Воинственный ангел
Шрифт:
лучший. Это означает, что ты почти лучшая.
Мэдди была счастлива видеть его шутящим.
– Теперь крылья пилота действительно вам идут, Капитан-Лейтенант, - сказал он.
– До сих пор не могу поверить, что они присвоили мне это звание.
~77~
Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)
Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)
– И как же они должны были к тебе обращаться? Мисс?
– сказал Том.
–
помогаешь командным силам. И знаешь что? Сейчас ты выше меня по рангу. Ты можешь мной
командовать! И это не лишено своего рода соблазна...
– Лейтенант, вы мне дерзите!
– Неплохо было немного посмеяться; как давно это было.
– Знаешь, здесь есть другие парни, которые хотели бы заполучить твой автограф, - сказал
Том.
– Возможно, я буду ревновать.
– Не волнуйся насчет других парней, - сказала Мэдди шутливо.
Но неожиданно Том изменился в лице. Она сказала что-то не так?
– В чем дело?
– спросила она.
– Ни в чем… - ответил он, резко отвернувшись к океану.
Те парни. Его друзья. Он думал о людях, которые погибли вовремя атак. Том посмотрел
на нее, черты его лица снова смягчились.
– Я говорил тебе, как я рад, что ты здесь?
– Всего пару раз.
– Ну что ж, скажу тогда еще раз.
***
Том провожал Мэдди обратно в каюту, когда они повстречали раненого матроса,
которого несли на носилках из лазарета. Половина его тела была в бинтах, а левая рука
ампутирована.
Том отдал честь матросу, тот был в полном сознании и ответил на приветствие. Страх
читался даже в одном его открытом глазу. Мэдди могла бы сказать, что он видел нечто столь
жуткое, что привело его в ужас и не оставит его прежним.
Но Мэдди удалось прочесть в этом взгляде что-то еще, когда его увозили. Это было
узнавание. И едва уловимый лучик надежды.
~78~
Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)
Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)
Глава 17
Атмосфера в солнечной комнате была необыкновенно прекрасной, хотя Джекс и не
понимал, с чем это связанно. Все оставалось под контролем и не менялось, от температуры и
потоков воздуха до флоры и фауны. Тем не менее, что-то в сегодняшнем дне было...
прекраснее.
Габриель и Джекс прогуливались по тропинке, которую с обеих сторон окружали
невысокие вишневые деревья самой дальней восточной части крытого сада. Обычно парочка
прилизанных ассистентов дожидалась распоряжений от Габриеля в укромных закоулках сада,
но на сегодня он их отослал. Он хотел что-то обсудить с Джексом. Наедине.
Джекс выявил желание сосредоточиться на текущей политике, но его до сих пор
волновало происходящее с Эмили. Как он мог позволить себе зайти так далеко? Он только
подумал о тревожном разговоре с Сильвестром, и снова вспомнил об Эмили, готовой к прыжку.
Вот что бывает, когда ты теряешь бдительность, подумал Джекс, приводя мысли в порядок и
переключая все свое внимание на Габриеля. Они прошли каменный мост и остановились у
скамейки. Выражение лица Габриеля стало отчужденным и серьезным.
Из складок мантии он достал манильский конверт, который стал разделять пространство
между ним и Джексоном.
– Джексон, как ты знаешь, я сражался на одной стороне с твоим родным отцом еще во
времена первой эры Смуты. В те времена зверства совершались с обеих сторон. Слишком
много ангельской крови было пролито. Я не хочу, чтобы это случилось снова.
– Но со времен Смуты я поклялся себе, несмотря на всю сложность ситуации нужно
принимать решения, если ради спасения тысяч должна быть пролита малая капля крови, пусть
она прольется. Во имя всеобщего блага, ради Ангелов. Мне нужно, чтобы ты понимал это. И
знал, что решения не даются легко.
Джексон молча кивнул, размышляя о веках, прожитых Габриелем, когда он защищал
Ангелов со знанием дела. Каково это? Что должно было произойти с тем, кто прошел через
столько кровопролитий?
Габриель постучал пальцами по конверту.
– Открой его.
Джекс взял конверт с чувством тревоги. Он раскрыл латунную печать, перевернул
конверт, чтобы снять оборотную ленту, и достал глянцевую фотографию.
Паника и шок прошли по позвоночнику Джексона и выстрелили ему в голову. Это была
фотография Детектива Сильвестра.
С Луи Кройцем.
Кройц был предателем.
– Предполагаю, ты знаешь их, Джексон?
– Да, сэр.
– Джексон не сказал Габриелю о неожиданном визите Сильвестра, но Габриель
знал, что эти двое сотрудничали в прошлом.
– Эта фотография была сделана всего пару дней назад, - сказал Габриель.
– Ты знаешь, что
Детектив Сильвестр управляет антиангельской организацией, здесь, в городе?
– Я что-то такое слышал.
– Таким образом, тебе, стало быть, интересно, что один из наших наиболее уважаемых
Ангелов, глава нашей программы обучения Хранителей, делает с ним. За пределами
святилища. Разве это не кажется тебе немного любопытным, Джексон?