Воинство болот
Шрифт:
— Не стоит злорадствовать о чужой беде, маркиз. Ведите себя достойно!
Столь резкой отповеди от принцессы Герд удостоился впервые. Он вспыхнул до ушей и отъехал в сторону, понурив голову к самой холке своего хоппера.
— Какими силами располагает здесь Нечистый, барон?
Лучар спрыгнула со своего скакуна и пошла рядом с Гайлем.
— Трудно сказать. Для Зеленого Круга здешние земли находятся столь же далеко, как и для Д’Алви. Ведь логово С’лорна где-то севернее, ближе к Внутреннему Морю. Однако Змеиная Река — прекрасная коммуникация, а мы от вашего супруга знаем,
— Почему вы так думаете, барон Гайль?
— По тем отрывочным сведениям, которые я собирал у торговцев и корсаров, вырисовывалась следующая картина.
Посреди лесистой полосы, где разбросаны поселения флоридян, Нечистый возвел опорную крепость, именуемую то ли Протухшим урочищем, то ли Мертвой Балкой, — в общем, как-то в этом духе. В ней, понятно, стоит гарнизон, сил которого достаточно, чтобы держать в повиновении разрозненные кланы охотников и лесорубов, но слишком мало, чтобы пройти до дельты и штурмом овладеть Бухтой Спрутов.
Думаю, что крепость стоит на берегу реки, чтобы в случае необходимости Зеленый Круг мог оказать помощь из своего главного лагеря, выслав корабли с лемутами и наемниками. По крайней мере, я бы расположил ее именно так, а у нас за последние месяцы была возможность убедиться в том, что полководцы у С’лорна отменные и не допускают элементарных стратегических промахов.
— Понимаю… Значит, моя армия является весьма серьезной боевой силой в этом краю, не так ли?
— Так. Жаль только, что мы не можем перегородить реку или построить в короткий срок речной флот. Му’аманы, лучники и дворяне неплохо воюют, но никто из них ничего не понимает ни в морском деле, ни в плотницком.
Лучар надолго задумалась.
— А что если вступить в союз с местными флоридянами? Мы бы разрушили гнездо Нечистого в крае, это Протухшее Урочище, а они помогли бы нам построить пяток галер со стрелометами, баллистами и катапультами. Тогда Зеленому Кругу не видать Флориды, как своих ушей.
Лучар буквально расцвела, когда барон надолго задумался над ее словами. Старый генерал нашел ее предложение весьма дельным, а не отмел с порога с подобающими по этикету вежливыми оговорками!
Гайль некоторое время молчал, теребя ус, который уже успел отрасти до прежней длины, и со вздохом сказал:
— Думается, что если колонисты долго находились под властью Нечистого, они вряд ли вмиг восстанут против него. Так что крепость придется штурмовать самим.
— По-моему, мы справимся. В самом деле, не возвел же в этих удаленных от цивилизации местах Нечистый каменные укрепления со рвами и шлюзами наподобие нашей несчастной столицы!
— Это верно, ваше высочество. Скорее всего, мы встретим обычное дерево-земляное сооружение, типа тех фортов, что гордо именуются у наших соседей из Каллины и Чизпека крепостями. Войск на штурм у нас может и хватить. Вот только…
— Что еще?
Лучар обиженно оттопырила нижнюю губу, не желая отказываться от своей задумки.
— Не будем забывать, что лесные флоридяне находятся в ссоре с королевским домом Д’Алви. И вряд ли нас примут здесь с распростертыми объятиями. Нас ведь придется кормить, делиться с нами землей, каждую пядь которой они отвоевывают у джунглей огнем и сталью.
— Но я же ведь лучше, чем колдуны Нечистого!
«По крайней мере, очаровательнее», — хотел сказать Гайль, но сдержался. Вместо этого он заговорил коротко и четко, словно беседовал не с горе-полководцем в юбке, а с членами королевского военного совета.
— Думается мне, что следует скрытным маршем пройти до дельты и вступить в союз с непокоренной частью флоридян. В Бухте есть и морские корабли, и молодой, энергичный правитель, и какие-то силы, с помощью которых они смогли отстоять свою независимость. Нашей армии нужен не кровопролитный штурм, а отдых. С помощью морских кораблей мы вывезем из Д’Алви всех, кто не признал Черного Герцога. Это займет определенное время, но может удвоить наши ряды. И вот тогда уже мы обрушимся на опорную крепость врага, возбудим в сердцах местных жителей мужество и сможем в перспективе перекрыть Змеиную Реку.
Лучар тяжело вздохнула и принялась поправлять прическу. Барон был кругом прав, и наверняка давно продумал дальнейшие действия. Раньше, до встречи с Иеро, она бы вспылила и принялась гнуть свою линию, но у нее была возможность убедиться в том, что мужчины больше понимают в делах войны и мира.
— Будь по-вашему, барон. Даем войскам сутки на отдых и идем в Бухту Спрутов.
Глава 8
Праздник в Каллине
Старый генерал, носивший вот уже пять десятков лет кличку Лунь за вечно встревоженный взгляд, как раз подстать ловчей птице, с которой только что сняли матерчатый колпачок, сморщился от яркого солнечного света. Утренний ветерок шевельнул его седую шевелюру, и он хрипло откашлялся, недовольно глядя в небеса над столицей. Там кружились крупные черные вороны, оглашая прозрачный воздух гортанными криками.
— Не к добру это, — пробурчал командир гарнизона, которому во всем виделись дурные знаки и нехорошие предзнаменования.
Спешившая мимо него толпа, напротив, была настроена повеселиться на славу. Народ, разодетый не по-будничному пестро, стекался к большой рыночной площади, с которой гвардейцы убрали торговые лотки и завезли сухой морской песок для ристалища.
Сейчас как раз ратники устанавливали большие дощатые щиты для лучников и метателей дротиков, а разодетый в пух и прах церемониймейстер обходил площадку, подготовленную к турниру, с негодованием поддевая носком щегольского сапожка изредка встречающиеся в песке ракушки.
Генерал хмуро осмотрел крыши примыкающих к площади строений. На них застыли лучники.
Многие из них опустили свое оружие и откровенно глазели на молодых горожанок в открытых туниках, рассаживающихся на деревянных лавках за ограничительной чертой, проведенной мечом по песку. Благо, сверху открывался отличный вид, ибо платья столичных модниц были сильно декольтированы.
Это манкирование стрелками своими обязанностями привело генерала в негодование.
— Капитан! Немедленно приведите в чувство этих кобелей!