Ветер и искры. Тетралогия
Шрифт:
Это случилось на двенадцатый день заключения и на восьмой — последнего летнего месяца. Дверь распахнулась, но вместо обеда и слуг с подносами появился Шен.
— Пора, — односложно сказал он.
— Неужели? — Я встал из-за стола. — А мы уж начали опасаться, что о нас забыли.
Почетный эскорт, состоящий из шестерых гвардейцев и двух Ходящих, уже ожидал нас в холле. Маги оказались старыми знакомыми — они же встретили нас в винном подвальчике после того, как мы нанесли визит Йоху. Одна из волшебниц — тощая, словно жердь, страхолюдина — подошла к Лаэн и заглянула ей в глаза. Затем утвердительно
Понятное дело. Проверяла, способна ли Лаэн наколдовать в святая святых какую-нибудь гадость и не ослабли ли магические цепи. Судя по спокойному поведению Ходящих — все было в порядке.
— Мы можем идти? — спросил у женщин Шен.
— Вполне, — ответила тощая и тут же посмотрела на Лаэн. — Даже не пытайся, девочка.
Мы прошли чередой висящих в воздухе спиральных лестниц, где прозрачные колонны из неизвестного мне камня искрились от падающих сквозь окна солнечных лучей и полыхали бледно-розовым оттенком дорогущего урского горного хрусталя. Внутри они оказались полыми, и по ним поднимались и исчезали где-то под потолком бесчисленные воздушные пузырьки.
Лестницы кончились, но хрустальные колонны, словно древесные стволы, теперь вырастали вдоль яшмовых стен, создавая впечатление, что мы находимся в каком-то волшебном воздушном лесу или, напротив, на морском дне. Для полного впечатления не хватало лишь водорослей и рыб. Я даже посмотрел вверх, ожидая увидеть мерцающую водную гладь, но вместо этого взгляд наткнулся на самый обычный расписной потолок.
Вновь лестница. Теперь прямая и широкая. Мы поднялись по ней, прошли по узкой галерее и оказались в зале, пол которого был скрыт под множеством мелких бледно-голубых цветов. Они вырастали прямо из плит, оставляя для прохода лишь узкую дорожку, вымощенную истершимся желтым кирпичом и смотрящуюся в этом месте так же неестественно, как живой речной дракон [43] в лавке йе-арре.
43
Речной дракон — в Империи так называется крокодил.
— Забери меня Бездна. Это же самые настоящие подснежники! — Лаэн первая разглядела, каким цветам позволено расти в зале.
— Подснежники в последний летний месяц? — недоверчиво пробормотал я, но, убедившись, что она права, добавил: — Ничего не скажешь — оригинально.
— Сорита любила эти цветы. Зал назван ее именем, — снизошел Шен до объяснения.
— За ними кто-нибудь ухаживает? — полюбопытствовала мое солнце.
— В этом нет никакой нужды. Со времен Темного мятежа цветы растут сами по себе. Считается, что за ними присматривает сама Башня.
— Ну если учесть, сколько силы должны были впитать в себя эти стены после того, как здесь в один день погибло несколько сотен магов, — это неудивительно, — тихо прошептала Лаэн.
Гвардейцы остановились, а затем, ничего не говоря и даже не посмотрев на нас, отправились в обратном направлении. Так же поступили и Ходящие.
— Ждите здесь. — Шен указал на деревянную скамейку, находящуюся возле дорожки. — Я за вами приду.
— Не боишься, что мы попытаемся сбежать? — на всякий случай спросил я.
— Куда? — поинтересовался он. — Отсюда лишь два выхода, и оба охраняются. Да и глупо бежать. Чужаки далеко не уйдут. Башня не допустит. Ждите здесь. Я скоро вернусь.
Мы с женой молчали до тех пор, пока он не скрылся из виду, затем она наклонилась ко мне и быстро зашептала на ухо, обжигая горячим дыханием:
— Не думаю, что здесь нас кто-то будет подслушивать, но все же не стоит говорить слишком громко. Не перебивай. Раньше я сказать не могла, боялась, теперь бояться уже поздно. Ты знаешь, кто сейчас является Матерью Ходящих?
Я покачал головой:
— Не знаю. Мне никогда не было никакого дела до этого. Если честно, я даже имени Наместника Альсгары не знаю, чего уж говорить о всяких ведьмах?
— Так я и думала. А я кое-что узнавала. Давно. Еще до того, как мы перебрались в Песью Травку. Ее имя — Цейра Асани. Прежде чем взять узы Башни, она управляла школой Ходящих в Радужной долине. Очень хорошее место и очень хорошая власть.
— Но кресло главы Совета лучше, — понимающе усмехнулся я.
— Именно, — одобрительно кивнула она. — Семь лет назад умерла предыдущая Мать, и в Совете развернулась тайная грызня за Синее пламя [44] . Претендентов оказалось двое, и силы в Совете разделились приблизительно поровну.
44
Синее пламя — символ власти Матери Ходящих.
— Ты очень хорошо осведомлена, — прищурившись, сказал я. — Кто поделился с тобой такими сведениями?
Она не дрогнула. Выдержала мой взгляд и произнесла:
— Один человек. Кто — теперь уже неважно. Он давно мертв.
Я не стал спрашивать, что послужило причиной его смерти. Вполне возможно, что причина сейчас как раз сидит передо мной. И тут я едва не подпрыгнул оттого, что мне вдруг пришло в голову:
— Постой!
— Тише, — умоляюще попросила она. — Пожалуйста. Тише.
— Семь лет назад мы с тобой… — прошептал я.
— Верно, — согласилась она, пристально посмотрев мне в глаза. — Догадался?
Да. Догадался. Продолжать ей не было нужды. Именно в то время к нам поступил заказ от неизвестного нанимателя.
Кому-то стал очень мешать один человек.
Женщина.
Ходящая.
И мы совершили то, за что теперь придется расплачиваться.
В холодный весенний вечер, когда с неба падали снежные хлопья и дул задира-ветер, мир лишился одного из своих магов. А мы с деньгами отправились в долгие бега, погнавшись за ветром, который привел нас в Башню.
— О!.. — глубокомысленно изрек я и уставился на ближайший подснежник, словно в нем были заключены все тайны Вселенной.
— Одной из претендующих на кресло Матери — не стало. И Цейра Асани взяла Синее пламя в руки… Она была нашим заказчиком, Нэсс.
Я кивнул. Попробовал на вкус это знание так и эдак. Повертел на языке. Невкусно. Горько. Жжется. А еще — крепко разит падалью. Приехали, забери нас Бездна!
— Ты знала это еще до того, как мы все провернули? Поэтому и не горела желанием лезть в барсучью нору?