Вирус бессмертия (сборник)
Шрифт:
Лил посмотрела на него непонимающе, и, плюнув на объяснения, он закричал:
— Просыпайся! Ты слышишь меня? Просыпайся!
— Да что с тобой, Джордж? — в голосе Лил появилась подозрительность. — Ты какой-то странный сегодня.
Джордж ударил ее по щеке, и Лил упала.
— Что же это такое, Джордж? — сквозь всхлипывания услышал он. — Что я такого сделала?
Джордж понял, что проиграл.
— Извини, — пробормотал он. — Я… это… ну в общем это была просто шутка.
Лил посмотрела на него со злостью
— Твои шутки, Джордж, — начала она и, вдохнув побольше воздуха, хотела продолжить, как вдруг раздался стук в дверь.
— Кто это может быть? — спросил Джордж.
Вместо ответа Лил только пожала плечами.
— Я открою, а ты приведи себя в порядок.
Распахнув дверь, Джордж увидел чужака.
— Нельзя ли потише? — мерзким голосом просипела тварь.
На секунду Джорджу показалось, что перед ним стоит обычный мужчина средних лет в летней рубашке с короткими рукавами. Видение не покидало его даже тогда, когда он выхватил из-за пазухи затейливо украшенный нож и выбросил руку вперед, целясь почему-то не в грудь, а в горящие глаза и безобразно искривленный рот ящера…
Когда Джордж втащил тело вовнутрь и захлопнул дверь, перед ним на ковре лежал уже обычный Чародей.
— Кто это? — спросил он у Лил, которая забилась в угол и смотрела на все происходящее круглыми от страха глазами.
— Это… это мистер Кони, — прошептала она. — Ты убил его, убил так просто…
— Перестань реветь, — сквозь зубы процедил Джордж.
— Я не буду, клянусь не буду, только, ради бога, убери этот нож, — Лил была близка к истерике.
— Успокойся, я не трону тебя, только свяжу. Но прежде ты скажешь мне, где квартира мистера… э-э… Кони.
— Через дверь налево. Джордж, я знаю, ты хочешь убить меня. Сделай это быстро, я не хочу, чтобы мне было больно. Пожалуйста, Джордж, пожалуйста.
Связав ее простынями, он обыскал тело Чародея. Ничего, кроме маленького радиоприемника и ножа с вилкой.
Джордж быстро отыскал в коридоре нужную дверь и постучался. Из-за двери донеслось покашливание, и наконец раздался голос:
— Кто там?
— Я друг мистера Кони. Мне нужно срочно видеть его.
— Он вышел на минуту, но скоро вернется.
Дверь со скрипом отворилась, и первое, что увидел Джордж, были ярко-желтые глаза твари.
— Проходите, пожалуйста.
— Спасибо, — ответил Джордж и вошел, глядя себе под ноги. — Вы одни дома? — спросил он, пока тварь возилась с замком.
— Да, а почему вы спрашиваете?
Вместо ответа Джордж выхватил нож и по самую рукоятку вонзил его в чешуйчатую шею ящера…
В квартире он обнаружил человеческие кости и полусъеденную руку. В ванной копошились какие-то мерзкие слизняки.
— Маленькие твари, — пробормотал он и прикончил их всех.
В кабинете он нашел оружие — что-то вроде короткого ружья, бесшумно стреляющего отравленными стрелами.
Набив карманы коробками со стрелами, Джордж снова зашел к Лил. Увидев его, она затряслась от ужаса.
— Успокойся, малышка, — сказал он, открывая ее сумочку. — Мне просто нужны ключи от твоей машины.
Найдя их, он спустился по лестнице и вышел на улицу. Машина Лил была припаркована на своем обычном месте — у кирпичной стены. Он узнал ее по вмятине на правом крыле.
Джордж завел мотор, выехал на улицу и окунулся в ночной город, освещенный светом фонарей и рекламных вывесок. Несколько часов он проездил бесцельно, сворачивая на первые попавшиеся улицы, словно ища что-то. Радио непрерывно передавало сообщения об опасном преступнике по имени Джордж Нада, одержимом манией убийства. Голос диктора — Чародея был слегка тревожным. С чего бы это? Что он может сделать в одиночку?
Вдруг Джордж заметил, что дорога, по которой он ехал, перекрыта. Слегка притормозив, он свернул на боковую улицу.
— Ну что же, парень, — сказал он сам себе. — Они перекрывают тебе путь из города.
Нетрудно было догадаться, что в полиции уже знают все и ищут машину Лил. Джордж бросил автомобиль на стоянке и спустился в метро. По случайности Чародеев там не оказалось — то ли они были напуганы, то ли просто было уже поздно. Когда через несколько остановок одна из тварей села в вагон, Джордж вышел, решив не испытывать судьбу.
Поднявшись наверх, он заметил бар и зашел туда. По телевидению передавали экстренное сообщение, и диктор снова и снова повторял одни и те же слова: «Мы твои друзья. Мы твои друзья». Проклятая тварь была чем-то напугана. Чем? Что может сделать против них одиночка?
Джордж заказал пиво.
И вдруг он понял, что этот Чародей на телеэкране бессилен против него. Джордж посмотрел на тварь так же спокойно, как если бы перед ним был обычный человек или какой-нибудь неодушевленный предмет.
— Они все еще верят в то, что имеют надо мной власть, — думал он. — И не знают, что есть на самом деле.
На экране появилась его фотография, и Джордж быстро отошел от стойки. На глаза ему попался телефон-автомат. Нашарив в кармане мелочь, он набрал номер:
— Алло, Робинсон?
— Я слушаю.
— Говорит Джордж Нада. Теперь я знаю, что нужно, чтобы разбудить людей.
— Что?! Джордж Нада, не вешайте трубку. Где вы находитесь? — в его голосе чувствовались истерические нотки.
Джордж повесил трубку, заплатил за пиво и торопливо вышел. Они могли проследить, откуда был звонок. Он снова спустился в метро. Теперь он знал, куда ехать.
Уже стемнело, когда Джордж вошел в здание одной из крупнейших городских телекомпаний. Взглянув на указатель, он направился к эскалатору. Полицейский, что стоял у входа в студию, узнал его.