Воин по зову сердца
Шрифт:
Пока они шли тропой вдоль неспешных ручьев и через лабиринты небольших заводей со стоячей водой, пробираясь через упавшие сухие ветви и опавшую листву, Охотник неизменно маячил впереди. Из-за глубокой тени под тесно растущими высокими соснами растительность вдоль ручья была скудной. Там, где вода бурлила, сбегая по камням, ручей обрамлял толстый ковер зеленого мха. Хотя горы были еще далеко, земля пошла вверх, и кое-где гниющие упавшие стволы образовывали огромные ступеньки, по которым они поднимались по склонам.
Земля с обеих сторон шла вверх все круче.
Хотя русло водного потока не было идеальным, но все же значительно облегчало им путь. В дебрях Темных земель настоящие людские тропы встречались не часто, а дороги и того реже. Поскольку Кэлен доводилось путешествовать по гораздо более непроходимой местности, она по достоинству оценила то, что Охотник повел их самым легким из доступных маршрутов.
Пересекая водный поток, Охотник прыгал с камня на камень с непринужденным изяществом кошки. Во многих местах он мог бы проскочить через небольшие просветы в колючих кустах, но вместо этого шел там, где могли пройти и остальные. И все же иногда пяти женщинам бывало непросто, пересекая стремительный ручей, найти надежную опору на скользких камнях. Иногда все они для устойчивости брались за руки, образуя над бурлящей водой цепочку.
Время от времени из густых зарослей позади и с холмов впереди к ним долетали звуки. В некоторых из этих хриплых криков Кэлен узнала карканье воронов. Всякий раз, когда невидимое животное визжало или рычало, все пять женщин поглядывали в сторону этих пугающих звуков.
Охотник редко давал себе труд взглянуть в сторону звуков и даже при этом проявлял скорее любопытство, не опаску. Терпеливо ожидая, когда они догонят его, он обычно сидел и вылизывал шерсть шершавым языком. Кэлен решила, что лес – его естественная среда обитания и, в отличие от их всех, он здесь дома, звуки и крики ему привычны.
Она считала, что этот сильный зверь при необходимости может проломиться сквозь кусты, уходя от опасности. С другой стороны, он сам был хищником, мускулистым, с устрашающими когтями и зубами. Она никогда не видела, как он охотится или дерется, но по его спокойной уверенности понимала, что он наверняка грозный боец, как его мать, и яростный защитник.
Когда стемнело настолько, что стало трудно видеть, тем более идти по каменистой местности, Никки сотворила небольшой огонек и позволила ему уплыть с ее обращенной вверх ладони вслед за Охотником. Он был не слишком ярким, но давал вполне достаточно света, чтобы видеть, куда поставить ногу. Охотник понаблюдал немного за плывущим огоньком, а затем, сочтя его неопасным, продолжил путь.
Они поднялись выше, и каменистые участки постепенно сменились более значительными выступающими из земли камнями. Иногда валуны торчали из мха, травы и кустов так, словно их удерживали скрюченные корни. Охотник время от времени останавливался и, сидя на камне или на толстом корне, наблюдал за женщинами, старавшимися не отставать от него. Они уже запыхались от постоянного подъема. Едва они догоняли Охотника, тот снова убегал прочь, словно поторапливая их и не желая напрасно терять время. Все пять тяжело дышали, но ни одна не жаловалась и не просила сделать привал.
Чем выше они поднимались, тем плотнее обступал их темный лес; иногда им приходилось пробиваться сквозь растительность по узкому туннелю, карабкаясь вверх над бурным потоком, который с журчанием и бульканием сбегал по камням, покрытым зеленовато-коричневой слизью.
Когда Охотник бежал далеко впереди, видимый время от времени лишь мельком, слева из-за деревьев внезапно выскочил человек, оторвав женщин от их раздумий. Рубашки на нем не было, только драные штаны. Тощие ребра блестели от крови. Ею же были пропитаны и его брюки.
Он, казалось, удивился, увидев их, не меньше, чем они при его появлении из-за деревьев. Несмотря на тяжелое ранение и дезориентацию, едва он завидел их, его глаза загорелись ненавистью и жаждой крови. Его поведение, а также низка из костей и зубов, удерживавшая торчком пучок волос на темени бритой головы, говорили о том, что это получеловек.
Он без промедления кинулся на Кэлен.
В миг, когда меч, покидая ножны, наполнил лес своим неповторимым стальным звоном, Лорен схватила нападающего сзади за пучок волос. Она запрокинула его голову и ловким быстрым движением перерезала горло, рассекая трахею.
Получеловек упал на колени к ногам Кэлен, а ее меч завис над ним. Обеими руками мужчина зажимал рану на горле, из которой хлестала кровь. Поток ярости, исходящей от древнего оружия, переполнял Кэлен. Эта ярость требовала немедленной расправы, но очевидно было, что расправа уже совершилась и он больше не опасен. Когда нападавший повалился вперед, она шагнула в сторону; его ноги остались на берегу, а верхняя половина тела погрузилась в неглубокий ручей. Вода переливалась через его тело, воздух с бульканием выходил из легких через зияющую глубокую рану. Вытекающая кровь окрасила воду в красноватый цвет.
– Простите, Мать-Исповедница, – смущенно произнесла Лорен. – Я могла бы сделать это быстрее, – она крутанула эйджил, свисавший на прекрасной золотой цепочке с ее правого запястья, и поймала его в кулак, – но без уз с Лордом Ралом он не действует. Поэтому пришлось воспользоваться кинжалом. Что медленнее.
– Ты сделала это достаточно быстро, а остальное не важно, – сказала Кэлен, крепко сжимая меч и вглядываясь в темный лес, чтобы высмотреть других способных выскочить оттуда в любую секунду. – Кроме того, – добавила она (сердце ее бешено колотилось), – мы не знаем, не обладал ли он оккультным могуществом. Возможно, только кинжал для этого и годился.