Воин темной планеты
Шрифт:
— Боюсь, это невозможно.
— Что значит невозможно?
На лице Зайары отразилось разочарование.
— Мне жаль, — искренне извинилась она. — Но генерал Тарак приказал мне не обсуждать это с тобой.
Брр. Этот бесчувственный ублюдок. То, что он стал таким сентиментальным, сгорая от чувства вины, пока я истекала кровью на полу биометрического центра, не означает, что он изменился.
— Зайра, — прорычала я хриплым от гнева голосом. — Передай этому здоровяку, пусть тащит сюда
Как он посмел связать меня и засунуть в огромный аквариум, словно золотую рыбку? Я потребую, чтобы он немедленно передал меня людям. Он не может так запросто удерживать меня здесь.
Зайара от беспокойства взмахнула руками. Она выглядела шокированной. Возможно, потому что я оскорбила её любимого босса. Мне всё равно. Я просто хочу убраться с этого корабля.
— Здоровяк? — От знакомого низкого голоса генерала Тарака, раздавшегося в маленьких динамиках моего шлема, я содрогнулась. Возможно, просто от наркоты, которой накачала меня Зайра, но по моему телу прокатилось странное возбуждение, осев внизу живота.
Он вышел из тени, на его жестком лице играли бледно-голубые отблески. Клянусь, сбоку на его голове пульсировала венка. А его уши быстро дергались.
Я догадывалась, что это значит. Он сильно раздражен.
— Отвезите меня в медицинский отсек станции, — потребовала я. — Мне нужен человеческий врач.
Тарак пристально разглядывает меня вызывающими дрожь темно-красными глазами с абсолютно бесстрастным выражением лица. Страх, зародившийся во мне до его возвращения, усилился. Я абсолютно беспомощна и ненавижу это.
Не имею никакого желания становится исследовательским проектом какого-то кордолианского ученого.
Он останавливает мою попытку заговорить, высокомерно и раздражающе взмахнув рукой.
— Зайара, оставь нас.
— Но, сэр, мне нужно следить за мониторами…
— Мне нужно поговорить с ней наедине.
Целительница, кивнув, слегка поклонилась ему, прежде чем растворилась во тьме.
Тарак шагнул вперед, разглядывая меня сквозь прозрачный стеклянный купол резервуара. Внезапно мне в голову приходит ужасающая мысль, и я посмотрела вниз.
На мне вообще хоть что-то надето? Ох, нет. Они не посмеют. У этих инопланетян должна же быть совесть, верно?
К счастью, кажется, моя одежда скрывает все самые интимные части. Этот своеобразный купальник плотно облегает мое тело во всех нужных местах, оставляя обнаженными руки, плечи и живот. Ну и конечно, обе мои ноги зафиксированы странной прозрачной субстанцией.
Упс, как неловко. Моя одежда мало что скрывает от пристального взгляда генерала.
Во мне снова вспыхнул гнев. Из-за него я оказалась в подобном положении. И сейчас он смеет смотреть на меня, словно на зверушку в зоопарке?
— Зачем ты это делаешь, генерал? Почему бы просто не позволить врачам моего народа лечить меня?
— Вы, люди, не обладаете нужными технологиями.
— Что это значит?
— Я хочу, чтобы ты полностью излечилась. А учитывая полученные тобой травмы, не думаю, что ваша медицина способна на такое.
— Это не твое дело, генерал. Выпусти меня отсюда. Пожалуйста. Мне нужно поговорить с другими учеными. И предупредить их о поломке биометрической установки.
— Боюсь, это невозможно.
— Что ты хочешь сказать? — Меня охватило плохое предчувствие. — Почему это невозможно, генерал?
— Мы больше не в девятом секторе.
— Что, черт возьми, ты несешь? — Плохое предчувствие усилилось.
— Пока ты спала, мы успешно миновали червоточину. Сейчас мы находимся в третьем секторе и направляемся на Китию.
— Пожалуйста, скажи, что ты пошутил. — Я покачала головой и, игнорируя пронзительную боль, прижала обе руки к стеклу резервуара. — Ты не можешь так поступить со мной!
Тарак склонил голову, казалось бы, оставаясь равнодушным к моим страданиям.
— Твои травмы — результат моей небрежности. А потому я обязан проследить, чтобы тебя вылечили.
— А как насчет моего желания, генерал? При всем моем уважении, я не хочу ехать на Китию. Мне нужно вернуться на станцию. Так что, если ты будешь столь любезен, развернешь корабль и отвезешь меня на Фортуна-Тау, я обо всем забуду.
— Боюсь, это невозможно.
— Вот опять. Что ты имеешь в виду?
— Червоточина, сквозь которую мы прошли, схлопнулась, и кислородного топлива хватит только до Китии. Так что, ты застряла здесь со мной, малышка.
Малышка? Думаю, нужно кое-то рассказать ему о снисходительных прозвищах, но сейчас не время.
— А люди на Фортуна-Тау? Что насчет биометрической установки?
— Я оставил наш главный кислородный генератор на станции вместе со своими солдатами, потому что ваша система жизнеобеспечения оказалась повреждена. А наша аварийная система способна поддерживать жизни только трех человек. Цени, на какую жертву я пошел ради тебя, человек. Низшие виды обычно не получают такого лечения. Так что, не испытывай моего терпения, Эбби. Назад пути нет.
— Низшие? — О, если бы я не застряла в этом чертовом аквариуме. Пытаюсь врезать кулаком по стеклу, но рука застревает в густой жидкости. — Если я настолько низший вид по сравнению с всемогущими кордолианцами, то почему ты так беспокоишься? Ты успокаиваешь собственную совесть, потому что разрушил мою жизнь и превратил её в ад? И похитил меня только ради собственного благополучия? Тебе нужно что-то делать со своим комплексом спасителя, генерал. Иначе вляпаешься в неприятности.
— Хватит! — хриплым тихим угрожающим голосом прервал он мою тираду.