Вокруг света под парусами
Шрифт:
В Индийском океане «Палладе» пришлось пройти через ряд серьезных штормов. И А Гончаров оставил нам описание нескольких из них: «Рев ветра долетал до общей каюты, размахи судна были все больше и больше. Шторм был классический, по всей форме…Часов в десять вечера жестоко поддало, вал хлынул и разлился по всем палубам, на которых и без того много скопилось дождевой воды. Она потоками устремлялась в люки, которых не закрывали для воздуха [для вентиляции внутренних помещений. — Авт.]. Целые каскады начали хлестать в каюту, на стол, на скамьи, на пол, на нас, не исключая и моего места, и меня самого. Все поджали ноги или разбежались куда кто мог. Младший и самый веселый из наших спутников, Зеленый, вскочил на скамью и, с неизменным хохотом, ухватив где-то из угла кота, бросил его под каскады…
По трапам еще стремились потоки,
Именно в Индийском океане моряки «Паллады» встретили такое явление как водяной смерч. Вот рассказ о нем И А Гончарова; «Однажды я, в изнеможении, сел в капитанской каюте на диван и нечаянно заснул. Слышу крик, просыпаюсь — светло. Спрашиваю, который час шестой, говорят. «Зарядить пушку ядром!» — кричит вахтенный. «Что это, кого там?» — подумал я. В это время пришли с вахты сказать, что виден пароход не пароход, а бог знает что. Я бросился наверх, вскочил на пушку, смотрю: близко, в полуверсте мчится на нас в самом деле бог знает что: черный крутящийся столп с дымом, похожий, пожалуй, и на пароход; но с неба, из облака, тянется к нему какая-то темная узкая полоса, будто рукав; все ближе, ближе «Готова ли пушка?» — закричал вахтенный. «Готова!» — отвечали снизу. Но явление начало бледнеть, разлагаться и вскоре, саженях в 150 от нас [320 м] пропало без всякого следа. Известно, что смерчи, или водяные столпы, разбивают ядрами с кораблей, иначе они, налетев на судно, могут сломать рангоут или изорвать паруса. От ядра они разлетаются и разрешаются обильным дождем. Мы еще видели после раза два такие явления, но они близко не подходили к нам» [37, с 253,254].
Из Гонконга «Паллада» с «Востоком» отправились на острова Бонин-Сима к месту встречи с корветом «Оливуца» и судном РАК «Князь Меншиков». Тут «Паллада» вновь попала в сильнейший шторм, и старый фрегат поучил сильные повреждения. И опять ИА Гончаров красочно описал это опасное происшествие: «Орудия закрепили тройными талями и, сверх того, еще занесли кабельтовым, и на этот счет были довольно покойны. Качка была ужасная. Вещи, которые крепко привязаны были к стенам и к полу, отрывались и неслись в противоположную сторону, оттуда назад… Окна в каюте были отворены настежь, и море было перед моими глазами во всей своей дикой красе. Только в одни эти окна или порты, по-морскому, и не достигала вода, потому что они были высоко; везде же в прочих местах полупортики были задраены наглухо деревянными заставками, иначе стекла летят вдребезги и при крене вал за валом вторгается в судно. В кают-компании, в батарейной палубе вода лилась ручьями и едва успевала стекать в трюм. Везде мокро, мрачно, нет убежища нигде, кроме этой верхней каюты. Но и тут надо было, наконец, закрыть окна: ветер бросал верхушки волн на мебель, на пол, на стены. Вечером буря разыгралась так, что нельзя было расслышать, гудит ли ветер или гремит гром. Вдруг сделалась какая-то суматоха, послышалась ускоренная команда, лейтенант Савич гремел в рупор над ревом бури.
— Что такое? — спросил я кого-то.
— Фок разорвало, — говорят.
Спустя полчаса трисель вырвало. Наконец разорвало пополам и фор-марсель. Дело становилось серьезное; но самое серьезное было еще впереди. Паруса кое-как заменили другими. Часов в семь вечера вдруг на лицах командиров явилась особенная заботливость — и было от чего. Ванты ослабели, бензеля поползли, и грот-мачта зашаталась, грозя рухнуть.
