"Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
46
Все эти дни Вайс периодически навещал баронессу и радовался, что здоровье девушки заметно улучшалось. Руководствуясь приказанием Вайса, она своей скромностью и признательностью добилась расположения старухи.
Вайс также встречался с господином Шмидтом. Он особенно заинтересовался им после того, как узнал от Эльзы, что, по наведенным ею справкам, никакой конторы у коммерсанта Шмидта в Гамбурге нет. Не числится он и в списке телефонных абонентов.
Польские друзья сообщили Эльзе, что помещик, в доме которого
Вайс поручил Зубову последить за Шмидтом, а Эльзу он попросил поделиться с ним кое-какой информацией, касающейся производства новой немецкой синтетической продукции. Сведения о ней для Центра Эльза получила из неизвестных Иоганну рук. Сведения от Зубова поступили довольно быстро. Один из его людей засек тайник, через который Шмидт передавал информацию доверенному лицу. Бумаги были пересняты, и среди них Вайс обнаружил записку, свидетельствующую о прямой связи английского резидента с Гердом.
И вот, оснащенный этими материалами, Вайс решил нанести визит почтенному гамбургскому коммерсанту.
Шмидта очень обрадовал его приход. Правда, он пытался скрыть свою радость, вяло приветствуя Вайса ленивыми жестами, как будто он предавался беспечному отдыху и гость разбудил его. Но в комнате было сильно накурено, в пепельнице еще дымился окурок сигары, а на конторский стол Шмидт поспешно набросил купальный халат. Глаза его вежливо блестели, и белки порозовели, как у человека, проведшего бессонную ночь.
Шмидт зажег спиртовой кофейник, поставил на стол коньяк и шнапс. Развалясь в кресле и положив ноги на стул, предложил Вайсу последовать его примеру, ибо, как он выразился, «древние римляне предпочитали даже пищу вкушать лежа».
Вайс спросил, не скучает ли Шмидт о Гамбурге.
— Беспокоюсь о своей конторе.
— У вас большое дело?
— Я никогда не стремился к богатству, только к финансовой независимости, — уклончиво ответил Шмидт.
— Должно быть, это все же приятно — иметь много денег?
— А вы не пробовали?
— Собираюсь попробовать…
— Каким образом?
— Что вы скажете, если вместо моего приятеля я сам окажу вам небольшую услугу?
Шмидт вопросительно поднял брови:
— Небольшую услугу?
— Но очень ценную.
— В самом деле «очень»?
— Мой приятель, к которому я обратился с просьбой кое в чем помочь вам, сказал, что это весьма ценная услуга.
— Но вы сказали, что хотите оказать мне небольшую услугу?
— Ах, вот вы о чем, — развязно заметил Вайс. — Тогда пожалуйста: он просил передать вам, что служба безопасности чрезвычайно интересуется людьми, которые в военное время интересуются оборонными изобретениями.
— Он так вам сказал?
Вайс объявил небрежно:
— Мой приятель не занимает крупной должности, поэтому я позволяю себе не приводить его высказывания дословно.
— Кем работает ваш приятель?
— Если это вас так интересует, вы будете иметь возможность встретиться с ним лично.
— Где?
— Все это будет зависеть от того, как вы оцените его услугу.
— Послушайте, мальчик, — сказал Шмидт, — бросьте меня шантажировать вашим приятелем! Кстати, передайте ему, если он работает в гестапо, что коммерсант Шмидт собирает вырезки из наших газет о патриотах-изобретателях, и то, о чем я упомянул в нашей с вами беседе, напечатано в еженедельнике «Дас Рейх». Вас это устраивает?
— Вполне, — сказал Вайс. И произнес восторженно: — Господин Шмидт, позвольте выпить за ваши успехи! — Добавил искренне: — В конце концов, очень рад, что вы уничтожили даже тень моих сомнений.
— А в чем они заключались?
— Представьте, — простодушно улыбаясь, сказал Вайс, — я подумал, что вы английский разведчик.
Откинувшись в кресле, Шмидт захохотал так, что мускулистый живот его содрогался под вязаным жилетом.
— О мой бог! — стонал Шмидт. — Я английский шпион! — Передохнув, сказал огорченно: — Для сотрудника абвера подобное фантастическое и, я бы сказал, весьма беспочвенное воображение — серьезный недостаток.
— Но я рассчитываю, что этот комический казус останется между нами?
— Ладно, черт с вами, дарю вам мое слово, как сувенир на память о добром старике Шмидте. — Он чокнулся с Вайсом. — Все-таки вы симпатичный малый. Симпатичный своей откровенностью. И я бы еще добавил — смелостью.
— Почему смелостью?
— Ну как же! Пришли к английскому шпиону и заявляете ему, что он английский шпион.
Вайс лукаво усмехнулся:
— Вот здесь вы ошибаетесь, господин Шмидт. Вы не обратили внимания на то, что я все время держал руку в кармане. А там у меня… — И Вайс торжествующе положил на стул «зауэр».
Шмидт пришел в восхищение.
— Нет, это просто великолепно! Значит, я был на волосок от смерти. — Признался: — Ну, знаете, такого со мной еще никогда не бывало.
— Что ж делать… — сконфуженно сказал Вайс. — Приходится быть бдительным.
— Да, — согласился Шмидт, — теперь я вижу, что вы не такой уж простак. — Поднял рюмку: — Ваше здоровье!
Потом они посплетничали о баронессе.
— Баронесса встревожена тем, что бывшие владельцы ее поместья приняли английское подданство, — сказал Вайс. — Боится, что если Германия не победит Англию, то подлинные хозяева поместья когда-нибудь обратятся в суд.
— Но пока она выгадала, — возразил Шмидт, улыбаясь. — Английская авиация, как вы знаете, не бомбит английской собственности за рубежом.
— Я этого не знаю, — сказал Вайс. — Это вы знаете.
Но Шмидт не захотел придать значения его словам.
— Я предпочитаю вкладывать свои деньги в патенты, — заметил он. — Портативно. И устойчиво, как твердая валюта.
— Кстати, — сказал Вайс, — я вам все-таки кое-что принес. Разумеется, это не вырезки из газет.
— Да? — лениво протянул Шмидт. — Покажите, любопытно…