Весна любви
Шрифт:
— Если бы я начала собственное дело, то сама стала бы управлять своей жизнью. И это имеет сейчас для меня первостепенное значение.
— Большее, чем я?
Нэнси выругалась сквозь зубы.
— Послушай, почему ты все время ставишь меня перед выбором?
— Потому что не хочу потерять! — с чувством воскликнул Грег.
— Дорогой, я никуда не денусь. — Протянув руку через стол, Нэнси сжала пальцы Грега. — Просто ты позволишь мне стать самой собой.
— Ты становишься собой всякий раз, когда и занимаюсь с тобой любовью, — заметил
— Верно, — кивнула Нэнси. — Но только в одном определенном смысле. С другой стороны, я все больше попадаю в зависимость от тебя и теряю индивидуальность.
Неожиданно возле их столика материализовался метрдотель, вероятно хорошо знавший Грега.
— Всем ли вы довольны, сэр? — спросил он, с беспокойством глядя на почти нетронутые блюда.
— Да, — нетерпеливо ответил тот, — Пожалуйста, велите это унести.
Метрдотель сделал знак официантам, и в считанные минуты столик был безмолвно освобожден от тарелок.
В ожидании десерта — к которому никто из них наверняка не прикоснется — Нэнси тихо произнесла:
— Я думала, что тебе будет приятно, если я стану развиваться.
— Ты должна быть рядом со мной! — убежденно сказал тот, — Я не позволю тебе уйти!
— А если придется?
— Даже не мечтай! — хрипло вырвалось у Грега.
— Не нужно мне угрожать! — вспылила Нэнси. — Так поступал Эдвин.
— Я не он!
— Ты очень быстро становишься похожим на него! Так быстро, что это меня пугает. Знаешь, что мне говорил Эдвин? «Оставишь меня — значит не сдашь сессию! Не будешь слушаться… пожалеешь!» Я сыта этим по горло, Грег. И больше не поддамся на шантаж.
— Не глупи, — сухо произнес Грег, — Я вовсе не похож на этого мелкого пакостника.
— Нет, ты скоро станешь похожим на крупного!
Грег гневно блеснул взглядом.
— Ты забываешься, дорогая.
— Напротив, только что вспомнила, кто я! — Схвати и сумочку, она достала чековую книжку. — Мне не нужно было ничего подобного, но все равно спасибо!
С этими словами Нэнси опустила книжечку в бокал Грега, и та уткнулась в дно, как миниатюрный «Титаник». После чего она встала из-за стола и направилась к выходу — стройная, красивая, в узком, обтягивающем фигуру серебристом платье.
Поравнявшись с официантом, возвращающимся к их столику с мороженым, она подмигнула ему и сказала:
— Вывалите это ему на голову, пусть охладится!
Проведя врозь безрадостную ночь, на следующий день они помирились.
И, разумеется, Грег простил Нэнси ее заносчивость, а она ему — покровительственные замашки. Однако трещина в отношениях все же появилась. И вопрос независимости Нэнси повис хмурой тучей на ясном голубом небе их любви.
До конца лета они еще не раз спорили, обсуждая эту тему, А осенью все вдруг резко обострилось.
Нэнси усердно подготавливала многочисленные приемы, которые устраивал Грег. Ей нравилось это занятие, но постепенно она начала чувствовать, что тот взваливает
Когда Нэнси поделилась с ним своими мыслями, тот лишь рассмеялся.
— Глупышка, ты словно душистая летняя роза в сравнении с парниковыми орхидеями!
— Но я чувствую себя такой неуклюжей…
— Ты естественна, дорогая моя. Все от тебя в восторге, разве не видишь?
Тем не менее, Грег все-таки настоял, чтобы Нэнси купила себе новую одежду, которая больше подходила ее тогдашнему образу жизни. Шкафы Нэнси наполнились дорогими стильными тряпками, потеснив джинсы и майки. На смену хлопку пришел шелк. Серебряные украшения быстро были вытеснены подарками Грега, приобретенными в центральных ювелирных магазинах Лос-Анджелеса. Жаль только, что порой украшенные бриллиантами браслеты казались Нэнси чем-то вроде наручников.
Грег также уговорил ее изменить прическу. Прежде Нэнси не особенно обращала внимание на свои от природы пышные волосы. Их достаточно было вымыть и расчесать. Но в дорогом парикмахерском салоне Нэнси сделали стильную стрижку, которая неузнаваемо изменила ее.
Веселая беззаботная студентка исчезла, уступив место элегантной молодой женщине, дорого и изысканно одетой, с лишенной эмоций улыбкой на лице.
Чем глубже погружалась Нэнси в мир Грега, тем более маленькой и незначительной чувствовала себя. Порой она мечтала о том, чтобы оказаться с Грегом наедине, без общества кинозвезд и деловых партнеров. Ей хотелось, чтобы они уселись рядышком на постели, жуя чипсы из одного пакета, и чтобы при этом был отключен телефон.
Иногда такие дни случались, но очень редко.
В ноябре они отправились на четыре дня в Париж.
Грег настоял на том, чтобы у Нэнси вновь появилась собственная чековая книжка, и она первым делом купила ему в дорогом бутике подарок — чрезвычайно элегантный светлый летний пиджак.
Они остановились в старинном отеле, из окон которого открывался вид на Сену. Вернувшись вместе с Грегом в номер после долгого хождения по городу, Нэнси без сил повалилась на огромную кровать.
— Есть хочешь? — спросил Грег.
— После всех пирожных, которые мы съели в кафе? Нет. Я и так в последнее время набрала вес. Пора садиться на диету…
— Тебе это ни к чему.
— Ошибаешься, дорогой. Скоро я ни в одно платье не влезу.
— Ну и не надо. Без них ты выглядишь гораздо лучше. Лично я не возражаю, чтобы ты немножко потолстела, — заметил Грег, окидывая крутые изгибы фигуры Нэнси туманным взглядом.
— Дай тебе волю, ты превратил бы меня в бочку, а потом я наскучила бы тебе и ты начал бы искать стройную девушку.