Вик Разрушитель 6
Шрифт:
— Очень хорошо, Кирилл. А я княжич Андрей Мамонов, владелец этого дома и земли, на которой он стоит. И который вы хотели сегодня уничтожить. Ключевое слово здесь — «хотели», и поэтому я не стану применять весь спектр дозволенных аристократу наказаний, и вообще не стану тебя бить или воздействовать магией, — я говорил спокойно, чтобы пацан успокоился, выбросил из головы суматошные мысли. — Мне важно, чтобы ты больше никогда не пытался заработать деньги таким способом. Чтобы никто из старших ребят не смог
— Я обещаю этого не делать, — ободрившись, кивнул Кирилл.
— Ну и хорошо, — я медленно обошел сидящего посреди пустой комнаты на табурете пацана и остановился за его спиной. Поднял руку и коснулся макушки. — Не дергайся и сиди спокойно. Обещаю не бить и не мучать.
Кирилл замер, но я ощущал легкую дрожь, прокатывающуюся по его телу. И попытался сконцентрироваться на образе древнего шамана. Удалось. В голове зашумело, перед глазами качнулись стены, а потом я заговорил чужим монотонным голосом, вливая через ладонь в макушку сидящего нужную установку. Слова сами срывались с моих губ, но странно, что сам не слышал их.
Когда замолчал, увидел одобрительный взгляд Куана.
— Ты в порядке, Кирилл? — спросил я.
— В порядке, только тело все колет мелкими иголками, — бодро ответил мальчишка. — Ты… Вы меня гипнотизировали?
— Нет, исправлял твою ауру, — соврал я. — Теперь тебя невозможно заставить причинить зло не только мне, но и другим людям. Иди в коридор и жди своих друзей.
И время для меня потянулось непрерывным потоком чужих образов и эмоций, заполнявших сознание как чистую тетрадку. Я как будто существовал в трех измерениях, находясь одновременно в страшно далеком прошлом, зыбком будущем и настоящем, где видел себя со стороны торчащим за спиной каждого из парней, попавших под власть моего Дара, такого странного и пугающего.
Федьку Ефимова я тоже не пожалел, безжалостно вмешавшись в сокровенные тайники сознания, не забыв дать команду не приближаться к Анжелике раз и навсегда. Купчик попытался сопротивляться, чувствуя подвох, но кулак Якима, влетевший в печень, угомонил его разом.
Воскобойникова я оставил напоследок, не собираясь воздействовать на его мозг. Альберт нужен мне «нетронутым», чтобы у его отца не возникло никаких подозрений в каких-нибудь магических манипуляциях.
— Княжич, вы же понимаете незаконность своих действий? — попробовал надавить на меня Воскобойников, беспрекословно садясь на табурет. — Что вы сделали с ребятами? Они выглядят как-то странно.
— В чем вы, Альберт Фалилеевич, видите странность? — миролюбиво спросил я, потирая ладони, ощущая потребность вымыть их холодной водой. — Разве я избивал их? На их лицах есть синяки? Они под магическим гипнозом? Вы умеете это определять?
— Нет, но…
— Оставьте эти суждения как неконструктивные, — я встал напротив Альберта, засунул руки в карманы джинсов. — С вашими приятелями все в порядке. Если не будут вести себя столь безобразно как сегодня,
— Интересно, — хмыкнул Воскобойников. — Становится любопытно… вы, княжич, с ними воспитательную беседу провели?
— Можно сказать и так. Но для вас иное предложение.
— Слушаю, Андрей Георгиевич, — молодец, парень, учится быстро. Узнал мое имя, а то все «княжич, княжич».
— Сейчас мы сядем в мою машину и поедем к Фалилею Сергеевичу… Да-да, к вашему отцу. У меня к нему будет одно предложение, очень деловое и, надеюсь, приятное… для нас обоих.
— Хм, настораживает и удивляет одновременно, — лицо Альберта стало задумчивым.
— Не пытайтесь сейчас проводить какой-то анализ. Просто встаем и едем к вам домой.
— Но уже довольно поздно. Одиннадцать часов.
— И что? Для делового визита время детское. Какой же купец упустит выгоду?
— Обещайте, что не причините вреда моим родителям.
— Не забывайте, Альберт, у кого просите обещание. У высокородного? Я уже сказал, что мне нужно лишь полчаса разговора с господином Воскобойниковым. А потом мы разбежимся в разные стороны.
— Ну, хорошо… — я поколебал уверенность парня. — А что будет со всеми остальными?
— Домой пойдут, — пожимаю плечами. — У меня здесь не гостиница. Куан, отведи нашего гостя на диван. Остальных — за ворота.
— Слушаюсь, господин, — поклонился наставник и знаком показал Альберту, чтобы тот оторвал зад от табурета, а не сидел с раскрытым ртом.
Порыкивающий внедорожник подкатил к воротам, ломая мощными колесами ледяную корку замерзших луж. Воскобойников уныло засунул нос в воротник, словно пытался согреть его от крепчающего мороза. Но увидев машину, оживился:
— У меня тачка здесь. Может, на моей поедем? Не оставлять же на пустой улице, вмиг раздолбают.
— Влад, возьми ключ от машины и поезжай за нами, — приказал я зевающему охраннику, игнорируя просьбу Воскобойникова. Тот проспал все представление, и теперь рвался сделать что-нибудь полезное. — Игорь, остаешься на месте, мало ли, вдруг кому еще в голову взбредет заглянуть в гости.
— Не доверяете? — усмехнулся Альберт.
— Поступаю благоразумно, — все же ответил я и кивнул, приглашая купчика занять место на заднем сиденье.
Ехали мы недолго, минут десять. Дом, в котором проживали Воскобойниковы, находился к северо-западу от Ходынского Поля, ближе к Сиреневому Саду, где широкой лентой протянулись купеческие особняки. Неплохие, отметил я. Научились гильдейские ценить комфорт и красоту.
Родительский дом Альберта состоял из трех этажей. Красивый фасад, широкие окна, двускатную крышу, покрытую настоящей черепицей, венчал подсвеченный фонариками флюгер в виде задорного распушившего крылья петуха. Из-за высокого кирпичного забора вверх тянулись самые настоящие сосны с пушистыми игольчатыми лапами.