Влюблен до безумия
Шрифт:
После ухода Луи Ник поднялся с пола и поплелся на второй этаж, в спальню. Там он проспал до следующего утра, а когда проснулся, у него было такое чувство, будто его переехал грузовик. Ник принял душ, но это ему не очень помогло. Под глазом у него красовался синяк, затылок болел. И это было не самое страшное – куда страшнее было сознавать, что Луи прав. Ведь он буквально вытолкал Делейни из своей жизни. Но он-то думал, что сможет выкинуть ее и из головы, а это и не вышло. Никогда еще Ник не чувствовал себя так мерзко.
«Неужели ты трусишь?» Вместо того
Делейни говорила, что любит его, но, возможно, теперь он все разрушил. Ник не был уверен, что заслужил ее любовь, но хотел ее любви. «А что, если она больше тебя не любит?» – спросил все тот же едкий внутренний голос. И Ник пообещал, что вернет любовь Делейни; он смог завоевать ее любовь однажды, сможет и еще раз.
Он оделся и вышел из дому, чтобы рискнуть по-крупному – так, как не рисковал еще никогда в жизни.
Ник подъехал к дому, где жила Делейни, но в квартире ее не было. Несмотря на субботний день, салон тоже был закрыт – дурной знак.
Ник поехал к дому Генри, но Гвен не стала с ним разговаривать. Он заглянул в гараж, чтобы проверить, не прячется ли Делейни от него. «Кадиллак» Генри стоял на месте, маленькой желтой «миаты» не было.
Ник искал Делейни по всему городу, и чем дольше искал, тем отчаяннее хотел найти. Он так хотел сделать ее счастливой. Построить ей дом на Энджел-Бич или в любом другом месте, где она захочет. Если она захочет жить в Финиксе, или в Сиэтле, или в Чатануге – ему все равно, лишь бы быть с ней. Ник хотел обрести свою мечту. Оставалось только найти Делейни.
Он поговорил с Лайзой, но та ничего не знала о ней. В понедельник утром, увидев, что Делейни не открыла салон, Ник нанес визит Максу Харрисону.
– Вы знаете что-нибудь о Делейни? – спросил он, входя в кабинет адвоката.
Макс ответил не сразу, сначала он окинул Ника взглядом.
– Она вчера звонила.
– Где она?
Макс снова помедлил.
– Думаю, вы скоро об этом узнаете. Она уехала из города.
Ответ подействовал на Ника как удар кулаком в солнечное сплетение.
– Черт! – Он бессильно осел на стул и потер подбородок. – Куда уехала?
– Она не сказала.
– Как это – не сказала? – Ник уронил руку. – Вы же говорите, она звонила.
– Ну да. Делейни позвонила, чтобы сказать, что нарушила условия завещания и уехала из города. Куда она уехала и почему, она не сказала. Я ее спрашивал, но она отказалась сообщить. Думаю, она боялась, что я могу поставить в известность Гвен прежде, чем Делейни будет готова сказать ей об этом сама. – Макс наклонил голову. – Это означает, что ее обеспечение достается вам. Поздравляю, в июне вы получите все.
Ник покачал головой и невесело рассмеялся. Без Делейни ему ничего не нужно. Он посмотрел на адвоката Генри:
– До того как Делейни уехала из города, мы с ней вступили в сексуальную связь. Сообщите об этом Фрэнку Стюарту
У Макса был такой вид, как будто вся эта история ему надоела и вообще глубоко противна. Нику это чувство было хорошо знакомо.
После визита к Максу прошло две недели, а от Делейни по-прежнему не было никаких вестей. Ник не давал покоя Гвен и Максу Харрисону, позвонил в салон в Скоттсдейле, где Делейни когда-то работала. Но в салоне ничего о ней не слышали с тех самых пор, как она уволилась в июне. Ник просто с ума сходил. Он не знал, что предпринять, где еще искать. Ему и в голову не приходило, что следовало бы снова обратиться к семье.
– Я слышал, Делейни Шоу работает в Буазе, – небрежно заметил как-то Луи, поднося ко рту ложку с супом.
Ник замер и посмотрел на брата. Вместе с Софи братья обедали в доме матери.
– От кого ты это слышал?
– От Лайзы. Она сказала, что Делейни работает в салоне ее кузена Эли.
Ник медленно опустил ложку.
– И давно ты об этом узнал?
– Несколько дней назад.
– И ничего мне не сказал?
Луи пожал плечами:
– Я не думал, что тебя это интересует.
Ник встал. Он сам не знал, то ли ему хочется обнять брата, то ли дать ему в челюсть.
– Ты знал, что мне это важно.
– Возможно, я подумал, что тебе нужно немного прийти в себя, прежде чем встречаться с Делейни.
– Зачем Ник хочет видеть эту девчонку? – вмешалась Бенита. – Она правильно сделала, что уехала из города; это лучший поступок в ее жизни. Наконец-то что-то сделано по справедливости.
– По справедливости Генри много лет назад нужно было принять на себя ответственность. Но он не проявлял ко мне интереса, пока не стало слишком поздно.
– Если бы не эта девчонка и ее мать, он бы давно предложил содержать тебя.
– Ну да, с таким же успехом обезьяны могли бы летать на задницах, – сказала Софи, дотягиваясь до солонки и перечницы. – Только я в этом сомневаюсь.
Луи ошеломленно вскинул брови, а Ник засмеялся.
– Софи! – ужаснулась Бенита. – От кого ты научилась таким словам?
Девочка могла бы научиться этому где угодно, не исключая телевизора и общения с собственным отцом и Ником. Но ее ответ удивил Ника.
– От Делейни.
– Вот видишь! – Бенита встала и подошла к Нику. – От этой девчонки ничего хорошего ждать не приходится, держись от нее подальше.
– Это будет несколько затруднительно, потому что я собираюсь поехать в Буаз и разыскать ее. Я ее люблю и хочу просить ее выйти за меня замуж.
Бенита замерла на месте и схватилась за горло, как будто Ник ее душил.
– Мама, ты же говорила, что хочешь, чтобы я был счастлив. Так вот, мое счастье – это Делейни, и я больше не хочу жить без нее. Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы вернуть ее в мою жизнь. – Ник помолчал и посмотрел в ошеломленное лицо матери. – Если не можешь за меня порадоваться, то держись подальше, пока не сможешь хотя бы притвориться, что радуешься.