Визит к олигарху
Шрифт:
Филинов нетерпеливо посмотрел на часы. Сафронов тут же его успокоил:
– Все в порядке! Вон он!
Из глубины бухты к набережной направлялся катер из тех, которые именуются рейдовыми. Именно такими катерами доставляют на берег и с берега экипажи стоящих на рейде судов.
Ничего удивительного в его появлении в акватории порта не было, разве то, что шел он вне расписания. Впрочем, знали об этом только Сафронов с Филиновым.
Едва катер подрулил к стенке, они дружно распахнули дверцы. Уже на набережной
– Давай за нами!
Тот выскользнул из «Опеля» и присоединился к остальным. Сафронов махнул капитану катера рукой и повернулся к Филинову:
– Прошу!
Матрос перекинул на причал деревянный трап, все поспешно сошли на катер. Затем Сафронов, Филинов, Федор, Степан и Макс исчезли в надстройке. Матрос тем временем убрал трап, и катер отвалил от набережной. В тот же миг «БМВ» с «Опелем» развернулись и направились в город.
Глава 37
Едва Сафронов с прилетевшими вышел из ресторана, Паук позвонил по «мобильнику» Быку в «девятку»:
– Видишь их?
– Вижу.
– Молодец. Тогда все как договорились.
– Ага.
«Девятка» стояла метрах в пятидесяти от «Фольксвагена». Когда «БМВ» с «Опелем» тронулись, она пристроилась за ними. Паук немного выждал и бросил водителю:
– Давай!
Кавалькада из четырех машин направилась к морю. Выехав на набережную, «БМВ» с «Опелем» повернули к морвокзалу и почти сразу остановились. «Девятка» Быка, чтобы не выдать себя, проехала мимо.
Паук вовремя сориентировался и скомандовал водителю:
– Вправо, к кустам!
«Фольксваген» тормознул и вильнул к обочине неширокой улочки, выходившей на набережную. «БМВ» с «Опелем» просматривались с этого места как на ладони, но Пауку происходящее все равно не нравилось. Когда зазвонил «мобильник», он нервно ответил:
– Алло!
– Паук, это я! Че теперь делать? – спросил Бык.
– А ты где?
– Да остановился на набережной.
– Далеко от них?
– Метров сто.
– Что-нибудь видишь?
– Да вроде ничего. Просто остановились и стоят.
– Ясно. Тогда не светись, а смывайся и по кругу подтягивайся ко мне. Я за ними пока присмотрю сам.
– Лады, – сказал Бык и отключился.
Паук задумчиво почесал «мобильником» затылок и вдруг обратил внимание на портовый катер, быстро приближавшийся к набережной. Где-то в глубине души у него шевельнулось недоброе предчувствие.
Снова перезвонив Быку, он сказал:
– Ты где?
– Как где? Разворачиваемся, как ты сказал. А что?
– Да ничего! Быстрее поворачивайте оглобли! И не отключайся!
– Лады, – сказал Бык.
Предчувствие Паука не обмануло. Катер направился прямиком к «БМВ» с «Опелем». Едва он подошел к набережной, дверцы «БМВ» распахнулись.
– Вот суки! – процедил Паук.
Он еще надеялся, что люди Егорова просто кого-то встречают. Но несколько секунд спустя понял, что это не так. Матрос опустил на берег трап, приехавшие гуськом спустились по нему на катер.
В этот момент на Паука было больно смотреть. С огромным трудом он взял себя в руки и быстро оглянулся. «Девятка» как раз притормозила позади «Фольксвагена».
– Бык, давай сюда! – выдохнул Паук в трубку.
– Ага! – ответил Бык.
Выскочив из «девятки», он распахнул дверцу «Фольксвагена» и спросил, глядя через кусты на катер:
– Не понял? Так они уплывают, что ли?
– Заткнись! – рявкнул Паук. – Держи «машинку»! Останешься «пасти» тачки! А я попробую проследить, куда они поплывут!
Не успел Бык вернуться в «девятку», как «БМВ» с «Опелем» сорвались с места, развернулись и промчались мимо «Фольксвагена» к центру города.
– Давай за ними! – рявкнул в «мобильник» Паук.
Катер к этому времени уже отвалил от берега. Паук едва сдерживался, чтобы не броситься в воду и не попытаться догнать его вплавь.
Глава 38
Пассажирский салон рейдового катера мог вместить человек пятьдесят, так что места хватило всем. Макс присел у большого прямоугольного иллюминатора.
Справа проплыла причальная стенка морвокзала. Обогнув ее, катер повернул к выходу из порта. Морвокзал с рестораном-»тарелкой» остались позади. Через несколько минут катер миновал дамбы волнорезов и направился прямо в открытое море.
Макс вздохнул и почесал затылок. В полном недоумении он находился еще минут пять и только потом понял, что к чему. Катер направлялся не в море, а к стоящим на рейде судам.
Вскоре он приблизился к огромному танкеру. На носу судна Макс разобрал надпись «Галилео Галилей». Трап танкера был опущен, рядом с ним покачивался пограничный смотровой катер.
Филинов с Сафроновым вышли из надстройки. При приближении рейдового катера пограничники забеспокоились. «Галилео Галилей» пришел из Марселя. Таможенно-пограничный контроль судна только начался. Границу еще «не открыли», так что доступ посторонних к танкеру был запрещен.
Начальник пограничной смотровой группы перегнулся через борт «Галилео Галилея» и прорычал в мегафон:
– Рейдовый катер «РК-12»! Немедленно застопорите ход!
Капитан катера выполнил распоряжение, и в дело вступил Сафронов. Сложив руки рупором, он крикнул наверх:
– Товарищ майор! Мы от Михаила Федоровича! Он должен был вас предупредить!
Судя по всему, этот самый Михаил Федорович был крупным чином в среде новороссийских пограничников, если не их начальником. Майор тут же сменил гнев на милость и, опустив мегафон, недовольно крякнул вниз: