Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:

У меня было три варианта: 1. Найти дневную работу, пока Уэйли училась в школе. 2. Занять под мои пенсионные сбережения. 3. Продам свой дом на Лонг-Айленде.

Внутренне я съежилась. Он представлял для меня гораздо больше, чем просто три спальни и две ванные комнаты. Это был отрадный шаг, который был частью более масштабного плана. Я получила хорошую работу в инвестиционной фирме семьи Уорнера, влюбилась в него и купила хороший дом, чтобы завести семью.

Если бы я продала его, то официально попрощался бы с

мечтой. Тогда куда бы я пошла после того, как истекли бы мои шесть месяцев временной опеки над Уэйли?

К тому времени, как мы добрались до торгового центра, я уже терзалась сожалениями и неудачами.

«Спасибо, что подвез», — сказал я Ноксу, который сейчас разговаривал по телефону, ведя разговор, который, казалось, состоял из односложных вопросов и ответов. Я выскочила из машины, все еще сжимая в руке свой кофе.

Уэйли выбралась с заднего сиденья и захлопнула дверцу.

Я ожидала, что он уедет, оставив нас в облаке выхлопных газов, но вместо этого он вышел и сунул свой телефон в задний карман.

«Что ты делаешь?» — спросила я.

«Ты пойдешь с нами по магазинам?» — спросила Уэйли. В ее голосе не было ужаса — она казалась взволнованной.

Будь ты проклят, Нокс Морган.

«У меня есть кое-что из собственного списка покупок. Подумал, что вы, леди, могли бы ввести меня в курс дела».

Мы вошли в торговый центр с кондиционером, и, бросив беглый взгляд в мою сторону, Уэйли прямиком направилась в магазин аксессуаров.

Как только она скрылась в магазине, я схватила Нокса за татуированную руку. «Что. Ты. Делаешь?».

«Хожу по магазинам».

«Ты не ходишь по магазинам. Ты же не ходишь по торговым центрам».

Он откатился на пятки, выглядя удивленным. «Это факт?».

«Ты из тех парней, которые носят свою одежду до тех пор, пока она не рассыплется, а потом ты либо начинаешь носить что-то, что какая-нибудь родственница подарила тебе на Рождество, либо заказываешь через Интернет точно такую же вещь, которую носил сам. Ты не ходишь в торговые центры. Ты не ходишь по магазинам с девушками».

Нокс вторгся в мое личное пространство. Эти глаза, сегодня скорее серые, чем голубые, стали серьезными. «У тебя проблемы с тем, что я таскаюсь за тобой по пятам?».

«Да! Что ты здесь делаешь, Нокс? Я пытаюсь сблизиться с Уэйли. Все остальное, что я пробовала до сих пор, не дало трещины в этих стенах. В одиннадцать лет у нее непроницаемое лицо из-за количества разочарований, с которыми она уже столкнулась. Я хочу видеть ее улыбку. Настоящую улыбку».

«Господи, Наоми. Я здесь не для того, чтобы все испортить».

«Тогда почему ты здесь?».

Уэйли постучала по витрине магазина с ее стороны и поднесла две пары сережек к своим незаколотым мочкам. Я показала ей большой палец и мысленно добавила “Уши Пирса Вэйли” к списку.

«У меня есть на то свои причины. Точно

так же, как у меня есть свои причины не говорить тебе».

«Это неприемлемый ответ».

Теперь мы почти соприкасались, и мое тело путалось между холодом кондиционера и жаром, исходящим от его потрясающего тела.

«Единственный ответ, который ты получишь на данный момент».

«Вот почему ты одинок», — заметила я. «Ни одна женщина в здравом уме не стала бы с этим мириться».

«Я одинок, потому что так хочу», — возразил он.

Я уже почти закатила глаза, когда он решил сменить тему. «Значит, ты пытаешься купить себе место с помощью Уэй?».

«Да, это так. Девочки любят подарки».

«Тебе нравятся подарки?» он спросил.

Я покачал головой. “ Нет, Нокс. Я чертовски люблю подарки».

Это было правдой.

Последние несколько лет Уорнер наполовину справлялся с Рождеством и днями рождения, заставляя меня чувствовать себя меркантильной, когда я выказывала разочарование из-за бездумных подарков неподходящих размеров.

Нокс выдавил полуулыбку. «Итак, откуда берется финансирование для этого веселья? Я знаю, что ты делаешь в Хонки Тонк».

Я вытянула шею, чтобы убедиться, что Уэйли все еще внутри. Она примеряла плетеную головную повязку розового и фиолетового цветов. Это выглядело чертовски очаровательно, и у меня чесались руки зайти и потащить ее с этим к прилавку.

«Не то чтобы это тебя касалось, но я продала свое свадебное платье».

«Дела настолько плохи?» — спросил он.

«Плохо?».

«Ты только что продала свадебное платье, чтобы оплатить учебу своей племянницы. У тебя нет телефона. И у тебя нет машины».

«У меня есть телефон», — сказала я, вытаскивая старый "Блэкберри" Лизы и поднося его к его лицу.

«Буква Е просто упала с клавиатуры».

Черт возьми. "Е" было во многих словах.

«Мне не нужно твое суждение. Ладно? Сегодня приоритетом являются школьные принадлежности для Уэйли. Я разберусь с остальным. Так что ты делай свое дело, а я осыплю свою племянницу всякой всячиной».

Эта полуулыбка вернулась, и это разрушало мою нервную систему.

«Договорились».

Я направилась к магазину, затем резко остановился, чтобы полюбоваться витриной. Стена горячей, твердой груди врезалась в меня.

«Проблема?» — спросил Нокс. Его борода щекотала мне ухо.

Я повернулась к нему лицом и стиснула зубы. «Ты ведь не собираешься оставить нас сегодня одних, правда?».

«Нет», — сказал он, провожая меня задом в магазин и положив руку мне на живот.

* * *

Я была уверен, что мы потеряем его в первом же магазине для подростков, но он выдержал все испытания. Включая обувь. Он даже высказал несколько мнений, когда Уэйли спросила о них, и корчил ей рожи, чтобы развлечь, пока она прокалывала уши.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2