Виртуальная кома
Шрифт:
— Да все знали, капитан… простите, сэр! Кроме вас, сэр!
— Вот как! Кто, тысяча дохлых акул, командует на этом корабле?
— Вы, сэр! Команда благодарна вам, что вы не выбросили юнгу. Ура капитану! — заорал вдруг боцман.
— Гип-гип-ура!!! — донеслось с палубы.
— Шуты гороховые! — улыбнулся Егор. — Иди уже, работа не ждет.
Первый офицер оказался уже на мостике, с двумя лейтенантами, которых Егор вчера не заметил.
— Ты где спал сегодня?
— В кают-компании, сэр. Оказалось там
— Мне не хотелось бы причинять неудобства собственным офицерам…
— Все в порядке, капитан, сэр! Наши лейтенанты с радостью потеснятся и предоставят мне место в своей каюте.
— Ну, если только так… — протянул Егор.
— Земля! — раздалось сверху, с восстановленного на мачте вороньего гнезда.
Глава 3. Таинственный остров
— Кой черт послал меня на эти галеры? — Егор уже замучался обходить палубы, выясняя нанесенные штормом повреждения. — Да и завтракать пора…
Он вышел наверх и направился к мостику. Первый офицер все еще был там, вместе с одним из лейтенантов.
— Сэр! — обратился он к Егору. — Через час подойдем к острову, надо бы определить место стоянки.
— А у нас есть его карта? — удивился Егор.
— Капитан! Сэр! Вас вчера сильно приложило реей, вы забыли? В вашей каюте в шкафчике! Вы же сами мне показывали странную карту с непонятными символами…
— Да? Не помню. Пойдем, проверим… Лейтенант — остаетесь старшим на мостике!
В каюте было свежо от залетавшего в раскрытые створки окон-иллюминаторов морского ветра. На столе было прибрано и накрыто на двоих. Разбросанные по палубе вещи убраны. Кровать застелена. Егор заметил, как первый офицер бросил быстрый взгляд на юнгу, отскочившую к переборке и на кровать, но оба промолчали.
— Вот в шкафчике внизу рундук, в рундуке шкатулка, — указал первый офицер. — А в шкатулке была карта… Сэр!
Егор полез в стоявший в шкафу сундучок.
— Ага, вот она, — он вытащил и перенес к столу небольшую металлическую шкатулку с красивой резьбой и чернением на боках. — А вот и карта!
Сложенный в несколько раз плотный, приятный на ощупь лист толстой желтоватой от возраста бумаги. И подробная карта острова, слишком подробная, не для этой эпохи. Как будто ее составлял опытный топограф.
— А вот это те самые символы, какая-то шифровка, — ткнул пальцем в карту первый офицер. — Вроде похоже на буквы, но ни смысл ни язык непонятен. Как дневники Леонардо да Винчи…
— Леонардо писал глядя на отражение в зеркале, — сообщил Егор внезапно всплывшие в памяти сведения, чем немало удивил своего офицера, и символы на карте сложились в знакомую кирилицу. — А тут как раз все проще, «На острове крута гора, в горе — дыра, в дыре — кротовая нора, в норе…», хм…, странно, «…в норе беда».
— Тут так написано? — спросил
— Да, и похоже нам туда и надо. Там могут быть сундуки с золотом?
— Да там что угодно может быть! — обрадовался первый офицер. — Тут же кто только не грабил галеоны… Могли спрятать сокровища. И раз уж мы на остров будем высаживаться, неплохо бы воды набрать…
Юнга молча приблизилась, стараясь все же держаться позади офицеров и тоже разглядывала странную карту.
— Мы с юга подходим? — припомнил курс корабля Егор. — Обойдем с запада, тут есть удобная бухточка, и как раз ручей обозначен. Там воды и наберем.
— До горы далеко будет идти, почти через весь остров, — заметил первый офицер.
— Нам что важнее вода или сокровища? — улыбнулся Егор. — Если будет много сундуков, пригоним шлюпку и перевезем на корабль.
— И то верно, — согласился офицер.
— Есть будешь, — указал на накрытый стол капитан.
— Нет, спасибо, я уже… Сэр! — отказался офицер. — Вернусь на мостик.
Он бросил еще один взгляд на юнгу и направился к выходу.
— Мичмана с гауптвахты отпустить, накормить и пусть в сухое переоденется, — вспомнил капитан. — Пойдет с нами на остров…
Офицер кивнул и молча вышел. Егор уселся за стол.
— Ты уже ела? — обратился он к стоявшей рядом со столом юнгой, та молча потрясла головой. — Садись тогда, или ты как лошадь любишь есть стоя?
Юнга подтащила стул и, усевшись, схватила с блюда на столе какой-то большой красивый фрукт. Егор с интересом наблюдал, как изголодавшаяся девушка вгрызлась в сочный ароматный бок плода. Хмыкнув, капитан разлил из чайника в чашки какой-то травяной настой, похожий на чай.
— Давай, рассказывай! — произнес Егор.
— Фто рафкавывать? — бросила на него настороженный взгляд юнга, и проглотила кусок. — Капитан, сэр!
— Как ты дошла до жизни такой? Как тебя зовут?
— Джереми… — в который уже раз зарделась девушка.
— Вот упрямое создание, хорошо, будешь Дженни, — махнул рукой Егор. — Как вы с братом попали на корабль?
— Так на Торгтуге набор был, мы записались…
— А что, испанцы все еще сидят на Эспаньоле и не могут переплыть пролив и выбить пиратов с острова? Там же всего ничего, четыре мили.*
— Рядом с Торгтугой нет других островов, — произнесла Дженни.
— Правда? Ну, хорошо. Так как вы с братом попали к пиратам?
— Мы плыли в Джейстаун, попали в шторм, потом нас носило по волнам два месяца, люди начали умирать… когда на горизонте появился парус, мы были рады любой помощи. Нас подобрал какой-то капер и отвез на Тортугу. Там мы с братом попытались найти работу, но увидели вербовщика. Это все…
— И ты смело взошла на борт, переодевшись в мужское платье? А ничего, что любой матрос может затащить тебя в трюм… — сердито спросил Егор.