Властители льдов
Шрифт:
– Кто ты?
– тихо, спросил он.
– Я видел, что ты делал этой ночью, - хрипло продолжил говорить он.
– Многие из нас видели, но не все были в состоянии понять, что именно тебе подвластно. Но, это не относится ни ко мне, ни к Рику с Дэмом, ты же понимаешь?- вопросительно взглянув на меня, спросил он.
Я медленно кивнула.
– Кто ты?
– ещё раз спросил он.
– Если способен убить тварей, даже не касаясь их? Что за сила в тебе сокрыта, Дэй. Ты излечил Кельма, хотя всем известно, что после укуса или
– Я видел многих воинов, я среди них вырос, - жестко чеканя каждое слово, говорил северянин, сверля меня испепеляющим взглядом изумрудных глаз.
– Я знаю, какими бывают истинные мастера в наших краях, как они умеют сражаться, убивать... Но, ещё я никогда не видел, чтобы воин расслаивался между реальностями, переходя из одной плоскости мира в другую... Скажи мне, Дэй, если ты не враг нам, а я похоже один из немногих, кто продолжает так думать, - когда он это сказал, я изумленно распахнула глаза и посмотрела прямо на него.
– Люди всегда боятся того, чего не знают и не понимают, - примирительно, сказал он.
Тяжелый вздох вырвался помимо моей воли. И, откинувшись вновь на широкий ствол дерева, я обратила свой взор к реке. Сейчас, мне не хотелось смотреть в глаза северянину. Не хотелось не потому, что я боялась его. Вовсе нет, просто, почему-то мне было неприятно от того, что придется ему лгать. Конечно, кое-что я все же расскажу ему, наверное, даже больше, чем нужно. Но, отчего-то главной тайной сейчас казалось вовсе не то, что я тень, а то, что я - женщина. И именно её мне хотелось открыть ему больше всего. Вот ведь странно...
– Я..., - невольная усмешка возникла сама собой, но вовремя совладав с собой, посмотрела пристально в его глаза, выпуская тень на поверхность.
– Не человек.
Брэйдан напрягся всем телом, несколько отшатнувшись от моих потемневших глаз. И, только сейчас, пришла запоздалая мысль, что я, наверное, несколько поспешила с демонстрацией своих особенностей. Поспешно вернула глазам прежнее состояние, сказала:
– Во всяком случае, не в общепринятом представлении. Мои родители были людьми, я - нет.
– Как такое возможно?
– растерянно пробормотал он, продолжая рассматривать меня своим пронизывающим насквозь взглядом.
– Мы такими рождаемся, никто не знает вследствие каких именно причин, - я старалась говорить спокойно и размеренно.
– Мы? Вас таких много?
– Смотря, что ты понимаешь под этим словом 'много', - невольно улыбнулась в ответ.
– Сколько вас?
– жестко спросил он, не поддавшись на мою улыбку, Брэйдан оставался крайне напряженным.
– Достаточно, - уклончиво ответила я.
– Ты не скажешь мне?
– Я не скажу об этом никому, - пояснила я.
– Но, в нашем отряде таких, как ты, больше нет?
– Нет.
– А они знают о тебе?
– имея в виду Аирцев, спросил он.
– Нет.
– Зачем ты здесь?
– вкрадчиво спросил он, наклоняясь ко мне ближе.
Этот допрос не слишком-то мне нравился, потому наклонилась точно так же к нему и посмотрела прямо в глаза.
– Чтобы обеспечить вашу безопасность, - коротко сказала я, следя за реакцией северянина.
Казалось, Брэйдан потерял дар речи. Он продолжал смотреть на меня, не находясь со словами, и кажется вообще выпал из реальности. Наши лица были друг от друга на расстоянии нескольких сантиметров, и я чувствовала его теплое, слегка учащенное, дыхание на своей щеке. Должно быть, он был ошарашен моим заявлением о 'безопасности', мне же просто хотелось смотреть на него так близко, вдыхая аромат его тела. По спине прошлась волна жара и я, не ожидая такой реакции на его близость, отшатнулась, нервно глотая воздух.
Выражение лица северянина на какой-то миг показалось разочарованным, но это было столь мимолетным, что я не была даже уверенна в том, что правильно его растолковала.
– Откуда ты?
– серьезно спросил он, через какое-то время, что мы провели в полной тишине.
– Имеешь в виду, где я вырос?
– Да.
– Есть ли в ваших краях монастыри?
– вместо ответа, спросила я.
– Нет, у нас такого нет. Я не очень хорошо представляю, что это такое, - как-то рассеянно отозвался Брэйдан.
– Это такие закрытые коммуны, где люди, объединенные одними общими убеждениями или целями, живут отдельно от остального мира, - как могла, пояснила я.
– В таком месте я рос.
– И, что же это за монастырь?
– с трудом выговорив новое слово, спросил он.
– Я, слышал, как ты говорил, что являешься Паи последней ступени Ю Хэ, это такая школа воинов, так?
– Монастырь, - поправила я.
– Ю Хэ - это монастырь, где воспитывают воинов.
– И, что, куча мужиков живут за стенами монастыря совершенно закрыто?
– несколько отвлекшись, недоверчиво переспросил он.
– Да, - не совсем понимая, что его так смущает, ответила я.
– А женщин воинскому делу у вас учат?
– решил уточнить он.
– Нет, это не допустимо.
Брэйдан на какое-то время замолчал, потом посмотрел на меня и прямо спросил:
– Ю Хэ ведь не то место, где рос ты?
– Откуда такие выводы?
– настороженно произнесла я.
– Ну, ведь остальная охрана тоже обучалась в Ю Хэ, а ты сам сказал, что никого подобного тебе тут больше нет, - пояснил он свои соображения.
– И, как же бедные мужики выживают, - уже тише, практически на грани слышимости пробормотал он, слегка покачав головой.
– Так, откуда ты, Дэй?