Вид с моста
Шрифт:
Эдди(чувствуя себя неловко). Ну да, конечно… Любит пошутить.
Майк. Ну да, и я говорю: такое отмочит, что… (Луис беззвучно смеется вместе с ним.)
Эдди. Говорят… Но он ведь еще совсем мальчишка, а? Он… просто-напросто еще мальчишка.
Майк. Верно. Стоит хоть раз на него взглянуть — и у тебя уже хорошо на душе. И не у тебя одного. Вон я работал с ним как-то раз на прошлой неделе, возле Мура-Маккормака. Говорю тебе, все со смеху просто
Эдди. Отчего? Что он такое сделал?
Майк. Понятия не имею. Шутил и все. Трудно даже вспомнить, что он говорил. Все дело в том, как он говорит! Взглянет только — и тебе уже смешно-
Эдди. Понятно. (Он обеспокоен.) Шутник!
Майк(смеясь). Это точно.
Луис. Ну, пока, Эдди, до скорого.
Эдди. Носа не вешай!
Луис. Ясно. Пока.
Майк. Если захочешь сразиться в кегли, имей в виду, что мы идем на Флэтбаш-авеню.
Уходят. Эдди, обуреваемый тревожными мыслями, смотрит им вслед; они подходят к левому краю сцены, и их смех, беззаботный и дружеский, становится громче, когда они видят Родольфо, входящего под руку с Кэтрин. Грузчики уходят. Родольфо машет им в знак приветствия.
Кэтрин. Эдди, какую картину мы сегодня видели! Мы так смеялись.
Эдди(не может не улыбнуться при виде ее). Где вы были?
Кэтрин. В «Парамаунте». Там Играли эти два артиста, знаешь? Те, что…
Эдди. В бруклинском «Парамаунте»?
Кэтрин(с чуть приметной злостью, ей неловко перед Родольфо). Конечно, в бруклинском «Парамаунте» где же еще? Я же тебе сказала, что мы не поедем в город.
Эдди(отступая из страха, что она рассердится). Да я ведь только так спросил. (Родольфо.) Мне просто не хочется, чтобы она топталась по Таймс-скверу, там столько хулиганья.
Родольфо.
Хочется пройтись по Бродвею, Эдди, Хочется прогуляться с ней хоть разик. Там, где опера и всякие театры. С детства я видел их огни на картинках.Эдди(у которого лопается терпение). Я хочу с ней кое о чем поговорить, Родольфо, ступай-ка наверх, Ладно?
Родольфо.
Эдди, мы просто ходим с ней по улицам, Она учит меня…Кэтрин.
Знаешь, с чем он не может примириться? С тем, что в Бруклине нет фонтанов!Эдди(невольно
Родольфо смеется над собственной наивностью.
Кэтрин.
Он говорит, что в Италии повсюду фонтаны. К ним приходят На свидания. А кроме того, Апельсины растут там прямо на деревьях, И лимоны. Поверишь ли? На деревьях! Вот здорово! Но он без ума от Нью-Йорка.Родольфо(стараясь говорить по-дружески). Послушай, Эдди, а почему бы нам разок и не сходить на Бродвей?
Эдди. Погоди, мне надо ей кое-что сказать…
Родольфо кивает и идет к крыльцу.
Родольфо.
Может, и ты пойдешь с нами. Мне так хочется поглядеть на все эти огни…Лицо Эдди непроницаемо. Взглянув на Кэтрин, Родольфо входит в дом.
Кэтрин. Почему ты никогда не поговоришь с ним, Эдди? Он так тебе благодарен, он просто боготворит тебя, а ты с ним и словом не обмолвишься.
Эдди(не отрывая от нее глаз). Я боготворю тебя, а ты никогда со мной не поговоришь. (Криво улыбается.)
Кэтрин. Я с тобой не говорю? (Ударяет его по руке.) Что ты хочешь этим сказать?
Эдди. Я тебя теперь совсем не вижу. Прихожу домой, а ты убегаешь неведомо куда…
Кэтрин берет его под руку, и они прогуливаются вдвоем по улице.
Кэтрин. Понимаешь, ему так хочется все посмотреть, вот мы с ним и бродим по городу. Ты на меня сердишься?
Эдди. Нет. (Он улыбается печально, даже мечтательно). Раньше бывало, когда я возвращался с работы, ты всегда была дома. Но не успел я оглянуться, как ты стала совсем большая. Не пойму, как с тобой теперь и разговаривать.
Кэтрин. Почему?
Эдди. Не знаю, Кэти, ты всегда в бегах, всегда в бегах… Мне кажется, что ты меня больше и не слушаешь.
Кэтрин Да что ты, Эдди. Когда же это я тебя не слушала? Что с тобой? Тебе он не нравится?
Небольшая пауза.
Эдди. А тебе, Кэти, он нравится?
Кэтрин(покраснев, но с поднятой головой). Да, нравится.