Виртуальная семья
Шрифт:
Такегами подождал, пока женщина не придет в себя. Он немного полистал протоколы, порылся в своих папках, достал какой-то лист бумаги, прочел написанное на нем и продолжил допрос уже гораздо более спокойным и выдержанным тоном:
— Где вы встречались третьего апреля?
— Что, простите?
— Где проходил ваш семейный совет?
Йоши потребовалось какое-то время, чтобы понять, что допрос перешел на следующий этап.
— Мы сперва договорились встретиться на станции…
— У восточного выхода
— Д-да… Вы ведь наверняка читали нашу переписку и в курсе всего. Мы обсуждали место и время встречи в чате.
— В качестве опознавательного знака каждый из вас должен был нести в руке интернет-журнал, так?
— Ага.
— Но вы ведь не могли долго стоять у выхода из станции и болтать? Наверное, вы куда-нибудь пошли все вместе?
— А, вот вы о чем… Да, мы отправились в какую-то кофейню…
— Не помните, как она называлась?
— Нет. Нас туда пригласил господин Токорода. Это совсем недалеко от станции.
— Вы туда пошли все вчетвером?
— Да, все вместе.
— И как вам оно?
— Вы о чем?
— Ну, как вы себя ощущали в «семейном кругу»? Что вы почувствовали или подумали, когда встретились с теми, с кем до тех пор общались лишь в Интернете? Тяжело вам с ними было или, наоборот, легко?
— Да, я поняла ваш вопрос… — Йоши кивнула и почему-то облегченно вздохнула. — Минору и Казуми оказались совсем юными — я поняла, что и впрямь им в матери гожусь.
— А как вел себя господин Токорода? Как он отнесся к тому, что вы захотели сблизиться с ним и на самом деле стать его женой?
Йоши промолчала.
— Вы сразу понравились друг другу и поняли, что могли бы быть отличной парой? По крайней мере, вам хотелось бы верить, что он тоже так подумал?
— Господин офицер, мне кажется, вы задаете слишком много наводящих вопросов, пытаясь добиться от меня желаемого ответа.
— Разве?
— Конечно. Вы ведь хотите, чтобы я признала, что так оно и было на самом деле. Вы хотите, чтобы я сказала, что мечтала завести роман с господином Токородой. Разве не этого вы добиваетесь?
Такегами проигнорировал ее замечания. Он медленно перевернул страницу и задал следующий вопрос:
— Двадцать первого апреля вам пришло письмо от господина Токороды. Он написал вам с работы и попросил перенести вашу встречу на следующую неделю, на тридцатое апреля.
Йоши заерзала на стуле:
— Да, я помню это письмо, хотя точных дат, разумеется, не помню, так что вряд ли могу однозначно подтвердить эту информацию.
— В этом письме было кое-что гораздо более значимое, чем дата его отправки, — продолжал Такегами. — Дело в том, что господин Токорода впервые написал вам под своим настоящим именем и адресовал его вам, Йоши Мита. Папа и Мама перестали существовать. Вы стали самими собой. С чего бы
Йоши отодвинула стул, на котором сидела, немного подальше от стола, словно хотела убежать от вопроса, который ей, похоже, не понравился.
— Не знаю. Видимо, он так написал, потому что к тому времени мы уже знали настоящие имена друг друга. Если честно, я тогда не обратила на это особого внимания.
— Не обратили внимания? А лично я решил, что это письмо ознаменовало начало новой стадии отношений между вами — реальных отношений между Рёсукэ Токородой и Йоши Мита.
— Мне кажется, вы сделали слишком далеко идущие выводы.
— Двадцать третьего апреля у вас с ним было назначено свидание, не так ли?
Женщина опять промолчала.
— На этот раз ни о каком семейном совете речь уже не шла?
Йоши пробормотала что-то нечленораздельное.
— Что? Простите, я не понял, что вы сказали.
— Я сказала: это не ваше дело!
Такегами решил, что пора снова менять тактику:
— Хорошо, давайте вернемся к событию, которое произошло третьего апреля. Вам понравилось, как прошла встреча с членами «семьи»?
— В целом да.
— И после семейного совета вы ездили с господином Токородой смотреть строящийся дом, в котором потом произошло убийство?
— Да… К сожалению, я не помню точно, когда это было.
— Стройка, куда вы ездили, находится всего в десяти минутах ходьбы от старого дома господина Токороды. На машине или на велосипеде там вообще рукой подать. Вы не боялись наткнуться на его жену или дочь?
— Ну, мы ведь встретились в рабочий день вечером. Это не то что я взяла бы и увела его из семьи в субботу или в воскресенье.
— Странная логика.
— Я всего лишь сопровождала его, ничего более. Господин Токорода сказал мне, что очень щепетилен в выборе недвижимости. Он хотел посмотреть на свой новый дом в разное время суток, при разной погоде, в разное время года. Он часто наведывался на стройку. Иногда заезжал туда по пути с работы. Когда я получила от него письмо, в котором говорилось, что он снова туда собирается, я попросилась с ним.
— В котором часу это было? После осмотра стройплощадки вам ведь было нужно вернуться на станцию «Сугинами» и потом доехать до Токорозавы.
— Было не так уж поздно. Кажется, около девяти.
— Значит, кто-нибудь из прохожих или тамошних жителей мог видеть вас вместе?
Голос Йоши вновь зазвенел от злости:
— Ну и что в этом такого? Мне нечего стыдиться!
Такегами молча смотрел на женщину до тех пор, пока она не успокоилась. Потом ровным тоном спросил:
— Вы не будете против, если я сейчас приглашу сюда Минору и Казуми?
— Все это очень и очень странно, — пробормотала настоящая Казуми.