Властелин воды
Шрифт:
Дав последние наставления довольной служанке, Бренна вышла через черный ход в свой небольшой садик, и миновав его, выскользнула в неприметную калитку. Никто бы сейчас не узнал в ней известную ирутскую куртизанку. Скорее уж приняли бы за обычную служанку из дома зажиточных горожан. Ну, вот… теперь осталось добраться до площади, где обычно собираются извозчики, и нанять подходящую повозку, чтобы добраться до Бочагов…
– …. А здесь мило, понимаю, почему ты в город не торопишься переселяться!
Бренна крепко обняла смущенную Марту и придирчиво оглядела
— А у меня для тебя подарок, сестрица! Ты же еще не передумала экзамен в Гильдии сдавать?
Бренна протянула Марте толстый лекарский учебник, который случайно увидела в одной книжной лавке. Был он изрядно потрепан, но стоил все равно немало, только травнице об этом знать не нужно, пусть думает, что за медяк куплен. Сама Бренна лечить животных и людей тоже умела, и зелье сварить при случае могла, но особой тяги к этому ремеслу не испытывала. Не её это — раны зашивать и ребятишек от соплей лечить.
— Может, и не почерпнешь из него ничего нового, но хотя бы будешь знать, по каким книгам учатся здесь гильдейские лекари.
— Да, это не помешает. И если что, я смогу на экзамене сослаться на этот лечебник. Спасибо тебе огромное! — Марта уже готова была засунуть любопытный нос в книгу, но Бренна тут же захлопнула ее.
— Потом посмотришь. Лучше скажи мне, что за спешка была?
— В дом пойдем, не на улице же нам разговаривать…
Ведьмочка показала глазами на соседский забор, из-за которого торчала любопытная женская голова, и ласково подтолкнула дорогую гостью к крыльцу, переходя на шепот
— Так-то Ханна неплохая женщина, но любопытна до невозможности! Ей скоро рожать, тяжелого ничего делать нельзя, вот и слоняется целый день по двору. Я уже прятаться от нее начала, одно спасение — ос моих она боится, как огня!
Они посмеялись над назойливой соседкой и уселись за большой стол в кухне, накрытый вышитой льняной скатертью. Все здесь было опрятно и сияло чистотой — хозяйкой Марта была отменной. И посуда, которую ведьмочка выставила на стол, была необыкновенной — такой красоты Бренна раньше на базарах не встречала.
— Ух, какая посуда! Да, ты, сестренка, талантлива не только в лекарском деле — искренне похвалила ведьма зардевшуюся Марту, рассматривая разрисованные чашки и тарелки.
— Ох, Бренна, если бы ты знала, как я с ней намучилась… Печь для обжига оказалась никуда негодной, от старости внутри трещинами пошла и начала жар пропускать. Пришлось все исправлять. Благо видела, как отец с братьями это делают, и подходящая огнеупорная глина неподалеку нашлась. Вот тут деньги твои и пригодились, чтобы заплатить за работу мужикам! Без их помощи я сама ничего бы не смогла.
— Ну, вот, а ты еще отказывалась их брать! — рассмеялась гостья — Нет, правда, очень красиво, такую посуду и перед князем не стыдно выставить.
— Скажешь, тоже… Но скоро она будет еще лучше, поверь. Это я просто сейчас руку набиваю и стараюсь понять, что в Минэе лучше всего станет продаваться. Только соседки мои гребут все подряд, чего не покажи, и я немного растерялась.
— Еще бы…! Наверное, за медяшки все им отдаешь?
— А как еще спрос узнаешь? В Фессе были одни цены, а здесь в Минэе совсем другие…
— Да, ты, сестрица, по миру пойдешь, если будешь этих нахалок слушать! Все, больше никакой дармовщины! Скажешь, что тебе поступил заказ из столицы, и пока ты его не выполнишь, ничего продавать не будешь. А что в Минэе пойдет, я тебе и без них скажу.
Следующие полчаса Бренна придирчиво рассматривала посуду, подсказывая Марте, где ручки поинтереснее сделать, где форму кувшина и чашек подправить, чтобы поизящнее и побогаче смотрелось, а где и рисунок нужно изменить. Простенькие полевые цветы милы, конечно, но посуда зажиточного горожанина должна кричать о его богатстве. Поэтому там скорее яркие розы уместны и вычурные листья южных растений, о которых уроженка фесского села понятия не имеет. Зато кому, как не ирутской куртизанке о вкусах богачей знать? Вот ведьмочка и записывала все аккуратно в тетрадь, стараясь не пропустить ни слова за старшей подругой, которая явно понимала, о чем говорит.
Наконец, Бренна откинулась на спинку высокого стула и закончила свои замечания еще одним ценным советом
— Торговка из тебя никакая, Марта, это уже понятно. Так что помощник тебе хороший нужен, да побойчее. И как соберешься в город, дай мне заранее знать: с утра приду на рынок, встану у твоего товара и начну его громко расхваливать. Сделаем вид, что я покупаю у тебя много посуды для своего дома, другие увидят — тоже потянутся. А потом уже и сами поймут, что такой красоты им в Минэе ни у кого больше не найти.
— А в Ируте?
— Ну, если честно, то там, конечно, и поинтереснее посуда встречается, туда же со всего Риона самое лучшее везут. А какую тонкую посуду эльфы делают…! — Бренна мечтательно закатила глаза — Вилкой заденешь, а она как дорогое стекло звенит. Но там говорят, совсем другая, особенная глина нужна, из которой посуда белоснежной и тонкой получается. И узоры у эльфов тончайшие, иногда даже золотом нарисованные. Стоит, правда, их посуда, как будто целиком из золота сделана — далеко не каждому аристократу по карману.
Ведьма отпила вкусный травяной чай из яркой чашки и отломила кусочек пирога. Не спеша прожевала и только потом строго посмотрела на подругу
— Так ты зачем звала меня, сестрица? Что за срочность такая, что подождать нельзя было?
— Бренна… — Марта отставила чашку в сторону и, вздохнув, прикусила губу — ты сейчас не поверишь, но я нашла в лесу святилище богини Мереи.
— Что?!!!
— Ты не ослышалась — кивнула ведьмочка — но самое главное, источник под святилищем недавно пробужден, сила в нем так и кипит…