Вкус счастья
Шрифт:
Прекрасно делать все, что вздумается, после рабочего дня или — как сейчас — до его начала. И не перед кем отчитываться, кроме самой себя.
Вовсе не нужно что-то загадывать и улаживать. Дел — или эта история с Делом — просто кочка на ровной дороге. Теперь все гладко. И к лучшему.
Лорел ухватилась за лесенку, откинула волосы с лица и завопила от неожиданности, увидев Паркер.
— Господи, как же ты меня напугала. Я не знала, что ты здесь.
— Ты тоже меня напугала. Я уже с минуту размышляю,
Лорел взяла протянутое полотенце.
— Я просто расслабилась. Необходимая смена ритма после бешеной гонки последних дней. Мы слишком редко расслабляемся.
— Хорошо, я включу расслабление в график.
Лорел рассмеялась, обмотала полотенце вокруг бедер.
— Не сомневаюсь, ты во всеоружии. Который час?
— Почти восемь. Как я понимаю, ты давно расслабляешься.
— Пожалуй. Напряженный был вечер.
— Да. Ты видела Дела?
— Видела, а что? Почему ты спрашиваешь?
— Потому что он был здесь, а ты исчезла.
— Я не исчезала, капитан. Я просто взяла тайм-аут.
— И переодела блузку.
Лорел почувствовала себя виноватой.
— Я кое-что пролила на себя. Что это?
— Умираю от любопытства. — Паркер протянула конверт. — Миссис Грейди нашла на кухонном столе и попросила передать тебе.
— Ну, почему она просто не… — Лорел узнала почерк Дела. — Ой.
— Тебе не интересно, что там написано? Мне очень интересно. — Паркер преграждала Лорел путь и улыбалась во весь рот. — Из вежливости я должна бы уйти в дом и оставить тебя наедине с посланием. Но я просто не настолько хорошо воспитана.
— Ничего особенного. Ладно. — Лорел неловко открыла конверт.
Может, ты думаешь, что все кончено, но ты ошибаешься. Я взял в заложники твои туфли. Свяжись со мной в течение ближайших сорока восьми часов, или «Прада» получит их обратно.
С губ Лорел сорвалось нечто среднее между смешком и проклятием.
— Он забрал твои туфли? — спросила Паркер, бесцеремонно прочитав записку через ее плечо.
— Похоже на то. И что мне теперь делать? — Лорел помахала запиской. — Я расслабляюсь. Я решила, что хочу плыть по течению, а он затеял глупые игры. Я только что купила эти туфли.
— Как он до них добрался?
— Не выдумывай. Я сбросила их, а он был там, и я забыла их после… Ничего. Он просто отомстил мне.
Паркер кивнула:
— Понимаю.
— Ничего такого. Каждый понимает в меру своей испорченности. Я извинилась за то, что набросилась на него, но разве Дел на этом успокоится? Он начал перекрестный допрос. Одно за другое. Холодильник. Трудно объяснить.
— Я вижу.
— Нахал. Пусть оставит себе эти проклятые туфли.
— Неужели? — Паркер безмятежно
— Я не боюсь, и не провоцируй меня. — Лорел сдернула полотенце с бедер и начала яростно растирать волосы. — Я просто не хочу раздувать огонь.
— Трудно расслабляться, когда пожар уже начался.
— В любом случае у меня есть другие туфли. У меня есть туфли и получше. Я не собираюсь доставлять ему удовольствие, втягиваясь в его глупую игру.
Паркер снова улыбнулась:
— Парни так неоригинальны.
Лорел закатила глаза и зашагала к дому, бросив напоследок:
— Он твой брат.
— Да, конечно. — «Интересно, сколько часов Лорел выдержит?» — подумала Паркер и вслух ответила на свой вопрос: — Больше двадцати четырех, но меньше сорока восьми.
В ее кармане ожил «BlackBerry». Паркер взглянула на экран и направилась через лужайку вслед за подругой.
— Доброе утро, Сибил. Чем я могу тебе помочь?6
Всегда найдется способ собрать информацию. Паркер видела в информации не просто власть; информация — залог эффективности, а в ее мире эффективность правит всем и вся. Чтобы выполнить что-то хорошо и — да — эффективно, сначала необходимо собрать все детали и факты.
Где угодно и как угодно.
В ситуации с заложниками главное — быстрота. Необходимо только встретиться с Делом. Устроить это несложно, ведь она осталась без машины, которой понадобился очередной техосмотр. Механик Малком Каванаф — дерзкий и самоуверенный тип, но мастер отличный и к тому же друг Дела.
Поскольку весь уикенд, начиная с сегодняшней репетиции, был забит под завязку, можно было — не чувствуя себя обманщицей — сказать Делу, что все партнеры заняты и некому ее подвезти.
И абсолютно не важно, что можно позвонить полудюжине других людей или, если уж на то пошло, вызвать такси, думала Паркер, подкрашивая губы помадой. Оказав услугу, Дел почувствует себя старшим братом — его любимая роль — и даст шанс повыуживать из него информацию, поскольку Лорел словно язык проглотила.
Паркер проверила содержимое своей сумочки, заглянула в «BlackBerry», чтобы освежить в памяти план действий.
Поговорить с Делом. Забрать машину. Встретиться с клиентами за ленчем. Заехать в химчистку, на рынок. Вернуться к четырем тридцати и подготовиться к репетиции. Каждый пункт был детализирован: что обговорить с клиентами, что забрать в химчистке, что купить на рынке.
Паркер мельком взглянула в зеркало. Главное в этом списке — клиенты, и поскольку они заказали ленч в своем загородном клубе, очень важно выглядеть соответственно.