Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала)
Шрифт:

Он сбивает меня с толку. Я больше не знаю, чего он хочет. На самом деле, это неправда. Я знаю, чего он не хочет.

Меня.

Сильви завивает мои волосы тонкими волнами. Делает мне макияж, вглядываясь прямо в мое лицо, не сводя с меня глаз. Я вроде как хочу съежиться от ее оценки, но когда я это делаю, она отчитывает меня и вынуждена начинать все сначала с моей подводки для глаз.

Поэтому я остаюсь совершенно неподвижна, все мое тело превратилось в комок беспокойства. В конечном итоге я буду выглядеть так, будто слишком стараюсь. Я просто знаю это.

Когда она, наконец, позволяет мне повернуться к зеркалу, я резко втягиваю воздух при первом взгляде.

Я выгляжу как я, только улучшенная. Мои глаза стали ярче. Мои щеки еще больше выделились. Мои губы краснеют. Но, похоже, это не так уж много.

Скорее, Златовласка проделала со мной свою работу, и я оказалась в самый раз.

“Тебе не нравится?” - спрашивает Сильвия после того, как я слишком долго молчу. Я встречаюсь с ее обеспокоенным взглядом в зеркале. “Я старалась, чтобы ты выглядела как можно естественнее”.

“Это... потрясающе,” - говорю я легким голосом. ”Мне нравится“.

"Ты уверена?”

Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы улыбнуться ей. “Я уверена. Спасибо тебе, Сильви. Я чувствую себя принцессой.”

“Не за что. С Днем рождения.” Она заключает меня в крепкие объятия, почти прижимая к себе.“Я ценю это. Но... ты можешь убедиться и не упоминать о моем дне рождения за ужином сегодня вечером?” - спрашиваю я, как только вырываюсь из ее объятий.

Сильви хмурится. “Ты не хочешь, чтобы кто-нибудь знал?”

”Я не хочу придавать этому большого значения". Эта ночь не для меня. Я просто хочу быть тихим наблюдателем.

Я также не хочу злить Уита.

“Я могу это сделать”, - нетерпеливо говорит она, притягивая меня для еще однихобъятий. “Спасибо, что пришла сюда со мной. Я не думаю, что смогла бы выдержать это в одиночку.”

Я отстраняюсь от нее, нахмурившись. “Что ты имеешь в виду?”

“О, это пустяки. Я веду себя глупо.” Она издает пренебрежительный звук. “Со мной все будет в порядке. Особенно с тобой здесь. Просто... не бросай меня ради кого—то другого, ладно? Я... ты можешь мне понадобиться.”

“Я никуда не уйду”, - бормочу я, и я имею в виду каждое слово. Я буду рядом с Сильви всю эту неделю. Никто не сможет разлучить нас.

Я позабочусь об этом. Тот же водитель ждет нас, когда мы выходим из дома, и мы садимся в городской автомобиль, который привез нас сюда, в ресторан рядом с пристанью, прямо на воде. На улице холодно, и я ношу укороченную черную пуховую куртку, которую купила в Интернете в прошлом месяце. Сильви также одета в джинсы и темно-синий свитер большого размера. Ее светлые волосы заплетены в свободную косу и перекинуты через одно плечо. В ее ушах сверкают гигантские бриллиантовые серьги, подчеркивающие блеск ее голубых глаз.

“Где остальные члены твоей семьи?” - нервно спрашиваю я, оглядывая салон машины. Я подумала, что мы все вместе пойдем в ресторан.

Сильви зевает. “Мама уже там. Мы сильно поссорились, пока ты спала. Она хотела, чтобы мы поехали с ней, но я сказала ей, что ты спишь.”

“О, я не хотела создавать никаких проблем”, - начинаю

я.

“Не беспокойся об этом”, - говорит она, прерывая меня. “Папа встретит нас там. Он только что приехал из Лондона, поэтому попросил своего водителя отвезти его прямо в ресторан.”

“А как насчет Уита?”

“Опять же, за рулем собственной машины. На случай, если он захочет быстро сбежать.” Она закатывает глаза. “Возможно, он приведет с собой одного или двух друзей. Я понятия не имею.”

Это заставляет меня нервничать. Одна мысль о том, что я увижу Уита, наполняет меня трепетом. Будет ли он злиться, что я здесь? Или ему будет все равно?

Я не знаю, что хуже.

Мы подъезжаем к ресторану через несколько минут, мы обе выскальзываем через заднюю дверь машины, дрожа от холодного воздуха. Мы несемся к входной двери, тепло ресторана притягивает нас внутрь. Передняя часть переполнена людьми, ожидающими свободного места, что напоминает мне о том, как мы с Сильви в последний раз ходили куда-нибудь поесть. Сильви разговаривает с хозяином, называя свое имя, и он широко улыбается, прежде чем отвести нас в отдельную комнату в задней части здания. Мои нервы на пределе. Мои ноги дрожат, а дыхание учащенное. Я говорю себе держать себя в руках, но клянусь, у меня начнется тахикардия, если я не буду осторожна.

Мы входим в комнату, и сначала я вижу их мать. Элегантная, болезненно худая женщина, одетая в черное платье-свитер, на каждой тонкой руке почти до локтей золотые браслеты. Ее волосы подстрижены в строгий платиновый боб, а тонкие черты лица напоминают мне Сильви, хотя у нее более тонкие.

Вспышка раздражения мелькает на ее лице, когда она замечает нас. “Вот вы где. Неужели ты не могла хотя бы надеть платье?”

Я игнорирую укол, поскольку он направлен не на меня, но ее приветствие напоминает мне мою собственную мать.

“Мама.” Голос Сильви тверд. “Я хочу познакомить тебя с моей подругой, Саммер Сэвидж. Саммер, это моя мама. Сильвия Ланкастер.”

Ее тезка. Я подхожу ближе к столу, протягивая к ней руку. Она берет ее, предлагая вялое рукопожатие. ” Приятно познакомиться,” говорю я ровным голосом. Воплощение вежливости. “Спасибо, что пригласили меня в свой дом. Он очень красивый.”

“Любой друг Сильви - наш друг, дорогая”, - холодно говорит Сильвия, ее ледяные голубые глаза пристально смотрят на меня. Они напоминают мне глаза ее сына. Ее поведение такое же. Прохладное. Отчужденное.

Судящее.

“Присаживайтесь”, - говорит Сильвия нам двоим, и мы автоматически садимся рядом друг с другом, напротив матери Сильви. “Скажи мне. Как прошла ваша поездка сюда?”

“О, все прошло идеально гладко”, - начинаю я, но Сильви перебивает меня.

“Движение было ужасным, я уже говорила тебе”, - говорит она, оглядывая маленькую комнату. “Где папа и Уит?”

“Твой отец скоро должен быть здесь. Он только что написал мне сообщение. Утверждает, что его самолет приземлился поздно.
– Губы миссис Ланкастер вытягиваются в тонкую линию. “А твой брат в баре, заказывает себе выпивку”.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин