Власть несбывшегося
Шрифт:
— А леди Сотофа? — нерешительно спросил я. — Вы же как-то мне говорили, что любая женщина на Темной Стороне чувствует себя как дома. А уж такая, как наша леди Сотофа… Могу себе представить! И потом, мне кажется, что уж она-то отлично знает значение слова «быстро»…
— Странно, что я сам о ней не вспомнил, — удивленно согласился Джуффин. — Я сейчас же пошлю ей зов и приглашу на прогулку… Знаешь, Макс, по-моему, общение с Угурбадо не пошло мне на пользу. Сглазил он меня, что ли? Что сталось с моим могучим интеллектом?!
Джуффин
— Все, вот теперь можем ехать в Управление! — наконец сообщил Джуффин. — Сотофа пообещала, что будет ждать нас в конце пути… Какой ты все-таки молодец, что вспомнил о ней, Макс!
— Комплиментами вы от меня не отделаетесь! Требую повышения жалованья… хотя, с другой стороны, на кой оно мне, это повышение?! Нам и без того чуть ли не ежедневно выплачивают какие-то катастрофические суммы… Ладно, считайте, что с вас просто причитается целая дюжина Дней Свободы от забот, когда вся эта свистопляска благополучно закончится, и ладно!
— Да хоть год, — вздохнул шеф. — Но ты же первый не выдержишь и запросишься на службу!
— Запрошусь, — согласился я. — А потом еще лет двести буду вспоминать, как мне не дали спокойно дожить до конца отпуска, и публично заявлять, что вы меня беспощадно эксплуатируете!
— Как ты хорошо распланировал свою жизнь, мальчик! — печально улыбнулся Джуффин. — На двести лет вперед, это надо же… Слушай, а тебе не кажется странным, что мы все еще топчемся в гостиной, вместо того чтобы сидеть в амобилере и ехать в направлении улицы Медных Горшков?
— Кажется, — серьезно подтвердил я, направляясь к выходу. — Но я уже смирился с тем, что со мной ежедневно случаются чудеса!
Разумеется, я сам вцепился в рычаг амобилера. Вознице пришлось устроиться на заднем сиденье и обеими руками впиться в его мягкую кожаную обивку: я твердо вознамерился побить все собственные рекорды. Горбатого могила исправит — что правда, то правда…
Джуффин всю дорогу молча сидел рядом со мной. Мне ужасно хотелось услышать от него какую-нибудь успокоительную чепуху: дескать, мы такие крутые ребята, что всякие там «угурбанды» нам нипочем. Но я так и не дождался ничего в таком роде.
Воспользовавшись паузой, я послал зов Теххи.
«Я собираюсь уйти в загул, милая. В компании шефа и еще пары-тройки коллег. Боюсь, что тебе придется отдыхать от моего утомительного общества еще несколько часов, или дней, или… А вот даже не могу сказать сколько!»
«Кутить небось будете на Темной Стороне?»
«Я такой предсказуемый зануда, да?» — огорчился я.
«Нет, ты совершенно непредсказуемый зануда. Когда я нашла на подушке твою записку, меня чуть удар не хватил. Вообще-то считается, что близкие люди пишут друг другу письма только в тех случаях, когда собираются попрощаться навсегда… Но потом я все-таки ее прочитала и поняла, что все не так страшно».
«Ох! Я не знал, что здесь так серьезно относятся к письмам. Просто мне не хотелось, чтобы ты почувствовала себя одиноко, когда проснешься и увидишь, что меня нет… А вышло только хуже».
«Вышло просто замечательно, — успокоила меня Теххи. — Представляешь, как я обрадовалась после того, как поняла, что ты всего-навсего решил меня развлечь!»
Мы еще немного поболтали. Это удовольствие продолжалось, пока я не остановил амобилер у служебного входа в Управление Полного Порядка.
«Я здорово надеюсь, что наша прогулка по Темной Стороне не растянется на годы, — сказал я. — Если честно, я уже хочу к тебе вернуться!»
«Да, было бы неплохо…» — отозвалась она.
На этой оптимистической ноте мы и попрощались.
— Идем, Макс, — мягко сказал Джуффин. — Вот уж не думал, что твои лицевые мускулы способны произвести на свет столь лирическое выражение!
— А оно именно лирическое? Да это никуда не годится! Я покрою позором свою Мантию Смерти, и горожане перестанут грохаться в обморок при звуке моего имени…
Я скорчил зверскую рожу — во всяком случае я надеялся, что она получилась именно зверская! — и дико завращал глазами.
— Ну вот, теперь с твоей физиономией все в порядке, — одобрил шеф. — Примерно так и должен выглядеть государственный служащий высокого ранга.
— Надеюсь! Я же так старался…
Джуффин легонько стукнул по двери кабинета Мелифаро.
— Прекращай заниматься глупостями и присоединяйся к нашему обществу.
— Ну разве что на минутку! — проворчал Мелифаро.
Он выглядел, как мать-героиня с дюжиной младенцев на руках, которую легкомысленные подруги молодости пригласили на партию в бридж.
— Я тебя надолго не задержу, — миролюбиво согласился шеф. — Просто прогуляемся на Темную Сторону, и все. Насколько я знаю, это редко отнимает больше нескольких часов… или нескольких лет — как повезет!
— А, всего-то! — легкомысленно согласился Мелифаро.
Потом до него дошел смысл сказанного, и с его физиономией произошел ряд существенных изменений. В результате она превратилась в строгое и внимательное человеческое лицо, каковое, очевидно, и полагается иметь при себе всякому путешественнику в неведомое.
— Что-то случилось? — осведомился он.
— Еще бы не случилось! По дороге расскажу, сколько успею… — пообещал Джуффин. — Хороший день, сэр Шурф!
— Мы идем на Темную Сторону, я правильно понимаю? — спросил сэр Лонли-Локли. — Я как раз хотел узнать, есть ли у меня полчаса, чтобы…