Виконт Линейных Войск 8
Шрифт:
В худшем — все попросту взорвется, разрывая неудачливых чародеев и все вокруг на части.
Около десяти минут я наблюдаю за ними, но постепенно успокаиваюсь. Возглавляющий круг аширский Архимаг, приходит к тем же выводам и приказывает убрать часть магических реагентов. Кристаллы запаковывают в изолирующие ларцы, когти и кости возвращают в покрытые рунами сумки.
Чем меньше заемной силы — тем проще контролировать чары. Но вместе с тем они и слабее…
— Остановились. — Отвлекает меня Долан. — Двенадцать
— Пусть наведутся, но пока не стрелять.
Корректировщик хватает сигнальные флажки, начиная ими махать. Пять взмахом одним. Семь другим. Циферблат. Грубо, но будем надеяться, что достаточно.
Вряд ли они вообще ожидают, что есть хоть что-то, способное их достать на расстоянии более чем пяти километров. Обычно с такой дистанции и врага-то не заметить, он сольется с горизонтом.
Магия, способная бить так далеко — осталась среди легенд, во временах когда боевой круг возглавляли магистры. Хотя даже тогда предпочитали подойти поближе, чтобы не тратить силы зря. Слишком уж существенные потери в силе удара с каждым километром.
К счастью для нас.
— Они пытаются сойти с дороги. — Докладывает Долан.
— Огонь!
Сигнальщик резко опускает флаги.
Залп! Звуковые волны сотрясают корзину, снаряды со свистом пролетают под нами, а следом несется волна теплого воздуха.
Секунда тянется за секундой. Две. Три. Пять.
Внизу артиллеристы уже готовят следующий выстрел. Восемь. Девять.
На горизонте разрывы, клубы дыма и пыли застилают все вокруг.
— Перелет. — Спокойно констатирует Долан. — Пятьсот.
Расчеты вносят коррективы. Одновременно с этим до нас докатываются звуки далеких разрывов, которые тут же перекрывает новый залп.
Вновь взрывы.
Вот и весь бой. Даже с холма солдаты видят лишь то, как на горизонте что-то взрывается. Полагаю, такая демонстрация покажет Герцогу, что лучше выполнять условия договора.
Ищу его взглядом и понимаю, что он до сих пор занимается кругом вместе с красноволосым архимагом, не отвлекаясь ни на миг, полностью сосредоточившись на задаче.
— Тц. — Цокаю языком я, копируя деда. — Похвальное самообладание.
А вот Герцогиня смотрит. Даже излишне внимательно, на мой взгляд.
Смотрит и поглаживает двуручный меч.
До нас доходит гулкий грохот второго залпа. Он тише, чем прошлый.
— Почти половина снарядов не взорвалась. — Замечает Долан.
— Проблема со взрывателями?
— Нет, я уже видел что-то похожее однажды… Можно вашу трубу?
— Конечно.
Извернувшись, передаю ее, взамен придерживая Доланский мушкет. Для него отчаянно не хватало места, если просто его отпустить — скорее всего, он просто упадет за борт.
Третий залп!
И вновь долгие десять секунд.
Взрывы!
— Снаряды исчезают. Просто исчезают! — Восклицает он. — Хм, а еще у нас гости. Семь гостей.
— Всего семь? — Поднимаю бровь я.
— Если это те, о ком я думаю — целых семь. — Поправляет он. — Перенаправим артиллерию?
Вот, даже как. Я осматриваю поле боя и без труда замечаю бронированные фигуры, что несутся прямо к нам со скоростью гепарда и грацией балерины. Слишком резвые.
— Нет. Пусть лучше Понтифик продолжит защищать алтарь от снарядов. Не хочу проверять, что будет, если у него развяжутся руки. Продолжайте вести огонь, а я подготовлю встречу гостям.
Рукой нашариваю канат, что не давал шару улететь слишком далеко. Придется…
— А труба? — Сбивает меня с мысли Долан, протягивая трубу, другой рукой держа мушкет.
— Тебе она будет полезнее.
— Но как я…
— Дай!
Одним движением сплавляю подзорную трубу с мушкетом, чуть сбоку от целика, чтобы не мешала стрелять.
— Хм! — Глубокомысленно хмыкает он, но я уже перелажу через борт корзины.
Грубый ворс впивается в руки, сдирает кожу. Грохочут выстрелы, разносятся команды.
— Бездна, бездна. — Приговариваю я, быстро съезжая вниз. Руки раскаляются… Ноги касаются земли. Земля!
Густой пороховой смог развеивается над землей, но не время радоваться, надо срочно менять построение. С такой скоростью противник легко может зайти к нам в тыл.
— Первый, третий, пятый, седьмой, зарядить картечь и сменить позицию. Первый номер — сюда! Третий номер…
Артиллеристы с трудом катят раскаленные орудия. Быстрая стрельба уже сама по себе весьма утомительна, каждый снаряд весил по полцентнера, а пушка так и вовсе — тонны.
Шеренги становятся всё реже, растягиваясь так, чтобы прикрывать и тыл. Кажется немного смешным, что несколько сотен человек так подготавливаются против семи… Но короткий взгляд на стремительно приближающегося врага тут же срезает любую насмешку. Как мне говорили, доспехи верховных инквизиторов даже более толстые, чем у многих баронов, а бежать с такой скоростью, навьючив на себя минимум пару центнеров — дорого стоит. Как только они не проваливаются в грунт?
Не успеваю я закончить, как гремят первые ружейные выстрелы, а следом — рявкает пушка. Так быстро… Сбивая с ног людей, спешу к месту огневого контакта.
Трое.
Один кувыркается, словно получил пинок великана, двое других медленно идут вперед, растеряв прежнюю прыть. Их ноги по щиколотки утопают в землю. На броне — многочисленные царапины и следы от пуль.
Шеренга опускается на колено. Залп!
Пули выбивают искры, рикошетят с противным визгом, но фигура всё равно идет вперед, лишь вздрагивая, когда очередная пуля прилетает в шлем. Его товарищ слева чуть умнее, массивный молот поднят на высоту глаз, прикрывая голову и главное — узкие смотровые щели.