Во все Имперские Том 6. Дриада
Шрифт:
Тут же торчала Тая, вооруженная тяжелым хлыстом — излюбленным оружием Кабаневичей. У двух её братьев, сопровождавших Таисию, было по такому же хлысту.
Согласившийся помогать мне Словенов стоял рядом с Кабаневичами — этот оделся довольно странно — в длинный серый плащ, а в качестве оружия притащил с собой какую-то натуральную корягу. Хотя может это магический посох? Леший их разберет, этих Словеновых…
Я чинно кивнул корешам, улыбнулся Тае, которая в ответ скорчила недовольную гримасу, а потом пошёл знакомиться с родней моих соратников,
Родня оказалась представлена тремя Головиными — эти вид имели такой же мрачный, как и моя жена Маша, но я всем им пожал руки и поблагодарил за поддержку. Старший Головин тоже предлагал мне свою личную помощь, но я её отверг — мне не хотелось его подставлять. Кроме того, если что-то пойдет не так — через него я смогу вести переговоры с Охранкой. Так что Аксентия Венедиктовича сегодня с нами не было.
Еще двух магократов нам в помощь организовал Шаманов — эти были эскимосами, такими низенькими, что их можно было принять за детей. Один эскимос был парнем, вторая — девушкой. Парень явно боялся, девушка нервно хихикала.
— Спокойствие, друзья. Мы сегодня победим, я гарантирую это! — подбодрил я друзей.
— Вот это ты зря, они по-русски не говорят, — заметил Шаманов, — Это моя племянница — Айя. А Иианкуак — мой единокровный брат. Он бастард.
Я пожал бастарду руку, а Айе ручку поцеловал — ладошка у неё была такая маленькая, что её можно было сравнить даже не с детской, а натурально с кукольной.
— Слушай, Шаманов, а они вообще совершеннолетние? — уточнил я.
— Ну разумеется! — раздраженно ответил Акалу, — Айе уже восемнадцать. А Иианкуаку… А леший его знает, сколько ему. Но магией он владеет. Шестой ранг. А у моей племянницы четвертый.
— Это солидно, — одобрил я.
Дальше стояли двое толстых магов из клана Чумновских — в отличие от баронессы, эти ни масочек, ни перчаток не носили, но явно ударились в другую крайность — выглядели они, как натуральные бомжи. От одного из них, а может даже и от обоих, явно воняло. Оба были в черных плащах, причем местами дырявых.
Мда. Неудивительно, что Чумновская помешалась на чистоте — когда живешь с такими чуханами — недолго и начать носить маску с перчатками на постоянке.
— Валерий Нурглович, Старший клана Чумновских! — басовито отрекомендовался мне самый толстый из двух Чумновских.
Ого! Я, честно сказать, прифигел. Будь я более нервным человеком — я бы наверное даже пустил скупую слезу. Вот чего я не ожидал — так это того, что поддержать меня придет не абы кто, а сам Старший клана.
Судя по всему, любовь ко мне Чумновской и правда не знала границ, раз баронесса как-то умудрилась заставить придти мне на помощь собственного батю. В том, что это именно батя, я не сомневался. Для деда баронессы Валерий Нурглович был слишком молод.
— Я правда польщен вашим присутствием здесь, барон, — я с жаром пожал Чумновскому его жирную и потную руку, — Для меня будет честью сражаться бок о бок со Старшим клана Чумновских!
— Как и для меня, барон, — вернул мне комплимент Валерий Нурглович, — Моя дочь много рассказывала мне о вас, Александр Петрович. Она сказала, что поддержав вас — мы перестанем быть париями и станем новой элитой!
Вообще, такой шанс у Чумновского, конечно, был, но только если он помоется и перестанет вонять. Ибо элита Империи так пахнуть не должна. Стоявшая рядом со мной Маша, например, уже начала морщить носик.
— Я возведу вас на вершины власти, барон, — пообещал я, — А кто ваш достойный спутник?
— Это мой двоюродный брат, — представил мне незнакомца Старший Чумновский, — Владимир Периайтович.
Владимир Периайтович чинно кивнул, я пожал тому руку, а потом в ужасе заметил, что уши у Владимира Периайтовича волосатые, а еще в них натурально копошатся черви — белесые и длинные. Маша, судя по всему, тоже это заметила, и отошла на пару шагов назад. Зато принцесса, выдрессированная придворным этикетом, улыбалась Чумновским самым милым образом.
— Благодарю, что пришли, и что привели наёмников, Ваше Благородие, — поблагодарил я Старшего Чумновского, — Но почему помочь не явился весь ваш клан, раз сам Старший здесь?
— Потому что Старший готов рискнуть своей жизнью, — расхохотался Чумновский, — А вот рисковать жизнями членов клана я не готов, простите. Если меня подстрелят — я хочу, чтобы мой клан выжил, барон. Кстати, я не вижу здесь моей любимой дочери…
— Я дал ей спецзадание, — пояснил я, — Секретное и предельно ответственное. Но безопасное, уверяю вас.
— Это достойное решение! — одобрил Валерий Нурглович, — Спасибо, барон!
Мы еще пообменивались поклонами и любезностями, а потом я пожал руку следующему магократу — Пушкину, этого Пушкина привел, как легко догадаться, мой соратник по ложе Пушкин. Звали моего нового знакомого Сергеем Александровичем, что показалось мне довольно забавным.
Клан Пушкиных был верен себе — для сегодняшнего предприятия они прислали мне ровно одного наёмника и ровно одного дополнительного Пушкина, который оказался дядей моего Пушкина.
Обменявшись любезностями с Пушкиным, я воззрился на еще двух магов, присланных мне в помощь — эти оба выглядели даже более странно, чем Чумновские. Впрочем, от них, по крайней мере, не воняло. Зато одеты они были примечательно — оба в ярких пончо из крашеной шерсти и широкополых деревянных шляпах, из-под которых торчали жирные черные косицы.
— Этих прислал сын погибшего Внутрянова, прямо из Империи Инков, — гордо сообщил Шаманов, — Как их зовут — понятия не имею. Собственно, я даже хрен знает, мужчины они или женщины… Вот может быть госпожа нам подскажет…
Последняя фраза относилась к высокой фигуре в черном плаще с капюшоном, стоявшей рядом с индейцами. Фигура решительно сбросила с головы капюшон, и я узрел знакомое мне миловидное личико, черные короткие волосы и яростно горевшие глаза. А потом девушка оскалилась, так что я увидел и острые зубки.