Во власти ледяной стужи
Шрифт:
В своей каюте Амира наспех запихнула в себя холодное вяленое мясо, что принесла ей трясущаяся Деланей, и запила все это такой же холодной водой. Сайгу перепало несколько красных ягод рябины и горстка прогорклых орехов.
Громкое «Ка-ар!» отразилось от стен каюты, после того, как ворон попробовал орех. В тусклом свете блеснули его черные глаза, которые теперь с укором смотрели на девушку.
— Прости, Сайг, но ничего другого пока нет! — виновато проговорила Амира, погладив пернатого.
Она точно знала, что ему не понравилось угощение. Амира
— Почему я так не могу? — надув губки, сокрушалась Миа.
Они тогда сидели в саду Лонхолла, прячась от палящего солнца под кроной большого старого дерева. Через секунду лицо Мии озарила лукавая улыбка, и она заговорщицки произнесла:
— Хотя, знаешь, я бы наверно, предпочла понимать, о чем думают люди! Ты так не можешь?
— Нет, и очень рада этому! — отмахнулась от сестры Амира.
— Почему? — искренне удивилась Миа. Она округлившимися глаза всматривалась в лицо Амиры.
— Люди не всегда думают о хорошем, Миа. А я вовсе не хочу знать их черные мысли! — будто объясняя очевидное, ответила Амира.
Ворон снова каркнул, словно предупреждая о чем-то, и вскоре в дверь ее каюты осторожно постучали, выдернув девушку из потока воспоминаний.
— Войдите! — отозвалась Амира, а через мгновение увидела на пороге начальника королевской стражи. Он был облачен в парадную форму песочного цвета, которую носили антийские стражники, но сшитую из плотной шерстяной ткани специально для этой поездки в Северные земли. Сверху формы был накинут теплый плащ темно-зеленого цвета, с меховой оторочкой по краям.
— Ваше высочество, мы прибыли в Хэйзелворд, — доложил он и, слегка склонив свою круглую голову, вышел из каюты.
— Пора, Сайг, — поднимаясь на ноги, вздохнула Амира, и выставила вперед руку. Ворон смело опустился на нее, крепко вцепившись лапками в плотную ткань плаща, и Амира вместе с ним покинула каюту.
Антийская стража в полной боевой готовности (и в такой же форме, что и у Роско) уже ожидала Амиру на палубе. Здесь же переминалась с ноги на ногу Деланей, и они все вместе спустились с корабля по деревянному трапу.
Оказавшись, наконец, на берегу, Амира обратила внимание, что ветер здесь не такой сильный, но все равно продувал насквозь. Даже теплая одежда мало защищала от холода.
Следуя в толпе стражников, Амира не сразу заметила, что на берегу их уже ожидают. Небольшой отряд хорошо вооруженных всадников в белой форме стоял недалеко от трапа. Если бы не их лошади вороной масти, то Амира бы просто не смогла разглядеть их среди этого белоснежного пейзажа. Над их головами развивались знамена Олластеров. Амира сразу узнала их цвета — на пурпурном фоне золотой меч и корона. Она смотрела на воинов перед собой, всматриваясь в их лица. Интересно, а ее будущий муж тоже здесь? Приехал ли он лично ее встретить? Слишком сильно развить эту мысль не удалось, потому что они уже приближались к всадникам.
Один из северян, тот, что был немного впереди остального отряда, спешился, и уже шел им навстречу. По его манере держаться было видно, что он здесь главный. Амира стала внимательно рассматривать его. На вид она бы не дала ему больше двадцати пяти лет. Рост чуть выше среднего, крепкое телосложение. Бoльшую часть лица скрывал объемный капюшон плаща, но темно-карие глаза, которые встретились с ее серыми, Амира все же рассмотрела. Казалось, от этих глаз ничего не могло укрыться. Интересно, кто он такой?
— Ее высочество антийская принцесса Амира Зедекиа! — оторвав ее от созерцания северянина, провозгласил Отис Роско.
— Я капитан виргийской армии Клем Мортон. Прислан сюда по приказу Его Величества короля Вэйланда Олластера, чтобы сопровождать вас, Ваше высочество, в Вернхолл, замок королевства Вирги, — отрапортовал северянин. У него был низкий голос, который приятно ласкал слух. Капитан почтительно поклонился Амире, и девушка поразилась его изысканным манерам и грации.
Взглянув на него уже более внимательно, Амира слегка нахмурилась. Этот молодой мужчина капитан виргийской армии? Может, она ошиблась в его возрасте? Нет, он определенно был очень молод. Интересно, за какие такие заслуги северянин получил свою столь значимую должность?
— Рада знакомству, капитан Мортон, — произнесла Амира и постаралась сделать учтивый реверанс. Да уж, мать бы сейчас сгорела со стыда за ее манеры.
Капитан Мортон бросил быстрый взгляд на Сайга, что примостился у Амиры на руке, но ничего не сказал.
— Мы подготовили для вас лошадей. Отправляться в путь лучше прямо сейчас, пока не разразилась снежная буря, — откашлявшись, произнес Клем. Амира лишь слегка кивнула в знак согласия. О какой снежной буре он говорил? Интересно, а сейчас тогда что, если не буря?
Сайг вспорхнул в воздух и стал кружить над их головами. Роско попытался помочь Амире взобраться в седло, но она прекрасно справилась без посторонней помощи. Отец с самого детства обучал ее езде на лошади, и Амира овладела этим искусством в совершенстве. А когда она обернулась назад, то поймала на себе одобрительный взгляд капитана виргийской армии. Смутившись, Амира отвернулась, бросив на ходу, что готова выдвигаться.
Сайг громко каркнул, и, сделав еще один круг над ними, примостился на плечо Амиры.
Когда все распределились, капитан Мортон скомандовал своим людям, и их небольшой отряд двинулся в путь. Возглавляли шествие виргийские солдаты, под развивающимся над их головами знаменем королевства Вирги. В центре ехала Амира, по правую руку которой оказался Отис Роско, а по левую — Клем Мортон. Сзади них, едва держась в седле, скакала Деланей. Замыкали шествие антийские стражники.
— Долго нам предстоит ехать, капитан Мортон? — осведомилась Амира, когда они только отъехали от пристани.