Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Зара кивнула и, облизав пересохшие губы, прошептала:

— Простите, я опять…

— Да неважно всё, главное, Вы живы! Рхасс'э'шез траль, но почему это оказался именно джерзе?! — в отчаянье простонал начальник, заметив следы от когтей. То, что он выругался на тёмном наречии, говорило о том, что всё серьёзно.

Сеньоре Рандрин стало страшно, и она бессознательно потянулась к любимому человеку, прижалась к его груди. Нубар осторожно обнял её, стараясь не касаться раны, потом, высвободив правую руку, остановил кровь и снял болезненные ощущения.

— Джерзе — это

плохо, да? — тихо спросила Зара.

Эрш кивнул:

— Очень. У него ядовитые когти. Человек умирает в течение максимум пары часов.

— То есть я… — она не договорила, всхлипнула и уткнулась лицом в его куртку. Перспективу неминуемой скорой смерти скрашивало лишь то, что начальник сейчас был ласков, обнимал, гладил по волосам, даже поцеловал в затылок.

— Я очень постараюсь, чтобы этого не случилось. Ирвин, — бережно подняв сеньориту Рандрин на ноги, по-прежнему одной рукой обнимая, а другой обволакивая теплом успокаивающей магии, граф подозвал подчинённого, — ураганом к местной знахарке! Мне нужны пленерус, эсмель, порошок аметиста и завязи бессмертника. Достань, где хочешь, за любые деньги, но достань! На всё даю не больше получаса.

Глава 38

Зара лежала на животе и старалась не думать о том, что, возможно, доживает последние часы своей жизни. Эрш куда-то ушёл, сказал, на пять минут, и велел ей не двигаться.

Сеньорита Рандрин несколько раз пыталась извиниться за неразумное поведение, но он не давал ей договорить, убеждая не тратить силы на такие пустяки. А, уходя, и вовсе сказал, что просить прощения следует ему, а не ей. Не нужно было говорить всех этих вещей, объяснить всё мягче, деликатнее, и обязательно не позволить бродить одной в темноте:

— Это целиком и полностью моя вина. Если на то пошло, то и говорил я не совсем то, что думаю, а то, что считал нужным. А Ваша реакция… Я должен, должен был проверить, нет ли поблизости каких-нибудь тварей, но кто же знал, что здесь водятся джерзе? Я встречал их значительно восточнее… Лучше бы эта дрянь на меня напала!

Принеся в комнату, Эрш первым делом обновил обезболивающее заклинание, уложил подопечную на кровать и раздел. В другой ситуации Зара бы обрадовалась, но теперь, ослабевшей, пребывавшей в странном состоянии между сном и явью, она отнеслась к этому равнодушно.

Осмотрев рану и первично обработав её средствами из походной аптечки, он бережно, чтобы не причинить дискомфорта, накрыл Зару одеялом и, вытащив свою сумку, начал там что-то искать. Раненой удалось разглядеть выражение его лица — беспокойство, неуверенность, страх.

— Я умру? — тихо поинтересовалась она.

Эрш вздрогнул, с губ непроизвольно сорвалось: 'Упаси, Эйфейя, отведи беду, Шеар-хе!'. Он улыбнулся, но как-то криво и неуверенно, а потом неожиданно попросил прощения. За что, так и не объяснил.

Минуты тянулись медленно, будто время вовсе остановилось.

Конечности начинали неметь, Зара уже не чувствовала ног. Чтобы вконец не утратить чувствительность, она ущипнула себя и, помедлив, осторожно прикоснулась пальцами к месту ранения. Касание отдалось нестерпимым жаром и болью, сумевшей

пробить подавлявшее её колдовство. Зара застонала, зубами вцепившись в подушку.

Она не услышала, как он вошёл, но почувствовала, как положил руку на горячий лоб, смахнул намокшие от слёз пряди, аккуратно заправив их за ухо.

— Ирвин всё достал, я попробую. Никогда не думал, что придётся проводить этот ритуал, надеюсь, получится. Я ведь никогда этого не делал, только видел в юности в исполнении наставника. Его друга в своё время тоже ранил джерзе. Зара, — Эрш сделал паузу и сел так, чтобы видеть её глаза, — Вы мне верите?

Зара кивнула, не понимая, к чему он клонит. Видимо, для ритуала необходимо полное доверие между лекарем и пациентом.

— И, наверное, если вдруг что-то пойдёт не так… Я солгал, но потому, что желал Вам добра. Простите и за это, просто я старше Вас, гораздо старше, и знаю, чем заканчиваются подобные вещи. А теперь потерпите, будет очень больно. Но это вовсе не потому, что я садист, будь моя воля, ничего этого никогда не случилось.

Она кивнула и напряглась в ожидании новой, дробящей кости боли. Было страшно, липкий ужас сковал сердце, заставляя его биться часто-часто. Нубар Эрш — маг высшей категории, один из самых сильных в Антории, и если он так переживает, так неуверен в результате…

Видимо, Эрш уловил отголоски её мыслей или просто заметил дрожь, частично вызванную страхом, частично спазмами мышц. Он отвлёкся от трёх странных сосудов, выставленных на стуле возле кровати — два пустых, один с какой-то жидкостью, — вновь подошёл к Заре, наклонился, обнял за плечи и попытался пошутить:

— Не такие уж плохие баллы у меня были по целительству. До Ваших двенадцати по 'Травологии' мне, конечно, далеко, но кое-что я умею. Так что не бойтесь, не отравлю.

Успокаивает, а у самого слегка подрагивают руки. И взгляд — серьёзный, сосредоточенный.

Заре внезапно подумалось, что раз она умирает, то ей положено последнее желание. Ей хотелось бы, чтобы он её поцеловал. Но Эрш уже скрылся из поля зрения.

В следующее мгновение в глазах потемнело. Издав пронзительный визг, до крови прокусив губу, Зара впилась непослушными пальцами в простыню. Спину будто прожгло калёным железом, и не просто прожгло, а словно неведомый мучитель провернул прут в её плоти. Есть такие кинжалы, которые раскрывают дополнительные лезвия в теле жертвы, созданные причинять как можно больше увечий и страданий. В неё, наверное, вонзили такой же раскалённый кинжал.

Потом на смену нестерпимой боли пришёл приятный холодок и ставшее привычным онемение. Теперь девушка могла шевелить только шеей и руками.

— Всё, больно уже не будет, — Эрш снова окутал её одеялом и перевернул на бок. Краем глаза Зара заметила капли свежей крови на простыне. Значит, предположение о ноже не лишено смысла.

Теперь она видела, что происходило в комнате.

Вторая ёмкость была на треть наполнена кровью какого-то странного мертвенного оттенка. Эрш что-то шептал над ней, попеременно погружая кинжал со странной рукоятью, напоминавшей накопитель, то в первый, то во второй сосуд.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина