Влюбленная поклонница
Шрифт:
– И не забудь, что ты обещала мне помочь с Квазимодо, – напомнила я.
– С кем? – удивилась Аманда.
– С Квазимодо, – сказала я. – Так зовут щенка, которого я себе выбрала.
– Нельзя называть щенка Квази… как там его?
– Модо.
– Квазимодо! – покачала головой Аманда. – Кому из твоих ненормальных подружек пришло такое в голову? Наверняка Ферн. Она из вас самая придурочная.
– Ты правда считаешь, что это плохое имя? – спросила я.
– Ужасное! – сказала Аманда.
Я кивнула.
– Я, вообще-то, тоже об этом думала,
– Можно было бы назвать его Эдди, – предложила Аманда. – Это прекрасное имя.
– Мы обсудим это после, – сказала я.
Квазимодо, конечно, имя странное, но и позволить Аманде назвать беднягу-щенка Эдди я не собиралась. Лучше уж назвать его так, как предложила Синди – Колесный Пароход.
Что ж, придумать щенку новое имя – это еще не самое трудное. Как только родители решат, что уже пора сказать мне о щенке, мне придется много о чем подумать. А я очень надеялась, что скажут они мне скоро. Потому что притворяться, что я ничего не знаю, дольше двух дней мне будет слишком тяжело.
Конечно, я бы вряд ли думала, что это будет тяжело, если бы знала, что меня ждет в выходные.
Глава XII
Разочарование
Утром в пятницу я встретила Ферн в коридоре возле наших шкафчиков.
– Ну как, кто-нибудь откликнулся на объявление? – спросила я.
– Пока нет, – ответила Ферн, показав мне скрещенные пальцы.
Прошло уже несколько дней, как мы развесили объявления по всей округе, и, наверное, всех нас тревожила мысль, что хозяева Хобо увидят их и придут, чтобы забрать свою собаку вместе со щенками.
– Родители все-таки позволят мне взять одного щенка, – сообщила я Ферн.
– Здорово! – сказала Ферн. – Как это вышло, что твоя мама передумала?
– Сама не знаю, – ответила я и пересказала ей разговор родителей.
– А ты уверена, что они говорили о щенке? – спросила Ферн.
– О чем еще они могли говорить? – удивилась я.
К нам подбежала Пиппа.
– Кто-нибудь уже звонил насчет?..
– Нет! – хором ответили мы с Ферн.
– Уф! – облегченно вздохнула Пиппа. – Прошло уже двое суток. Может, нам повезет.
– Мне все-таки немного жалко ее прежних хозяев, у которых она потерялась, – сказала Ферн.
– Мне тоже, – кивнула Пиппа. – Надеюсь, они были не очень хорошими людьми. В таком случае нам необязательно им сочувствовать, – улыбнулась она.
Примерно то же самое думала об этом и я.
– Мама Стейси в конце концов разрешила взять ей щенка, – сообщила Ферн.
– Правда? – округлила глаза Пиппа. – А я думала, что она в этом вопросе будет стоять насмерть.
– Я тоже так думала, – сказала я. – Но она передумала. Можно мне выбрать щенка, какого хочется? – посмотрела я на Ферн.
– Конечно, – кивнула Ферн.
– Мне больше всех нравится Квазимодо, – сказала я. – Он из них самый большой непоседа.
– Да, – подтвердила Ферн, – он у меня тоже любимчик.
– Вот только имя у него… – покачала головой Пиппа. – Хуже я еще никогда не слышала.
– Тебе не нравится? А я думала, оно такое… такое… оригинальное. Вот скажи, сколько еще собак имеют такое же имя? – спросила Ферн.
– Нисколько, – ответила я. – Это тебе ни о чем не говорит? Сама посуди, если бы Квазимодо было таким классным именем для собаки, почему тогда больше никто его не придумал?
– Не у каждого такое воображение, как у меня, – заметила Ферн.
– Уж это точно, – хмыкнула Пиппа.
– Ну ладно, ладно, если уж оно так вам не нравится, можно его поменять, – уступила Ферн.
– Каждая из нас может предложить одно имя, – сказала Пиппа, – включая Синди, конечно. Потом мы проголосуем за имя, которое нравится больше всего, но только нельзя голосовать за то имя, которое предложила ты сама.
– Я не против, – согласилась Ферн. – Только дайте подумать. Ведь надо же выбрать что-нибудь необычное. Как вам нравится Арчибальд? По-моему, Арчибальд очень звучное имя, вам не кажется?
Мы с Пиппой молча повернулись и пошли по коридору.
– Эй, ребята, вы куда? Не уходите, когда я с вами разговариваю! Ну, хорошо, пусть не Арчибальд, а как насчет Манхэттен? Нет, погодите! Филадельфия! Тогда можно для краткости называть его Филом!
О боже! Если Ферн дать волю, то несчастная собака получит самое нелепое имя на свете.
* * *
– Ты с Черил уже обо всем договорилась? – спросила я Аманду в тот же день, когда мы вышли из школьного автобуса и направились к дому.
– Конечно, – сказала Аманда. – Нет проблем. Завтра вечером мы с ней встречаемся в семь пятнадцать.
– Хорошо бы ужин был готов вовремя, – заметила я.
– Будет, – решительно заявила Аманда. – Даже если мне придется готовить его самой! А потом… – она мечтательно вздохнула, – потом «Дорога в рай!»
– А Черил что – тоже сделает вид, что рано пошла спать? – спросила я.
– Она еще не решила, как это изобразить, но что-нибудь придумает.
– Мне не хочется тебя расстраивать, – сказала я, – но если бы я задумывала что-нибудь подобное, то уж кого-кого, а Черил Радик я бы себе в напарницы не выбрала.
– А что плохого в Черил? Не понимаю, почему она тебе так не нравится, – пожала плечами Аманда. – По крайней мере, с ней весело, не то что эти ненормальные, с которыми ты водишься.
– Ну уж, извини! Твоим подружкам приз в конкурсе выдающихся личностей никто не даст. И согласись, Аманда, человеку с такими подругами, как Рейчел Голдстейн, лучше не пытаться высмеивать чужих подруг.
– Рейчел не виновата, что иногда до нее медленно доходит, – сказала Аманда. – Но если бы ты не поленилась узнать моих подруг получше, ты бы поняла, что они вполне на уровне.