Vice versa
Шрифт:
– О, вы прямо как тетя говорите! – обрадовался тот, выуживая из сумки блокнот. – Я весь внимание, сэр!
…- И постарайтесь не убиться, - напутствовал его профессор, выпроваживая за дверь. – Мне вас еще… о, Мерлин, мне вас еще столько лет учить!
– Так это ж здорово! – фыркнул Гарри и порысил на выход. Пора было домой.
*
– Ну как тебе?
– спросил Гарри, раскачивая ногой и дожевывая мандарин. Эти
– Заваруха, - вздохнул Терри и нахохлился.
– По-моему, дружище, ты очень серьезно влип.
– Я очень серьезно влип еще до рождения, - напомнил тот.
– Меня и так, и сяк пытаются подпихнуть к решению проблемы, но только я-то вовсе не хочу ее решать!
– М-да...
– Слушай!
– развеселился вдруг Гарри.
– А что, если мне самому стать Темным лордом? Ну правда? Я так и так уже лорд... то есть буду так зваться, когда вырасту. Перестану красить волосы... Прикинь, берет этот хрен, возрождается — опа, а место уже занято!
– Ну и все равно с ним сражаться придется, он же так просто не уступит!
– резонно заметил Терри.
– Оно тебе надо?
– Оно мне ни разу не сдалось, но меня все задолбали. Директор бубнит: "мальчик мой, ты должен готовиться к подвигу" или что-то типа того, Снейп смотрит так, будто или убить меня готов, или расплакаться, остальные тоже что-то знают, да помалкивают. Ну и что тут делать?
– Выжидать, - изрек тот, подумав.
– Ты ничего толком не знаешь. Всей правды тебе не говорят, такое впечатление, словно хотят, чтобы ты сам доискался, да?
– Ага, очень на то похоже.
– Ну и доискивайся, - Терри сощурил голубые глаза.
– Только так, чтобы об этом никто не знал. Кстати, эту волшебную тряпку тебе вернуть?
– Не-не!
– испугался Гарри.
– Пусть лежит, где лежит. Очень уж, знаешь, на нее охотничков много... Те трое весь замок излазили, все углы пообтерли, искали ее... Ты прикинь, они где-то добыли оборотного зелья, пробрались в нашу гостиную и пытались обыскать мой чемодан!
– А у тебя там капканы...
– кивнул приятель с довольной улыбкой.
– Капканы не капканы, но от Дадли я давно навострился вещи прятать, а тут еще и волшебство, так что кое-кто особенно наглый отделался переломом пальцев, а остальные — чесоткой, - мрачно сказал Поттер.
– Кстати, дружище, я же тебе обещал показать кое-что интересное...
– Что может быть интереснее мантии-невидимки?
– Ха!
– ответил Гарри, задрал штанину и вытащил из носка крепко приклеенную к ноге скотчем палочку.
– Сейчас все будет! Глянь, никого вокруг нету?
– Ты сдурел?
– всерьез испугался Терри.
– Сам же говорил, что на каникулах нельзя колдовать!
– Так это не моя палочка. Я у профессора выцыганил левую. Ничего толкового я с ней не сделаю, но хотя бы это...
Фейерверк разноцветных искр расцветил вечернее небо.
– Красиво, - улыбнулся Терри.
– А еще?
– Ну вот, гляди, могу поднять предмет... тьфу, упал! А что-то превращать не рискну, не чувствую я этой деревяшки!
– Вот чучело, - весело сказал тот...
...На следующий день в дверь дома на Тисовой улице позвонили.
На пороге обнаружился хорошо одетый, аккуратно причесанный мальчик.
– Теренс?
– удивленно спросила миссис Дурсль.
– Здравствуйте, - сказал тот.
– Извините за беспокойство, но мы с родителями сейчас едем в Лондон. Вы не могли бы отпустить Гарри с нами? Пожалуйста, миссис Дурсль!
– Тетя, тетя, пожалуйста!
– ссыпался по лестнице Гарри.
– Я газон вечером подстригу или завтра, ну очень прошу!
– Поди переоденься, - приказала Петуния и повернулась к Терри.
– А родители твои согласны, Теренс? Разве они не знают, какой Гарри хулиган?
– Они сами предложили, - пожал тот плечами. Вообще-то родители его были вечно заняты, а когда выдавалась свободная минутка, брали отпрыска в охапку и тащили по магазинам. Это была их особенная страсть, которая Терри вполне устраивала: ему никогда не приходилось ничего выпрашивать.
– Ой, миссис Дурсль, как у вас вкусно пахнет!
– Пирожки пекла, - мгновенно смягчилась та.
– Хочешь?
– О, если вам не трудно! Ваши пирожки — просто объедение!
– Я вам с собой положу, - говорила Петуния, пропуская мальчика на кухню.
– А то знаю я твоих родителей, все на бегу, перекусят в какой-нибудь дыре, а детям в вашем возрасте нужно хорошо питаться...
– Совершенно верно, миссис Дурсль, - серьезно сказал Терри, принимая увесистый пакет с пирожками.
– Спасибо большое. Гарри, ты готов, наконец?
– Так точно!
– сказал тот.
– Тетя Туни, как по-вашему, я прилично выгляжу?
Та придирчиво оглядела племянника, поправила ему воротник, пригладила волосы, одернула куртку и в целом осталась довольна.
– Веди себя пристойно, - велела она.
– Не хватало еще, чтобы мистер и миссис Хиггс на тебя пожаловались!
– Что вы, тетя, я буду само совершенство!
– заверил Гарри, и они с Терри умчались.
– Спаситель...
– выговорил Гарри на бегу.
– Благодетель! Ненавижу газон стричь!