Чтение онлайн

на главную

Жанры

Водяная пустыня
Шрифт:

Целый поток стрел опять обрушился на игарите, но без всякого результата. Второй залп удался не лучше, и гребцы снова взялись за весла, чтобы не давать беглецам очень далеко уходить.

Дикари были не дальше чем в двадцати ярдах от игарите беглецов. Стрелки снова взялись за луки; теперь уже стрелять собирались сразу все девять человек. Это было действительно опасно: они могли не только ранить, но и убить кого-нибудь из наших героев.

В первый раз беглецы почувствовали настоящий страх. Они были беззащитны против целого дождя стрел — каждый из них уже видел себя смертельно раненным.

Но

вдруг, к великому их удивлению, дикари опустили луки, с растерянным видом поглядывая на дно пироги, как будто увидели там самого опасного своего врага.

Мэндруку объяснил, в чем тут дело. Дыра, проверченная ножом, снова раскрылась, и лодка, в которой сидели мурасы, стала наполняться водой.

Он не ошибся. Через двадцать минут лодка погрузилась в озеро и дикари барахтались в воде.

Теперь бояться их было нечего. Им самим нужно было позаботиться о том, чтобы спасти свои жизни; до малокки неблизко, и хотя мурасы плавают, как рыбы, им все-таки будет нелегко добраться туда.

Скоро только одно большое игарите, на котором плыли наши путешественники, виднелось на всем озере.

Глава 22. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Потребовалось бы написать еще целый том, чтобы рассказать о новых приключениях золотопромышленника и его спутников, прежде чем они достигли Гран-Пара; но так как приключения эти имели некоторое сходство с теми, о которых мы уже поведали читателю, то мы расскажем только о том, как потерпевшие крушение выбрались из гапо.

Игарите, несмотря на грубую постройку, все-таки было лучше, чем необтесанное сухое бревно. Кроме того, у путешественников были четыре пары весел и паруса из кожи морской коровы, дававшие им возможность плыть по затопленному лесу в любом направлении.

Первой их мыслью было выбраться из озера. Пока они не выйдут из него, им грозила опасность подвергнуться новому нападению дикарей, как только тем удастся вытащить и починить затопленные лодки. Движимые инстинктом каннибализма или потребностью мщения, мурасы, по всей вероятности, опять появятся — может быть, не сейчас, не сегодня, так завтра. Полное истребление их «флота» может несколько замедлить нападение, но рано или поздно они все-таки снова пустятся в погоню.

Таким образом, пока все сводилось к тому, чтобы как можно скорее выбраться из озера.

Но для этого прежде всего нужно было решить: в какой стороне выход из озера, или же оно со всех сторон окружено затопленным лесом? Дать на этот вопрос определенный ответ не мог даже мэндруку.

Возвращаться в ту сторону, откуда они приплыли на мертвом дереве, было бы бесполезной тратой времени и сил.

По окончании битвы с дикарями наши герои еще некоторое время плыли в том же направлении, но потом повернули под прямым углом, так как по опыту знали, что в той стороне нет выхода из затопленного леса.

По счастью, выбор пути был сделан верно.

Мурасов они больше уже не встречали.

Но если им больше не грозила опасность попасть в руки людоедов, все-таки они не могли считать себя окончательно застрахованными от других напастей. Они все еще плыли по этой бесконечной водяной пустыне, почти сплошь покрытой затопленным лесом. Кто знает, какие еще могут здесь оказаться враги, — может, и похуже мурасов.

Путешественники

вошли в лабиринт озер, соединявшихся между собой узкими каналами, окруженными густыми тенистыми деревьями. Хотя местность носила уже другой характер, мэндруку знал, что это все еще тянется гапо. Эти деревья — только вершины затопленных наводнением гигантов; деревья все так же были переплетены густой сетью растений-паразитов, начинавшейся от самой воды, и казалось, что не больше чем на четверть ниже их должна быть твердая земля, но — увы! — она и здесь была не меньше чем на глубине сорока футов.

Теперь они и без мэндруку знали, как обманчив наружный вид гапо.

Целыми днями блуждали они по этой пустыне, то пересекая водное пространство, то пускаясь на разведку в какой-нибудь широкий канал или узкое игарапе, часто только для того, чтобы узнать, что это игарапе наглухо закрыто непроницаемой стеной густо сросшихся деревьев, или bolsou, по выражению испанцев.

И тогда они разворачивали пирогу и опять целый день гребли только для того, чтобы выбраться из неудачно выбранного игарапе и поискать другое; как ни утомительно было такое «обратное» путешествие, им и в голову не приходило бросить игарапе и отправиться странствовать по деревьям.

Иногда эти ложные протоки заставляли их терять по нескольку дней только на то, чтобы выбраться из них; но путешественники не унывали и снова начинали свои поиски. Это была настоящая пустыня, хотя она была больше похожа на фруктовый сад, затопленный наводнением.

Почти все деревья были покрыты плодами. Только мэндруку мог объяснить, какие это плоды: одни из них можно было есть, а другие нельзя, потому что они ядовиты. Необходимость отыскивать плоды, служившие им пищей, была для них в то же время и развлечением. Ни один из наших путешественников не мог бы сказать, сколько времени они таким образом проблуждали «водою по лесу». Были дни, когда они совсем не видели не только солнца, но даже света, так как в это время лодка проходила по игарапе под густым зеленым навесом, где царствует вечный мрак. Наконец, когда они уже близки были к отчаянию от невозможности выбраться из гапо, вдали показался парус.

Парусное судно плывет по затопленному лесу! Это была небольшая двухмачтовая шхуна, специально приспособленная для плавания по Солимоесу. Шхуна с поднятыми парусами быстро шла вперед.

Старый мэндруку первым увидел шхуну и сразу узнал, кому она принадлежит.

Но, кроме того, по типу шхуны мэндруку определил также, что и сами они на своей пироге идут в нужном направлении.

— Она направляется в Гран-Пара, — объявил индеец, — я знаю это по тому, чем нагружена шхуна; смотрите: сассапарель, ваниль, хина, каскариль… Оэ! оэ! Галиот!

Шхуна была недалеко, и поэтому оклик там был услышан.

— Берете вы пассажиров на борт? Нам надо в Гран-Пара, а наша лодка не приспособлена к такому длинному путешествию!

Командир шхуны согласился довезти их до Гран-Пара, и десять минут спустя наши путешественники были уже на палубе.

Лодку же оставили на произвол ветра и волн гапо.

Приняв пассажиров, шхуна продолжала путь к месту своего назначения. Из расспросов узнали, что шхуна встретилась им не в самом Солимоесе, а в одном из его главных притоков.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8