устал. Мой разум перестал сражаться с тобой. Это случилось! Случилось! — Он сжал пальцы в кулак.
— Твой разум сражался вовсе не со мной, — напомнила ему Джессика.
— Конечно, нет, — признал Фарад'н. — Я сражался с собой, со всем тем вздором, которому меня научили. Но что дальше?
Джессика улыбнулась.
— Признаюсь, я не ожидала, что ты будешь так быстро делать успехи. Прошло всего лишь восемь дней и…
— Я был терпелив. — Фарад'н расплылся в довольной улыбке.
— Да, ты начал учиться терпению, — подтвердила Джессика.
— Начал? — удрученно переспросил Фарад'н.
— Ты только вышел к старту обучения, — сказала она. — Теперь ты — ребенок, младенец. До этого… ты был всего лишь возможностью, еще не родившимся.
Уголки рта принца опустились книзу.
— Не расстраивайся, — подбодрила его Джессика. — Ты это сделал и это очень важно. Много ли людей могут похвастаться тем, что заново родились на свет?
— Какой будет следующий шаг? — не сдавался Фарад'н.
— Ты будешь практиковаться в том, чему уже научился, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты делал это легко, в любой момент по своему желанию. Позже ты наполнишь новым содержанием то свободное место в своем сознании, которое откроется по достижении этой первой ступени. Это содержание будет означать твою способность испытывать любую реальность по своему усмотрению.
— Значит, все, что я буду делать дальше, это практиковаться в…
— Нет. Теперь ты можешь начинать тренировать свои мышцы. Скажи-ка, сможешь ли ты пошевелить пятым пальцем левой ноги так, чтобы не шелохнулся больше ни один мускул?
— Пятым пальцем… — Джессика увидела, что лицо принца стало отчужденным. Он изо всех сил пытался выполнить упражнение. Она внимательно смотрела на его левую ногу. На лбу принца выступил пот, дыхание участилось. — Я не могу этого сделать.
— Нет, можешь, — сказала она. — Ты научишься и этому. Ты изучишь каждую, самую мелкую мышцу своего тела. Ты узнаешь свою мускулатуру лучше, чем свои пять пальцев.
Фарад'н судорожно глотнул, осознав всю грандиозность такой перспективы.
— Что ты хочешь из меня сделать? — спросил он. — Каковы твои планы?
— Я намерена освободить тебя для вселенной, — ответила она. — Ты научишься становиться кем угодно и управлять чем угодно по своему желанию.
Фарад'н несколько секунд переваривал сказанное.
— По своему желанию?
— Да.
— Это невозможно.
— Да, если ты не научишься владеть своими желаниями так же, как владеть своей реальностью, — сказала Джессика и задумалась.
Так! Теперь пусть он проанализирует все это. Ему будут советовать проявлять разумную осторожность, но Фарад'н сделает еще один шаг к пониманию того, что я делаю в действительности.
Фарад'н подтвердил ее догадку.
— Одно дело — сказать человеку, что он будет понимать желания своего сердца, и совсем другое — научить его делать это.
— Ты зашел дальше, чем я ожидала, — похвалила принца Джессика. — Это очень хорошо. Я обещаю: если ты сумеешь закончить весь курс обучения, то станешь мужчиной, способным распоряжаться собой. Все твои действия будут продиктованы только тем, что тебе действительно нужно.