Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Анавим (евр.) - буквально "бедные", "неимущие" (от АНИ-"бедняк"). Слово обычно переводится как "кроткие" и означает людей праведных, верных Богу (ср. евангельский термин "нищие духом").

Даат элогим (евр.) - познание Бога. Имеется в виду не теоретическое (богословское) знание, но духовная близость, достигаемая через любовь и веру.

Иерократия (греч.) - власть духовенства.

Кадош (евр.) - святость. Означает обособленность, освященность, принадлежность сакральному (ср.

новозаветное название христиан: "святые"). В приложении к Богу имеет смысл несоизмеримости твари и Творца.

Кавод (евр.) - Слава. Означает своего рода "ореол" Бога, излучение Его мощи, обращенной к миру. Всякое видимое Богоявление есть Слава.

Кхшастра (иранск.) - Царство бога Мазды.

Масоретский текст (от евр. масора - "предание") - текст Библии, в котором учителями-масоретами (VI в. н. э.) впервые были внесены обозначения гласных букв ("накудот"). Является общепринятым текстом в иудаизме.

Олам (евр.) - вечность. Термин означает целокупный мир, устремленный в своем движении к Царству Божию.

Руах (евр.) - дыхание, ветер, дух.

Септуагинта (греч.) - древнейший перевод Библии на греческий язык, сделанный в Египте в III в. до н, э. По преданию осуществлен семьюдесятью толковниками. Отсюда обозначение LXX.

Сэдэк, или Цэдэк (евр.) -праведность.

Теодицея (греч.) - Богооправдание. Часть богословия, трактующая об отношении Бога ко злу. Этот термин (от греч. ......-Бог и .....-справедливость) впервые употребил Лейбниц в своем трактате "Essais de Theodicee sur la bonte de Dieu, la liberte de 1'homme et 1'origine du mal" (Amsterdam, 1710). Современное значение: религиозно-философская система, в основе которой лежит познание Бога, управляющего миром, поскольку это доступно разуму, еще не просвещенному лучами Бож. Откровения.

Теофания (греч.) - Богоявления.

Тора (евр.) - буквально "учение", "наставление". Общее название для заповедей Божиих. В узком смысле слова - Книги Закона Господня. С V в. до н.э.-наименование Пятикнижия Моисеева.

Шеар (евр.) - "Остаток". Термин, которым пророки обозначали ту часть избранного народа, которая осталась верной Богу.

Шекина (евр. от шакан "обитать") - видимое присутствие Бога среди народа.

Шеол (евр.) - Преисподняя. Место, где согласно Ветхому Завету обитают души умерших.

Хэсэд (евр.) - милосердие, сострадание, любовь.

Эбионим (евр.) - бедняки, нищие (множ. от эбион-"бедняк"). Слово, близкое по смыслу к термину Анавим.

Экзегеза (греч.) - толкование текста (Библии).

Эмет (евр.) - правда, справедливость.

Эсхатология (греч.) - учение о конце мира, а также и о посмертной участи человека.

Библиография

Приводимый ниже перечень трудов на русском языке, посвященных пророкам и их эпохе, является первым опытом такого рода, и поэтому пробелы в нем неизбежны. Однако список охватывает подавляющую часть монографий и статей, вышедших за последние сто двадцать с лишним лет. В библиографию вошли работы, имеющие богословский или научно-исторический характер. Мелкие же статьи назидательного содержания были нами опущены. Опущены также книги и статьи, непосредственной целью которых была антирелигиозная пропаганда. (Желающие познакомиться с ними могут обратиться к библиографии "Ежегодника Музея истории религии и атеизма", "Вопросов истории религии и атеизма" и "Вопросов научного атеизма".) Что же касается иностранной литературы, то здесь приведены в основном важнейшие сочинения современных западных библеистов, тех, которые были использованы при работе над этой книгой*.

____________________________________________

* Многие русские авторы XIX в. предпочитали выступать анонимно или под инициалами. В некоторых случаях нам удалось установить авторство, в других оно установлено, но под вопросом (главным образом по данным В. Воронцова) в таких случаях мы ставим их имя в наклонные скобки, часть же авторов осталась неизвестна.

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БВ - "Богословский Вестник". Журнал Московской Духовной Академии, Сергиев Посад, 1892-1918.

ВДИ - "Вестник Древней истории", М.- Л., 1937-1971.

ВР - "Вера и Разум", Харьков, 1884-1917.

Всх - "Всход", СПб., 1881-1906 (евр. журн.).

ВЧ - "Воскресное чтение", М., 1837-1892.

ДЧ - "Душеполезное чтение", М., 1860-1917.

ЕЭ - Еврейская энциклопедия, СПб., т. I-XVI.

ЖМНП - "Журнал Министерства Народного Просвещения", С'Пб., 1834-1917.

ПБ - Происхождение Библии (из истории библейской критики). Ветхий Завет. Сост. И. Крывелев. М., 1964, с. 587.

ПБЭ - Православная Богословская Энциклопедия, т. 1-12, СПб., 1900-1911.

ПМ - "Православная Мысль". Труды Православного Богословского ин-та в Париже, вып. 1-4, Париж, 1928-1972.

ПО - "Православное Обозрение", М., 1860-1891.

ПС - "Православный Собеседник". Журнал Казанской Духовной Академии, Казань, 1855-1917.

ПТО - "Прибавления к творениям св. Отцов". Журнал Московской Духовной Академии, М., 1843-1891.

РВТ - Религиозные верования. Сборник статей. Пер. В. Тимирязева. СПб., 1900.

РЕ - "Русский еврей", СПб., 1879-1889 (евр. еженедельник).

Стрк - "Странник". Духовный журнал современной жизни, науки и литературы, СПб., 1860-1917.

ТБ - Толковая Библия под ред. А. Лопухина и его преемников, т. I-II + XII, СПб., 1904-1913. ("Общедоступная богословская библиотека", приложение к Стрк).

ТКДА - "Труды Киевской Духовной Академии", Киев, 1860-1917.

ХДВ - "Хрестоматия по истории древнего Востока", под ред. В. Струве и Д. Редера, М., 1963.

ХЧ - "Христианское чтение", изд. Петербургской Духовной Академии, СПб., 1821-1917.

ЧОЛДП - "Чтения в Обществе любителей духовного просвещения", М., 1863 1915.

JBC - The Jerome Biblical Commentary, v. 1-2, London, 1968.

ANET - Pritchard J. В., Ancient Near Eastern Texts, Princeton, 1950.

RFIB - Robert A. et Feuillet A., Introduction a la Bible, t. 1, Ancien testament, Tournai, 1959.

1. ПРОРОКИ В ТОЛКОВАНИЯХ СВ. ОТЦОВ И УЧИТЕЛЕЙ ЦЕРКВИ
Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2