Знаете ли вы, что такое грот-мачта и что ведет за собой ее падение? Грот-мачта — это бревно, фут во сто длина и до 800 пуд весом [длина до 30 м и весом до 12,8 тонны], которое держится протянутыми с вершины ее к сеткам толстыми смолеными канатами, или вантами. Представьте себе, что какая-нибудь башня,
Ожидание было томительное, чувство тоски невыразимое. Конечно, всякий представлял, как она упадет, как положит судно набок, прошибет сетки (то есть край корабля), как хлынут волны на палубу: удастся ли обрубить скоро подветренные ванты, чтобы вдруг избавить судно от напора тяжести на один бок. Иначе оно, черпнув глубоко бортом, может быть, уже не встанет более…
У всякого в голове, конечно, шевелились эти мысли, но никто не говорил об этом и некогда было: надо было действовать — и действовали. Какую энергию, сметливость и присутствие духа обнаружили тут многие! Савичу точно праздник: выпачканный, оборванный, с сияющими глазами, он летал всюду, где ветер оставлял по себе какой-нибудь разрушительный след.
Решились не допустить мачту упасть и в помощь ослабевшим вантам «заложили сейтали» (веревки с блоками). Работа кипела, несмотря на то что уж наступила ночь. Успокоились не прежде, как кончив ее. На другой день стали вытягивать самые ванты. К счастию, погода стихла и дала исполнить это, по возможности, хорошо. Сегодня мачта почти стоит твердо; но на всякий случай заносят пару лишних вант, чтобы новый крепкий ветер не застал врасплох» [37, с. 308, 309].
Итак, на островах Бонин-Сима собрался весь отряд вице-адмирала Путянина из четырех судов. Во время стоянки у этих островов Путятин на корвете «Оливуца» впервые описал третью группу островов Бонин-Сима (по-видимому, острова Хахадзима), дав возможность молодым офицерам кораблей отряда поупражняться в производстве морской описи.
И при подходе к островам морякам «Паллады» пришлось пережить немало тяжелых часов перед входом на закрытый рейд. В сумерках было трудно пройти узкий проход в каменной гряде. Фрегату пришлось простоять ночь у каменной гряды на якоре. И. А. Гончаров вспоминал позже об этом эпизоде плавания: «На другой день, около полудня, ветер стал стихать: начали сниматься с якоря — и только что второй якорь «встал» (со дна) и поставлены были марселя (паруса), как раздался крик вахтенного: «Дрейфует!» (тащит). «Отдать якорь!» — вслед за тем немедленно раздалась команда.
Все это, то есть команда и отдача якорей, уборка парусов, продолжалось несколько минут, но фрегат успело «подрейфовать», силой ветра и течения, версты на полторы ближе к рифам А ветер опять задул крепче. Отдан был другой якорь (их всех четыре на больших военных судах) — и мы стали в виду каменной гряды. До нас достигал шум перекатывающих бурунов.
Я — ничего себе: всматривался в открывшиеся теперь совсем подробности нового берега, глядел не без удовольствия, как скачут через камни, точно бешеные белые лошади, буруны, кипя пеной; наблюдал, как начальство беспокоится, как появляется иногда и задумчиво поглядывает на рифы адмирал, как все примолкли и почти не говорят друг с другом Да и нечего говорить, разве только спрашивать: «выдержат ли якорные цепи и канаты напор ветра или нет?» Вопрос, похожий на гоголевский вопрос «доедет или не доедет колесо до Казани?» Но для нас он был и гамлетовским вопросом: быть или не быть? — Чуть ветер тише — ну, надежда: выдержит; а заревел и натянул канаты — сомнение и злоба. А фрегат так и возит взад и вперед, насколько позволяют канаты обоих якорей — и вот-вот, немножко еще — трах… и…» [38, с 430, 431]. На этот раз все окончилось благополучно, и фрегат по узкому проходу в рифах прошел на закрытый рейд.
4 (16) августа весь отряд кораблей вышел в Нагасаки. Интересно, что и на этом переходе чисто парусный фрегат «Паллада» почти все время вел на буксире парусно-винтовую шхуну «Восток». Через 6 суток отряд пришел в Нагасаки, и Путятин начал переговоры с японскими представителями о разрешении проведения взаимной торговли Японии и России.
Во время переговоров 14 (26) августа скончался сёгун (высший князь — фактический правитель Японии). Переговоры на время замедлились и как бы затем временно прекратились. И на Нагасакском рейде корабли отряда подверглись воздействию жестоких штормов. «2 (14) сентября, ночью, часа в два, — вспоминал И. А. Гончаров, — задул жесточайший ветер: порывы с гор, из ущелий, были страшные. В три часа ночи, несмотря на луну, ничего не стало видно, только блистала неяркая молния, но без грома, или его не слыхать было за ветром.