Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
– Пойдем покажу, где ты сможешь отдохнуть и поесть, – обратился он ко мне.
– А ты почему не пошел на выборы? – спросил я.
– Так я еще молодой, какой из меня старейшина? – засмеялся во весь рот гоблин, показав мелкие и острые зубы. – Отправив на испытание прошлого старейшину, ты многим оказал большую услугу. Надоел он. Мы уже подумывали его съесть и избрать нового.
– Так вы что, старейшин съедаете потом? – Я был поражен.
– А что с ними еще делать? – пожал плечами гоблин. – Не кормить же дармоеда.
– Их логика,
Я еще раз глянул на зубы проводника и поежился.
– Ко, меня что, гоблятиной кормить будут? – спросил я.
– А что это? – в ответ переспросил он.
– Ну какой-нибудь ненужный соплеменник, – с подозрением глядя на него, ответил я.
– У нас нет ненужных соплеменников, – удивился Ко Буру. – А едим мы свиней, рыбу, грибы да много чего, тебе понравится, – уверенно ответил он.
– А что ел великий Музар Рахаман? – на всякий случай решил я уточнить.
– Не знаю, – пожал тот плечами. – Не видел.
Я почесал затылок:
– Вот и весь ответ, понимай как хочешь.
Мы шли по хорошо обработанным коридорам, и по ним гулял легкий ветерок вентиляции. Внутри был полноценный город с домами, площадями и улицами, везде сновали малорослики, которые на нас не обращали внимания. У меня складывалось впечатление, что они вообще лишены какого-либо любопытства. Наконец мы пришли к большому дому.
– Гостевая хижина, – показал мой провожатый. – Проходи.
– А у вас бывают гости? – еще больше удивился я.
– А как же! – в ответ удивился моему вопросу малорослик. – К нам приходят торговать дворфы и другие дикие племена подземников.
– А что они у вас покупают? – Меня разбирало любопытство.
– В основном амулеты для работы под землей, – ответил малый, заходя со мной в дом.
Скоро из его рассказа я понял, что великий учитель имел большие знания по преобразованию почвы и был специалистом по терраформированию. Откуда он летел и куда, осталось тайной. Но, попав на эту планету, вступил в конфликт с местными магами, проиграл и спрятался под землю, там нашел подземных гоблинов и сделал из них себе слуг. Научил работе с камнем, боевым искусствам своей цивилизации и, когда пришло время помирать, залез в спасательную капсулу. Назначив племя уру-буру, что переводится примерно как «иди копай» (я бы сказал: «Бери больше – кидай дальше»), хранителями своего покоя. Гоблинки, в таких же широких балахонах, внесли деревянные блюда с вареным мясом, какие-то соусы, грибы и, что меня поразило, – блины. Настоящие русские блины. Я, не церемонясь, достал из заначки свои бокалы, вино, пироги, конфеты, фрукты и спросил:
– Разделишь со мной трапезу?
Ко Буру облизнулся и без слов уселся на подушки у невысокого дастархана, заставленного едой. Мы ели, попивали вино и разговаривали. Я старался как можно больше выяснить об их магических умениях и связях с внешним миром. Неожиданно из дыр в стене, которые можно было принять за окна, раздались шум и крики.
– Что там происходит? – поинтересовался я.
– Старейшину выбирают, – равнодушно ответил Ко, запихивая в рот блин, мясо и конфеты одновременно.
– А шумят почему? – не отставал я.
– Дерутся. – Гоблин был краток, как рассказы Чехова.
Я выглянул на улицу и увидел проходящее «таинство выборов старейшины». Четверо стариков дубасили друг друга кулаками и орали что-то невразумительное, скорее всего оскорбляя друг друга. Потом по одному стали улепетывать с площади, не выдержав конкуренции, и остался только один дед с разбитым носом. Из-за моей спины выглянул жующий Ко и удовлетворенно сказал:
– Я жак и жнал, что выжирут моего деда. Пойду позову его отпраздновать.
К нам величаво вошел новый старейшина, дал подзатыльник моему гиду и сел на его место. Его разбитый нос разбух на пол-лица и напоминал хобот. Так же молча он выдул вино прямо из бутылки и вытер довольно рот.
– Поздравляю с победой, – сказал я.
Дед хитро улыбнулся и ответил:
– И тебе спасибо, хуман. Скажу тебе прямо, ты такой же ученик Рахамана, как я молодая девушка. Но ты оказался полезным племени, и мы тебя есть не будем. Мой внук отведет тебя короткими тропами, и ты больше к нам не возвращайся. А лучше забудь, что мы есть.
Во время разговора дедок уминал пищу и без зазрения совести запивал ее моим вином. Такого поворота событий я не ожидал и был растерян. Как же так, я вроде почувствовал себя чуть ли не властителем племени, а тут такой облом. Меня бах – и ткнули в землю носом. Я посмотрел на молчаливо сидевшего внука, тот только пожал плечами.
– Я хотел бы торговать с вами, – нашелся я, вспомнив разговор с Ко Буру.
– Это другое дело, – согласился дед, – нам нужно зерно, хорошее вино, эликсиры. Это у тебя есть?
– Достану, – кивнул я. – А что вы можете предложить взамен?
Старейшина подобрался.
– Ты хоть и молод, хуман, но не дурак, это видно сразу, поэтому могу предложить золото, хорошо сделанное оружие, амулеты.
– Не интересует, – сразу отрезал я.
– Я догадываюсь, – кивнул очень уж проницательный гоблин. – Ты хочешь знаний?
Теперь кивнул я.
– Договоримся, – ответил таким же кивком дед.
Твою дивизию! Он действует зеркально. Так он еще и психолог!
Я встал и поклонился ему.
– Уважаю вашу мудрость, старейшина.
– Вот, бестолочь, учись. – Дед еще раз дал подзатыльник внуку. – Тебя бы на его месте съели. Ладно, пойду я, – поднялся старейшина. – Надо с народом праздновать. Дальше обговаривай с ним, – кивнул он на внука.
Я дождался, когда уйдет опасный старик, и спросил:
– Ты знал, что я не ученик Рахамана?
– Догадывался, – ответил тот. – Но ты доказал свою силу, и мы не стали оспаривать твое утверждение. А съесть тебя или нет, решает только старейшина.