Воины Вереска
Шрифт:
— Да не переживай, сейчас явится! — махнул рукой все тот же шотландец. — Ну в первый раз, что ли?.. Забыл, как этот балбес в горах "заблудился", а потом мы его всем отрядом от очередного папаши очередной девицы отбивали?.. Или как он двое суток по вересковым пустошам шатался, вдохновение нагуливал, пока его искали по всему Стерлингу?.. Ивар, брось, сейчас прибежит, помяни мое слово! Чего ему сде…
— Тихо! — предостерегающе поднял руку лорд МакЛайон. — Что там за шум?
Со стороны перелеска раздавался приближающийся топот и громкий хруст веток. Все присутствующие
Ветви на краю поляны вздрогнули, и в свет костров, отчаянно бранясь и путаясь в наполовину оборванном подоле плаща, кубарем выкатился потерянный волынщик. Вид он имел весьма потрепанный, а в руке судорожно сжимал обнаженный меч.
— Что случилось? — подался вперед Ивар, помогая товарищу подняться. — Где тебя носило? И если я сейчас услышу, что ты опять…
— Не услышишь, — с трудом переводя дух, пропыхтел тот, поднимаясь с земли. — Чертов плащ, чуть нос не расквасил… Дал же бог командира — до ветру спокойно не сходишь!..
— Что?
— А то, — волынщик утер со лба пот и с опаской обернулся в сторону тонущей в темноте просеки. — Убери ты меч, сбежал он…
— Кто — он? — нахмурился бывший королевский советник. — Да не сопи ты, как медведь, отвечай внятно!..
— Тебе бы такую встречу, — сердито буркнул Томас, выравнивая дыхание, — я б на тебя посмотрел!.. Помнишь высохший колодец, тут, неподалеку?
— Ну?
— Туда я ходил. А то здесь куда ни плюнь — караулы сплошные, ни тебе расслабиться, ни о вечном подумать… Да и лопухи там, опять же, в достаточном количестве!..
— Эти подробности мне без надобности, — дернул плечом Ивар. — По делу давай!
— Да пожалуйста, — волынщик провел рукой по скуле и охнул. — Знатно он меня приложил, сволочь!.. В общем, Ивар, я не знаю, кто это был — в темноте не разобрался, но, сдается мне, не по грибы он сегодня в этот самый лес поперся!..
— Том, давай без поэтических сравнений…
— Какая уж тут поэзия?.. — горестно фыркнул незадачливый вояка. — Голова раскалывается… Да не смотри ты на меня так, Ивар! Ей-богу, рассказывать особо и нечего — сижу себе… думаю… слышу сбоку шорох, поднимаю голову — а шагах в пятнадцати тень мимо колодца крадется, чуть не на цыпочках. В сторону нашего лагеря. Вот я, дурак, в порыве героизма и вылез! В том смысле, что, мол, куда собрались, уважаемый…
— А он?
— А что он?.. — вздохнул Томас. — Развернулся, да как шарахнет меня по башке — аж звезды из глаз посыпались! А с виду вроде и не особо упитанный, гад…
— Так что ж ты его упустил-то тогда? — раздраженно спросил командир. Томас нахохлился:
— А много там со спущенными штанами навоюешь?! И то свезло, я в сторону дернуться успел, дубина вскользь прошла… Да был бы крупнее, неповоротливее — глядишь, поймал бы! Так он же шустрый, что твоя лиса — вывернулся, и бежать! — Том вздохнул. — Главное, собака такая, мой же собственный плащ мне же на голову и натянул!.. Пока выпростался — его и след простыл!
— Убийца?.. — Ивар вопросительно посмотрел на Творимира.
— Эх… — неопределенно, но с сомнением протянул тот. МакЛайон кивнул:
— Ну да, наемные убийцы с дубинами не ходят… Том, ты уверен?..
— Да в чем я могу быть уверен?! — огрызнулся рыжий, едва ли не со слезами разглядывая ошметки недавно зашитого плаща. — Темнотища такая! Я видел, что у него там в руках было?.. Может, и дубина, а может — сук тяжелый подобрал… Спасибо господу нашему, что не камень! А то не стоял бы я сейчас тут такой здоровый…
— В какую сторону ушел?
— Туда, откуда мы пришли, — Томас встряхнулся и поморщился — после недавней схватки подозрительно нехорошо ныли ребра. — Если хочешь — можем вернуться по следу, да только, боюсь, он уже далеко. А если он еще и верхом, то точно не догоним! Разве что Творимир…
— Не вижу смысла, — коротко мотнул головой командир. — Ты весь лагерь на ноги поднял, если этот человек в своем уме — а раз он предпочел сбежать, то это, видимо, так и есть, — мы его уже не найдем. Да и времени у нас нет — наемников по лесам выслеживать. Эван, обойди караулы, пусть будут начеку, хотя я и сомневаюсь, что он вернется. По крайней мере, сегодня ночью… Том, ты как сам?..
— Порядок, — мужественно ответил волынщик, осторожно ощупывая ноющие ребра. — Вроде цел, синяки не в счет.
— Тогда пойдешь со мной к старому мосту.
— Я думал, Творимир…
— Творимиру и так будет чем заняться. Шон, плесни виски этому любителю уединения, раз уж он у нас опять пострадавший!.. — Ивар отошел в сторонку и поманил к себе молчаливого воина:- Друже, сходи к этому колодцу, будь он неладен. Может, найдешь что. Не нравится мне все это!.. Только-только в Хайлэндс въехали — и вот вам, пожалуйста!..
Тот кивнул и сделал шаг в сторону перелеска.
— Да, кстати! — вспомнил Ивар. — И навести по пути МакТавишей! Они на просеке стоят, может, что-то видели. Само собой, колодец гораздо дальше, да и с поста они уйти не могли, но чем черт не шутит… Дать кого-нибудь в помощь?..
Творимир добродушно хмыкнул и покачал головой.
— Ну, тогда иди. Придешь — у ручья посиди, с норманнами. Я сменюсь — все обсудим… — он махнул товарищу на прощание и повернулся к костру:- Том! Ты, кажется, не при смерти, что так к фляге присосался! Пошли. Мы и так задержались. Парни там околеют. Черт бы побрал эти ранние заморозки…
Обветшалый старый мост, неизвестно кем и когда построенный, тонул в темноте. Стылый камень, уже успевший насквозь промерзнуть, не располагал к посиделкам, однако неунывающий Том, уже, кажется, забывший о своих недавних злоключениях, примостился на крошащихся каменных перилах, болтая ногами. Ивар покачал головой — одно слово, творческая личность!.. Его меньше часа назад чуть не пришибли, а поди ж ты — у него уже снова всё в порядке… Оно, может, и к лучшему! Взять тех же МакТавишей — попади они в такую переделку, так всем охами да ахами уже бы уши намозолили. Лорд МакЛайон усмехнулся, услышав, как волынщик затянул себе под какую-то очередную заунывную балладу: