Веселый Роджер
Шрифт:
Глава 20
Прибытие на остров и поиски сокровищ
На третий день после столкновения с пиратами впередсмотрящий на носу закричал: – Земля! Земля прямо по курсу!
И вся команда поняла, что это, должно быть, и есть затерянный город – безымянный остров, не нанесенный ни на одну из карт. Все ожидали этого крика, верили, что он раздастся, что Рей не ошибся, читая карту. И что они действительно найдут сокровища. Несметные сокровища затерянного города…
Вскоре все увидели темный высокий берег, укутанный облаками, вдалеке просматривалась белая полоса пенного прибоя. Что-либо рассмотреть на берегу они не могли – было далеко. «Месть» медленно приближалась
Роджер изо всех сил старался думать о радужных перспективах, но в голову ему то и дело лезла другая непрошеная мысль: «Мы загребем серебро, золото и драгоценности только в том случае, если сумеем отыскать здесь сокровища».
Корабль Роджера вошел в бухту. Это была по-настоящему красивая бухта, такая, каких он раньше не видел. Пираты спустили шлюпки на воду и, рассевшись в них, двинулись к берегу.
– Суши весла! – крикнул Смит, когда они подошли к берегу.
Гребцы выполнили команду. Лодка скрипнула по песку, и ее нос утукнулся в берег. Пираты медленно выбрались на сушу, оглядываясь по сторонам. Здесь все было удивительно для пиратов. Всем хотелось сойти на берег, но оставлять корабль без надзора было нельзя – в лесах острова могли скрываться дикари, которые Бог знает, чем занимались.
Роджер был облачен лишь в рубашку, на поясе его висел нож, а также шпага и мушкет. Шагнув на песок, он пожалел, что у него нет другого оружия – оно помогло бы ему чувствовать себя в большей безопасности. С другой стороны, его все равно могло бы оказаться недостаточно.
– В этом месте не действуют никакие законы, – негромко сказала Мэри, оглядываясь по сторонам. – Если кто-нибудь решит нас убить, кто ему помешает?
– Мы сами, – ответил Роджер и направился вперед.
Остальные пираты последовали за ним! Рей все время вертел в руках карту, разглядывая ее, и то придвигая поближе к лицу, то отдаляя. Иногда он отрывался на несколько минут, победным взором окидывая всех вокруг, и указывал направление, куда нужно было идти пиратам. Те слушались – а что им еще оставалось? Островок, конечно, был маленьким, но никому не хотелось угодить в болото или попасться на зуб аллигатору, поэтому все внимательно смотрели по сторонам.
Впрочем, остров казался необитаемым. Здесь точно не было никого из цивилизованного мира… Продираться приходилось через лес. Не привыкшие к подобным переходам пираты терпели суровые и жестокие лишения – мучительно страдали от укусов москитов, пауков и ядовитых муравьев, которыми кишел лес. Но вскоре они вышли к реке.
– Ну, куда идти дальше? – нетерпеливо спросила Мэри, пытаясь вырвать из рук Рея карту.
– Сейчас разберусь, ответил парень и после секундного размышления, указал рукой направление. Через несколько минут, пираты двинулись туда, куда указывал им картограф… Вскоре деревья расступились и на дороге показалась деревня. Сперва пираты занервничали, но оказалось, что домишки и жалкие хижины оказались пусты, и в них не было ни кукурузы, ни одного поросенка, даже собаки не бегали по улицам – деревня была брошенной. Впрочем, Рея это обстоятельство несказанно обрадовала – он убедился, что они движутся в верном направлении. Одно омрачало их путешествие – приходилось и дальше двигаться на голодный желудок.
