Владыка Тьмы
Шрифт:
И опять монотонно потянулся Западный торговый тракт. Дни медленно бежали за днями. Вот миновали предгорья. А утром…
…Дикий ор заставил меня подскочить с сена, но меня сразу же опрокинули обратно. Какое-то потное и вонючее тело навалилось на меня сверху. Оно умерло практически мгновенно, так ничего и не поняв. Когда я выкарабкалась из-под тушки, все было кончено. Пара телег горела, лежало несколько трупов, остальных согнали в кучу какие-то вооруженные мужики. Они же и шарили по телегам, матерно перешучиваясь.
— Милес, смотри! — один из них заметил меня. — Девка!
— Если вы сдадитесь, то, может быть, я и оставлю вас в живых. — От моего тона несколько человек передернуло.
— Какая храбрая! — издевательски произнес тот, кого назвали Милесом. — Вот обслужишь нас, может быть, и отпустим.
— Милес! — окликнул его кто-то от телеги. — Тут Грымз мертвый!
— Да и Русс с ним! Ты посмотри, какая цыпа у нас!
Я ласково улыбнулась. Поставив ментальный щит на своих, закрыла поляну «куполом мрака». Небо сразу потемнело. У разбойников побледнели лица. Подняв руку, я, наложив паралич и «полное подчинение», медленно пошла к Милесу.
Тот был белее снега. Подойдя поближе, я провела кончиками пальцев по его щеке, слегка поцарапав кожу острыми ноготками.
— Мы с вами весело проведем время. — Моя улыбка стала шире. — Вы ведь так хотели развлечься? Я помогу выполнить все ваши фантазии.
— Ты кто?! — трясясь от страха, пробормотал Милес. — Маг?!
— Я? Маг? — картинно удивившись, я шепнула ему два слова, от которых он завыл от ужаса. — Владычица Мрака…
Начертить пентаграмму на земле не сложно. Сложно освободить землю от травы и выровнять ее. Но разбойнички справились — очень быстро была готова ровная площадка. А затем началось веселье.
Они по очереди подходили и ложились, как было приказано. Затем, стуча зубами и подвывая, подробно рассказывали обо всех своих прегрешениях. Заодно рассказывали, кому что продавали, кто давал наводки, кто потом укрывал добычу. Я внимательно выслушивала их, кое-что записывала, а потом делала «привязку души» и медленно снимала кожу. Затем он уже сам отдирал свое мясо от костей. Вскоре вместо отряда разбойников на полянке находился отряд зомби, полностью послушный моей воле. И живой главарь — для него я оставила самое интересное. Я решила взять его с собой в мой замок. А зомби я приказала убить всех, кого они мне назвали, а затем утопиться в болоте. И только когда все кости обратятся в прах, их души будут свободны. После этого я сняла купол и убрала ментальный щит… Оказывается, я провозилась почти до обеда. Половина караванщиков лежала в глубоком обмороке, обблевав все вокруг. Я поморщилась — нужно было еще и взгляды отвести, а я забыла, и они все видели, только не слышали воплей… Когда я подошла поближе, остальные упали на колени.
— Я надеюсь, о том, что здесь произошло, никто больше не узнает? — ласково спросила я. — Ведь мы не хотим неприятностей?
— Н-н-никто! Клянемся! — вразнобой забормотали они, стараясь не смотреть на меня.
— Хорошо, тогда в путь? Или пообедаем? — Услышав характерные звуки, я поняла, что последний вопрос задавать не стоило…
— Вода есть?
— Да, госпожа! — один из караванщиков подбежал к телегам и притащил бочонок с водой.
—
Тщательно умывшись, я забралась обратно на телегу и увидела мертвого Грымза. Ему повезло — я просто подняла труп и приказала похоронить убитых и уничтожить все следы. После чего он должен был повеситься подальше от дороги.
Через пару часов караван вновь тронулся в путь. Два дня от меня шарахались как от чумы, а стоило мне к кому обратиться, как тот бледнел. Троица парней, над кем я пошутила на старом погосте, исчезла в первом же поселке, мимо которого мы проезжали… Но постепенно кошмар того утра стал стираться из памяти, и народ стал относиться ко мне более спокойно. Уже под конец пути народ принялся обвинять меня в слишком гуманном отношении к разбойному люду. Нет, прямо не говорили, но намекали, что надо бы было пожестче, пожестче с ними.
— Госпожа Чиисами, — рядом с моей телегой ехал старший каравана. — А вот ежели вам насильник какой попадется, что вы с ним сделаете?
— Еще не знаю, но ничего хорошего…
— Ну а убийце?
— Базиль, ну что ты хочешь? Вот что бы ты сделал?
— Я?! — удивился Базиль. — Ну я… Я… Ну…
— Вот видишь, ты и сам не знаешь. И я пока не знаю.
— Госпожа Чиисами, а что вы с этим душегубом сделаете? — Базиль показал на Милеса, который шел за моей телегой.
— Ему приготовлена особая участь. Ему очень повезет, если у меня будет хорошее настроение. Тогда он умрет быстро…
— А если плохое?
— Тогда ему не повезет… С плохим настроением я бываю очень изобретательной. И месяца два он точно помучается.
— А как вам можно настроение испортить?
— Базиль, ты что, совсем умом тронулся? Настроение мне портить собрался?
— Что вы, госпожа Чиисами! — тот явственно побледнел. — Да ни в жисть! Я это к чему, чтобы этот злодей подольше помучился!
— Это еще не скоро. Пока приеду, пока обживусь. Ну а там и посмотрим.
С этими словами я откинулась на сено, показывая, что разговор закончен. Базиль понятливо пришпорил лошади и умчался в голову каравана. Ни фига ж себе тут народ, хотя правильно — они сами выбрали свою судьбу. Постепенно серая хмарь затянула небо, и стал накрапывать мелкий дождик. Чую, это надолго. Я повесила над телегой «водяной щит» и закопалась поглубже в сено. Возница только одобрительно хмыкнул, гордо поглядывая на остальных. Через пару минут вернулся старший каравана.
— Госпожа Чиисами, — он слегка испуганно уставился на меня. — Госпожа Чиисами, позвольте обратиться к вам с просьбой?
— Чего еще? — я высунулась из сена.
— А вы не могли бы весь караван от дождя защитить? А то покрывала сгорели… — он побледнел и напрягся, ожидая моего гнева. — Ежели что, то мы заплатим, не сомневайтесь!
Ну и жук! Недавно на его глазах я распластала два десятка человек, а он просит еще и караван от дождя защитить! Ага, индивидуальный предприниматель Владычица Мрака — защита от дождя и града, цена договорная… Ладно, с меня не убудет, энергии у меня до фига… Я расширила щит на весь караван и опять закопалась в сено.