Веселые киносценарии
Шрифт:
АНДРЕЙ
Только Эйлер. Я, вероятно, надоел ему своими картинами.
АННА
Ты плохо думаешь о людях. Эйлер только что позвонил, выразил мне соболезнование. И сейчас приедет сделать это лично.
АНДРЕЙ
Эйлер?! Приедет сюда?
АННА
Да.
АНДРЕЙ
Не хочу видеть эту мерзкую рожу!
АННА
Так не смотри. Но, кажется, он уже приехал.
ИНТ.
У дверей стоит владелец арт-галереи Владислав ЭЙЛЕР (45). Он необыкновенно весел, излучает счастье, от радости потирает ладони, затем усилием воли делает скорбное лицо, нажимает на кнопку звонка.
ИНТ. ГОСТИНАЯ КВАРТИРЫ АНДРЕЯ – ДЕНЬ
Слышится звонок. Андрей мечется, не зная, что делать.
АННА
Тебе лучше уйти.
Андрей убегает в мастерскую. Анна открывает дверь. Входит Эйлер, снимает шляпу.
ЭЙЛЕР
Анна Владимировна, еще раз мои соболезнования. Ожидал чего угодно, но только не этого.
АННА
(притворно)
Никто не ожидал.
ЭЙЛЕР
Горе-то какое!.. Как все невовремя, как несправедливо! Погиб самобытный талант… на самом подъеме. Мир столько потерял с его уходом.
АННА
Мы все его потеряли.
ЭЙЛЕР
Но остались его шедевры. Он как предчувствовал, работал изо дня в день!
АННА
Сутками не выходил из мастерской.
ЭЙЛЕР
Великий был труженик – ему не в чем себя упрекнуть. Писал душой, а не маслом. И я с чистой совестью могу сказать, что причастен к становлению его таланта.
АННА
(удивленно)
Вы?
ЭЙЛЕР
А кто же? Ни одна другая галерея так широко не распахивала перед ним свои двери. Да что там широко… вообще никак не распахивали. А я его взращивал… по-отечески. Иногда, конечно, немного журил… держал в тонусе, подстегивал. Вот он и рос на наших глазах. Беда-то какая!..
АННА
Вы считаете его картины интересными?
ЭЙЛЕР
Гениальными! Конечно, не все понимали новатора – он лет на сто опередил свое время. У него было великолепное чутье на возвышенное и прекрасное. Иначе как бы среди тысяч женщин он выбрал именно вас?
АННА
Да полно вам – обыкновенная женщина. Тем более, когда невеста превращается в супругу, ее привлекательность для мужчины заметно угасает.
ЭЙЛЕР
Это единственный его недостаток. Он преступно мало дорожил вами. Я на его месте был бы по отношению к вам намного внимательней. Конечно, ваш бывший муж – гений, тут спору нет. Но где ваши портреты? Да будь у меня талант, я бы ежедневно изображал только вас… все ваши прелести.
Анна с опаской косится в сторону двери, куда убежал Андрей.
АННА
Владислав, не надо.
ЭЙЛЕР
Нет, надо! Я, конечно, понимаю, что говорю о своей любви к вам невовремя. Но хочу, чтобы вы знали – у вас есть друг, на которого вы всегда можете положиться… и сейчас, и через месяц… когда закончиться траур.
ИНТ. МАСТЕРСКАЯ В КВАРТИРЕ АНДРЕЯ – ДЕНЬ
Андрей, наклонившись и приставив ухо к замочной скважине двери, ведущей в гостиную, слушает происходящее за ней. В ярости от услышанного, он отбегает от двери, но затем вновь возвращается на прежнее место.
ИНТ. ГОСТИНАЯ В КВАРТИРЕ АНДРЕЯ – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
АННА
Но траур обычно длится не менее года?
ЭЙЛЕР
Что вы?! Какой год?! Это в прежние стародавние века. А сейчас время летит стремительно – в один день умещается эпоха. Кстати, на картины Андрея уже нашлись покупатели. Разобрались… наконец-то. Теперь, учитывая все это,
(указывает на стены)
вы – владелица огромного состояния.
АННА
У него есть работы и в мастерской.
ЭЙЛЕР
Вот и хорошо. Теперь и карандашные наброски пойдут как по маслу. Но вам необходим человек, который помог бы грамотно распорядиться всем этим. Мы с вами вдвоем станем очень состоятельными.
АННА
Вдвоем?
ЭЙЛЕР
Конечно вдвоем. Теперь, когда Андрея не стало, мне незачем скрывать свои чувства.
Эйлер замечает, что Анна собирается его прервать.
ЭЙЛЕР (ПРОД.)
Нет-нет, сейчас ничего не отвечайте. Даже если вы любите меня не меньше, чем я вас, дождемся окончания траура… продолжим разговор через неделю.
В гостиную из мастерской входит Андрей в парике и с накладной бородой.
АННА
(Эйлеру)
Знакомьтесь, наш… давний друг – Борис Канаев.
Эйлер представляется, энергично пожимает руку Андрея.
ЭЙЛЕР
Большой поклонник и ценитель таланта Раскатова – Владислав Эйлер.
АННА
Господин Эйлер очень тепло отзывался о работах Андрея.
АНДРЕЙ
(мрачно)
Я слышал… краем уха…
АННА
(перебивая Андрея)
Борис тоже очень высоко ценит его работы.
ЭЙЛЕР
В таком случае мы найдем общий язык.
(Андрею)
Борис, вы можете на меня положиться. Я позабочусь о вдове вашего друга. Она ни в чем не будет нуждаться. Я сделаю все возможное, чтобы скрасить ее горе.
АНДРЕЙ
Я тоже постараюсь.
ЭЙЛЕР
Нет-нет, пусть эта обязанность всецело лежит на мне. Иной раз помощь со всех сторон может показаться назойливой.