Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Передай им, что я послал их в задницу, а точнее в жопу, — ответил я. — Чего им не понятно?
— Сам передавай.
— Ладно, — не стал спорить я и отписался.
«Дух Центру.
Для ознакомления всем в АДу.
Я послал вас в задницу. Чего вам от меня надо? Я не работаю на АД».
Тут же пришел ответ.
«Центр
Секретно.
Прекратите хамить! Иначе ваша личность будет уничтожена. Приказ исполнить немедленно!»
«Дух Центру.
Для ознакомления всем в АДу.
— Ты дурак? Как ты можешь меня уничтожить? Кто у вас там работает? Одни бездари?»
Прошло достаточное количество времени, я уже дремал, как Шиза вновь стала меня беспокоить.
— Прими пакет.
— Давай.
«Центр Духу.
Секретно.
В „Секторе“ сложилась тревожная ситуация.
Наше руководство просит вас оказать всемерную помощь. Вознаграждение будет утроено».
От нечего делать я поинтересовался, а сколько у меня там накопилось?
Пришел ответ: восемьдесят четыре тысячи кредитов.
Я подумал, что слишком мало, и послал ответ утроить накопления, заодно спросил, есть ли поблизости детские дома, где содержатся дети без родителей.
Снова было долгое молчание, потом пришел ответ, что моя просьба удовлетворена и что организация, где содержатся дети-сироты, есть на станции. Там находилось тридцать восемь детей разного возраста.
Я потребовал передать мои средства этим детям. И чтобы не администрация получила их, а дети на накопительный счет в банке.
Мои требования были удовлетворены.
«Эк, как их прижало, — подумал я. — Видимо, информация, что спутник пропал, до них дошла. Еще меня рассмешило, что встреча назначена в моем трактире, в котором я так и не устроил варьете. Руки не дошли. А потом необходимость в этом отпала. Денег у меня было уже много. Ладно, — решил я, — встречусь с куратором, заодно узнаю, что АД планирует предпринять, чтобы найти спутник. Но это фигу с маслом им, как говорила моя бабушка. Спутник я не отдам. Пусть списывают его».
«Дух Центру.
Секретно.
Приказ получил, приступаю к выполнению».
Не успел я отписаться Центру, как пришел вызов от Ринады. Задрожала нить кровной связи и, вибрируя, стеганула по нервам. Я вздрогнул.
— Ринада, я тебя слушаю, — ответил я на вызов.
— Господин, пришел приказ из штаба пограничных сил Вечного леса. Магов хотят перебросить на другой участок фронта, куда — не говорят. Мол, для отражения атак орков. Я предчувствую, что их отправляют на убой.
— Я тебя услышал. Кто ведет переговоры с нашей стороны?
— Крохобор из столицы, но он в ваше отсутствие не может принять решение. На этом и стоит. Боюсь, они его додавят.
— Спасибо, Ринада. Сейчас прибуду.
— Шыр, — вставая с расстеленной на траве кошмы, произнес я. — Я отлучусь. До утра меня не будет. Если не успею к утру, двигайтесь самостоятельно. От стрелков прикрывайтесь щитами. Старайтесь обходить их с флангов.
— Понял тебя, Тох Рангор. Не беспокойся за нас. Наши воины даже не вступали в битву. Им будет полезно.
Я кивнул и перенесся на свою Гору. Там три моих спецназовца трудились над строительством чего-то малопонятного у подножия Горы. Сверху, пронзительно клокоча, на них смотрел и бегал по карнизу стены Птиц.
— Их теперь не разлучить, — услышал я голос за спиной. Обернулся. За спиной стоял с задумчивым видом Бортоломей. — Видишь, командор, как переживает твой «конь». Вчера они его съели, а сегодня он хочет к ним. Прижился, — вздохнул покровитель искусств.
— Да-а? — удивился я. — Ты считаешь, что он скучает по тем, кто его съел?
— Это же видно.
— А мне кажется, он хочет отомстить. И что они там делают? Внизу? — Я кивнул на троицу у подножия.
— Дом строят Авангуру. Наказаны.
— Ну если так, то ладно, — не стал влезать в их дела я и перенесся в полевой лагерь магов Вангора.
У костра сидели Фома, он молчал, мой заместитель, студент магистратуры из столицы и неизвестные мне два лесных эльфара.
— Вы обязаны исполнить приказ, — настаивал эльфар. — В военное время неисполнение приказа карается смертью…
— Кого хотите казнить? — спросил я, подходя к костру. Все вздрогнули. Еще бы. Я появился прямо из воздуха.
— Милорд! — вскочил Фома. — Нас хотят перебросить на другой участок фронта.
— Я это уже понял, — ответил я. Присел у костра на бревно и представился: — Герцог Ирридар тан Аббаи Тох Рангор Фронтирский. — Местность, переданная мне королем во владения, официально называлась Фронтир, и я получал прибавку к титулу.
— Герцог? — воскликнули одновременно все сидящие и стоящий Фома.
— Да, герцог, — подтвердил я. — Его Величество Меехир Девятый, дабы показать значимость помощи союзникам, даровал мне титул герцога и наградил землями. Статус нашего представительства в Вечном лесу повышен. Представьтесь, леры.
Оба эльфара вскочили.
— Лер Гарс нур, — поклонился высокий и худощавый. — Помощник губернатора Лист Ордая. А это мой помощник лер Бар нур, ваша светлость.
Я кивнул и, указывая рукой на бревно, предложил:
— Присаживайтесь, леры, и ты, Фома, садись. От кого пришел приказ?