Владимир Набоков: pro et contra. Tом 2
Шрифт:
702. Nassar J.Transformations in Exile: The Multilingual Exploits of Nabokov's Pnin and Kinbote // Visible Language. 1993. Vol. 27. № 1–2. P. 253–272.
703. Naumann M. T.Nabokov and Pushkin's Tuning Fork // RL. 1991. Vol. 29. № 2. P. 229–242.
704. Naumann M.The Poetry of Nabokov's Prose: «Mashenka» Revisited // Melbourne Slavonic Studies. 1978. № 13. P. 71–81.
705. Nelson R. J.The Gnoseologist and the Nosologist: Vladimir Nabokov and Edmund Wilson on Literature and Politics // Georgia Review. 1982. Vol. 36. № 1. P. 133–147.
706. Nicol Ch. D.Pnin's History // Novel. 1971. Vol. 4. № 3. P. 197–208.
707. O'Connor
708. O'Connor K. T.Rereading «Lolita», Reconsidering Nabokov's Relationship with Dostoevsky // SEEJ. 1989. Vol. 33. № 1. P. 64–77.
709. Paperno I.How Nabokov's «Gift» Is Made // Literature, Culture and Society in the Modern Age: In Honor of Joseph Frank / Ed. by E. J. Brown, L. Fleishman, G. Freidin and R. P. Schupbach. Stanford, 1992. Pt. 2. P. 295–322.
Рус. пер.: Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова // НЛО. 1993. № 5. С. 138–155. Переизд.: Наст. изд. Т. 1. С. 491–513.
710. Parker S. J.Nabokov in the Margins: The Montreux Books // Journal of Modern Literature. 1987. Vol. 14. № 1. P. 5–16.
711. Pasquinelli A.Kuzmin, Nabokov, Cinnov, poetes alexandrins // Cahiers du monde russe et sovi'etique. 1991. Vol. 32. № 3. P. 369–378.
712. Patteson R. F.Nabokov's «Look at the Harlequins!»: Endless Recreation of the Self // RLT. 1976. № 14. P. 84–98.
713. Penner D.«Invitation to a Beheading»: Nabokov's Absurdist Initiation // Critique. 1979. Vol. 20. № 3. P. 27–39.
714. Peterson D. E.Nabokov and Poe-etics of Composition // SEEJ. 1989. Vol. 33. № 1. P. 95–107.
715. Peterson D. E.Nabokov's «Invitation»: Literature as Execution// Publications of the Modern Language Association of America. 1981. Vol. 96. № 5. P. 824–836.
716. Pilling J.A Tremulous Prism: Nabokov's «Speak, Memory» // Autobiographical Statements in Twentieth-Century Russian Literature. Princeton, N. J., 1990. P. 154–171.
717. Piltz T.Gemischtes Doppel f"ur "Ubersetzer: Zu Vladimir Nabokovs «Gesammelten Werken» // Merkur. 1991. Jg. 45. H. 1. S. 11–23.
718. Proffer С. R.«Ada» as Wonderland: A Glossary of Allusions to Russian Literature // RLT. 1971. № 3. P. 399–430.
719. Proffer С. R.From «Otchaianie» to «Despair» // SR. 1968. Vol. 27. № 2. P. 258–267.
720. Proffer C. R.Nabokov's Russian «Lolita» // Russian Literature and American Critics: In Honor of Deming B. Brown / Ed. by K. N. Brostrom. Ann Arbor, 1984. P. 249–263.
721. Purdy S. B.«Solus Rex»: Nabokov and the Chess Novel // Modern Fiction Studies. 1968–1969. Vol. 14. № 4. P. 379–395.
722. Rimmon S.Problems of Voice in Vladimir Nabokov's «The Real Life of Sebastian Knight» // Poetics and Theory of Literature. 1976. Vol. 1. № 3. P. 489–512.
723. Rogers W. N.Heroic Defence: The Lost Positions of Nabokov's 'Luzhin' and Kawabata's 'Shusai' // Comparative Literature Studies. 1983. Vol. 20. № 2. P. 217–230.
724. Ronen I., Ronen О.Diabolically Evocative: An Inquary into the Meaning of Metaphor // Slavica Hierosolymitana. 1981. Vol. 5–6. P. 371–386.
725. Rosenblum M.Finding What the Sailor Was Hidden: Narrative as Pattern-Making in «Transparent Things» // CL. 1978. Vol. 19. № 2. P. 219–232.
726. Rosengrant J.Bilingual Style in Nabokov's Autobiography // Style. 1995. Vol. 29. № 1. P. 108–127.
727. Rosengrant J.Nabokov, «Onegin» and the Theory of Translation // SEEJ. 1994. Vol. 38. № 1. P. 13–27.
728. Rosengrant J.Nabokov's Theory and Practice of Translation, 1941–1975 // SEEJ. 1994. Vol. 38. № 1. P. 29–32.
729. Roth Ph. A.The Psychology of the Double in Nabokov's «Pale Fire» // Essays in Literature. 1975. Vol. 2. № 2. P. 209–229.
730. Rupa M.Motyw wody we wcze'snej tworczo'sci Vladimira Nabokova // Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze. 1992. № 16. P. 35–46.