Местность была опустошена. Словно здесь что-то произошло, что-то, что заставило жителей острова в спешке бросить свои дома и бежать без оглядки. И это пугало Мэри. Даже Роджер, который изо всех сил пытался сделать вид, что ничего не происходит, чувствовал себя очень странно…
После тяжелейшего перехода отряд пиратов, наконец, вышел на дорогу, шедшую посреди леса и двинулся по ней. Тишина нависала, начинали спускаться сумерки… И вскоре перед пиратами открылись развалины древнего города… Невысокие каменные постройки, уже давно занесенные землей и поросшие травой и деревьями, – это было именно то, что они искали. Где-то здесь, под этими строениями их ждали сокровища и богатства – золото, драгоценные камни, серебро, оружие – все то, зачем они приехали сюда и на что рассчитывали. Оставалось только взять это. Ну и, конечно, сначала найти.
– Ну что, – сказал Роджер Рею, – ты знаешь, где нам искать здесь сокровища?
– Должна быть какая-то пещера, ответил картограф, вертя в руках дневник отца капитана. – И в ней мы найдем все, что нам полагается. Пираты разбрелись по окрестностям. Все, что им оставалось, – искать пещеру, о которой говорил Рей. Они изо всех сил старались это сделать, но как на зло, никто не мог найти ни одного углубления.
Неожиданно повезло Мэри, зацепившись ногой за одну из каменных плит, девушка едва не упала навзничь, услышав, как гулко громыхнул камень где-то внизу.
– Эй! Все сюда – закричала она. – Там внизу что-то есть!
Мужчины бросились на ее крик. Всеми силами они старались отодвинуть плиту, но сил не хватало. Пришлось прибегать к хитрости – из каменного штыря сделали что-то вроде рычага и только тогда смогли слегка сдвинуть плиту с места. Внизу их взору открылось темное и глубокое пространство – оставалось только спуститься туда.
Роджер хотел было спрыгнуть, но вовремя вспомнил, что глубина подземелья может быть очень и очень большой. Тогда он, конечно, долетит до дна, но вряд ли сможет пойти и посмотреть, что там лежит. Свет и днем то не попадал сюда, а уж в сумерках, черное отверстие просто зияло дырой в полу.
– Нужно зажечь факел, – тихо сказал Роджер. – Мистер Смит! Найдите мне ветку и дайте немного рома!
Удивительно, но ром нашелся сразу. Не взяв с собой в лес особой еды, о выпивке пираты не забыли. И главное – не успели полностью осушить фляги к тому моменту, как они вышли к затерянному городу. Получив требуемое, Роджер оторвал рукав от своей рубахи, обмотал его вокруг ветки и поджег, предварительно облив ромом. Оставалось лишь бросить факел вниз, чтобы убедиться, как глубоко он упадет. Это они и сделали. Подземелье оказалось не слишком глубоким, но спуститься вниз без веревки было бы проблематично. Благо, предусмотрительный Смит позаботился обо всем, и веревка – прочный пеньковый канат – в его сумке нашлась.
Ее привязали к дереву. Двое пиратов остались караулить наверху, остальные спустились вниз, предварительно позаботившись о производстве факелов.
Неровное пламя озаряло стены подземного города, сложенные из светлых камней и украшенные странными, непонятными для большинства людей рисунками. Роджер был вне себя от предвкушения – ему не терпелось найти сокровища, и он точно знал, что они будут найдены. Но… вскоре вся процессия уперлась в каменную стену, которая преграждала им путь.
– Ну и, что дальше? – спросил Варг после того, как капитан и другие пираты несколько минут молча созерцали препятствие.
Стена была монументальной. Что делать – не ясно. Рея посетила было шальная мысль рвануть стену пушечным порохом, но Роджер вовремя вспомнил что они находятся под землей и такой взрыв не только разрушит стену но и обеспечит им всем хорошую и уютную, а главное – весьма глубокую могилу…
Помощь пришла неожиданно. Ощупывая стену, один из пиратов наткнулся на непонятное углубление круглой формы и подозвал Роджера посмотреть. Парень сразу вспомнил, что похожую форму он где-то видел, вот только где…